Note du Secrétariat sur les activités du groupe d'experts sur les services de sécurité privée civile | UN | مذكِّرة من الأمانة عن أنشطة فريق الخبراء المعني بالخدمات الأمنية الخاصة المدنية |
Note du Secrétariat sur les activités actuelles des organisations internationales en matière d'harmonisation et d'unification du droit commercial international | UN | مذكّرة من الأمانة عن أنشطة المنظمات الدولية الجارية المتصلة بمناسقة القانون التجاري الدولي وتوحيده |
Rapport du Secrétariat sur les activités de l'ONUDC pour promouvoir l'application des dispositions relatives à la coopération internationale de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | تقرير من الأمانة عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لترويج تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية |
Pour l'examen de ce point, la Conférence sera saisie d'un rapport du Secrétariat sur les activités menées par l'ONUDC pour promouvoir et appuyer l'application du Protocole relatif à la traite des personnes. | UN | وسيُعرض على المؤتمر من أجل نظره في هذا البند تقريرُ الأمانة عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة الهادفة إلى تعزيز ودعم تنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص. |
Note du Secrétariat concernant les activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour lutter contre les nouvelles formes de criminalité | UN | مذكّرة من الأمانة عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال التصدّي للأشكال المستجدّة من الجريمة |
Pour l'examen de ce point, la Conférence sera saisie du rapport du Secrétariat sur les activités de l'ONUDC visant à promouvoir et appuyer l'application du Protocole relatif aux armes à feu. | UN | ومن أجل النظر في هذا البند، سيُعرض على المؤتمر تقريرٌ من الأمانة عن أنشطة مكتب المخدرات والجريمة لترويج ودعم تنفيذ بروتوكول مكافحة الأسلحة النارية. |
Pour l'examen de ce point, le Groupe de travail sera saisi d'un rapport établi par le Secrétariat sur les activités de l'ONUDC pour promouvoir l'application des dispositions de la Convention contre la criminalité organisée relatives à la coopération internationale. | UN | وسيُعرَض على الفريق العامل للنظر في هذا البند تقرير الأمانة عن أنشطة المكتب للترويج لتنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الجريمة المنظَّمة. |
Le Conseil sera saisi de la note explicative soutenant la proposition, ainsi que des informations du Secrétariat sur les activités de l'Organisation dans le domaine de l'agro-industrie et l'agribusiness. | UN | وسيكون معروضاً على المجلس بيان إيضاحي يدعم الاقتراح وكذلك معلومات من الأمانة عن أنشطة المنظمة في مجال الصناعات ذات الصلة بالزراعة والأعمال التجارية الزراعية. |
Le Conseil sera saisi de la note explicative soutenant la proposition, ainsi que des informations du Secrétariat sur les activités de l'Organisation dans le domaine de l'agro-industrie et l'agribusiness. | UN | وسيكون معروضاً على المجلس بيان إيضاحي يدعم الاقتراح وكذلك معلومات من الأمانة عن أنشطة المنظمة في مجال الصناعات ذات الصلة بالزراعة والأعمال التجارية الزراعية. |
Note du Secrétariat sur les activités de coordination | UN | مذكرة من الأمانة عن أنشطة التنسيق |
Rapport du Secrétariat sur les activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour promouvoir l'application des dispositions relatives à la coopération internationale de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | تقرير الأمانة عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لترويج تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية |
Rapport du Secrétariat sur les activités de l'ONUDC pour promouvoir l'application des dispositions relatives à la coopération internationale de la Convention contre la criminalité organisée | UN | تقرير الأمانة عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لترويج تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية |
Note du Secrétariat sur les activités de coordination | UN | مذكّرة من الأمانة عن أنشطة التنسيق |
25. Au titre du point 7, le Conseil était saisi d'une note du Secrétariat sur les activités d'évaluation de l'ONUDI (IDB.34/5). | UN | 25- عُرض على المجلس، في إطار البند 7، مذكرة من الأمانة عن أنشطة التقييم التي تضطلع بها اليونيدو (IDB.34/5). |
Durant la session, le Conseil a examiné divers rapports et notes d'information établis par le Secrétariat sur les activités de la Commission depuis la session précédente; le versement par des gouvernements et des organisations internationales des indemnités allouées aux requérants dont la réclamation avait abouti; la transparence de la procédure de distribution; et la restitution des fonds non versés. | UN | وخلال الدورة، نظر المجلس في عدد من التقارير والمذكرات الإعلامية التي أعدتها الأمانة عن أنشطة اللجنة منذ الدورة الماضية، وتوزيع الحكومات والمنظمات الدولية للمدفوعات على المطالبين الذين قُبلت مطالباتهم، وشفافية عملية التوزيع، وإعادة الأموال غير الموزعة. |
25. Au titre du point 8, le Conseil était saisi d'une note du Secrétariat sur les activités du Groupe de l'évaluation (IDB.37/5). | UN | 25- في إطار البند 8، عُرضت على المجلس مذكّرة من الأمانة عن أنشطة فريق التقييم (IDB.37/5). |
34. Au titre du point 4, le Conseil était saisi d'un rapport du Secrétariat sur les activités du Groupe de l'évaluation (IDB.29/14). | UN | 34- في إطار البند 5، عُرض على المجلس تقرير من الأمانة عن أنشطة فريق التقييم (IDB.29/14). |
Rapport du Secrétariat concernant les activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour promouvoir l'application des dispositions relatives à la coopération internationale de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | تقرير الأمانة عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لترويج تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية |