"الأمانة للفترة" - Traduction Arabe en Français

    • du secrétariat pour
        
    • le secrétariat pour la période
        
    • secrétariat pendant la période
        
    D. Activités futures au titre du programme de travail du secrétariat pour 2000-2001 57 UN دال - الأنشطة المرتقبة في إطار برنامج عمل الأمانة للفترة 2000-2001 57
    D. Activités futures au titre du programme de travail du secrétariat pour 2000-2001 UN دال - الأنشطة المرتقبة في إطار برنامج عمل الأمانة للفترة 2000-2001
    III. PLAN DE TRAVAIL du secrétariat pour 2010-2013 5 UN ثالثاً - خطة عمل الأمانة للفترة 2010-2013 5
    a) D'informer les délégations, les organisations coopérantes et les autres parties intéressées des activités opérationnelles que la CNUCED a menées en 1998, des activités qui ont été approuvées pour 1999 et les années suivantes, ainsi que des activités proposées par le secrétariat pour la période 1999—2001; UN )أ( إطلاع الوفود والمنظمات المتعاونة وغيرها من اﻷطراف المهتمة على اﻷنشطة التنفيذية التي اضطلع بها اﻷونكتاد في عام ٨٩٩١ واﻷنشطة التي أقرت لعام ٩٩٩١ واﻷعوام اللاحقة، فضلاً عن اﻷنشطة التي تقترحها اﻷمانة للفترة ٩٩٩١-١٠٠٢؛
    a) D'autoriser le secrétariat établi en application de la résolution 47/188 à faire office de secrétariat pendant la période de transition qui suivra la première session de la Conférence des Parties à la Convention, jusqu'à ce que le secrétariat permanent institué par la Conférence des Parties entre en activité, comme il devrait le faire le 31 décembre 1998 au plus tard; UN )أ( اﻹذن لﻷمانة المنشأة عملا بالقرار ٤٧/١٨٨ بأن تقوم بدور اﻷمانة للفترة الانتقالية التالية للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطــراف إلى أن يحين موعد شروع اﻷمانة الدائمة المعينة من قبل مؤتمر اﻷطراف في العمل، وهو موعد ينبغي ألا يتجاوز ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨؛
    III. PLAN DE TRAVAIL du secrétariat pour 2010-2013 UN ثالثاً - خطة عمل الأمانة للفترة 2010-2013
    1. Veiller à l'exécution efficace, efficiente et dans les délais prescrits du programme de travail du secrétariat pour l'exercice biennal 2009-2010 UN 1 - ضمان تنفيذ برنامج عمل الأمانة للفترة 2009-2010 بشكل ناجع وفعّال ومناسب التوقيت.
    1. Veiller à l'exécution efficace, efficiente et dans les délais prescrits du programme de travail du secrétariat pour l'exercice biennal 2009-2010 UN 1 - ضمان تنفيذ برنامج عمل الأمانة للفترة 2009-2010 بشكل ناجع وفعّال ومناسب التوقيت.
    C'est dans cette optique que la Conférence examinera et approuvera le projet de budget indicatif et de structure des effectifs du secrétariat pour la prochaine période intersessions. UN وفي هذا الصدد، سيقوم المؤتمر باستعراض وإقرار الميزانية الإرشادية والهيكل الإرشادي لملاك موظفي الأمانة للفترة القادمة الفاصلة بين الدورات.
    L'état d'avancement des programmes de travail du secrétariat pour 2010-2011 a été régulièrement suivi. UN ورُصدت بانتظام حالة تنفيذ برنامج عمل الأمانة للفترة 2010-2011.
    1. Assurer une mise en œuvre efficace, effective et en temps utile du programme de travail du secrétariat pour la période 2009-2011. UN 1 - ضمان تنفيذ برنامج عمل الأمانة للفترة 2009-2011 بشكل ناجع وفعّال ومناسب التوقيت.
    1. Veiller à l'exécution efficace, efficiente et dans les délais prescrits du programme de travail du secrétariat pour l'exercice biennal 2009-2010. UN 1 - ضمان إنجاز برنامج عمل الأمانة للفترة 2012-2013 على نحو كفؤ وفعال وفي التوقيت المطلوب.
    1. Veiller à l'exécution efficace, efficiente et dans les délais prescrits du programme de travail du secrétariat pour l'exercice biennal 2009-2010. UN 1- ضمان إنجاز برنامج عمل الأمانة للفترة 2012-2013 على نحو كفؤ وفعال وفي التوقيت المطلوب.
    11. Le CRIC, lors de sa huitième session, pourrait souhaiter formuler des observations sur les orientations stratégiques du plan de travail du secrétariat pour 2010-2013 afin que la Conférence des Parties puisse adopter ce plan à la lumière de ses conseils. UN 11- قد ترغب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الثامنة في تقديم تعليقات بشأن التوجهات الاستراتيجية لخطة عمل الأمانة للفترة 2010-2013 لكي يتمكن مؤتمر الأطراف من اعتماد الخطة في ضوء إرشاداتها.
    16. Dans le programme de travail du secrétariat pour 2010-2011, le programme secondaire 3, qui concerne la science, la technologie et les connaissances, prévoit deux ensembles de mesures axées sur la gestion des connaissances: UN 16- وفي برنامج عمل الأمانة للفترة 2010-2011، تركِّز رزمتان من رزم العمل المحددة في إطار البرنامج الفرعي 3 الذي يتناول مسألة العلم والتكنولوجيا والمعارف، على نظام إدارة المعارف:
    16. Il est rappelé aux Parties que l'un des objectifs du programme de travail du secrétariat pour 2010-2011 était d'accroître le rôle des partenariats dans l'exécution de ses tâches, afin de tirer parti de la compétence de diverses organisations et de partager les coûts de financement des activités correspondantes. UN 16- ولعلّ الأطراف تتذكر أن أحـد الأهـداف المحـددة في برنامـج عمل الأمانة للفترة 2010-2011 يتمثل في زيادة الشراكات في تأدية مهامها، وذلك للاستفادة من اختصاص مختلف المنظمات وتقاسم تكاليف الأنشطة.
    7. Les dispositions contenues dans la Stratégie ainsi que les décisions pertinentes adoptées au cours des récentes sessions de la Conférence des Parties ont orienté la formulation du plan de travail du secrétariat pour 2012-2015. UN 7- واستُرشد بالأحكام الواردة في الاستراتيجية، وبالمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمرات الأطراف الأخيرة، في صياغة خطة عمل الأمانة للفترة 2012-2015.
    a) D'informer les délégations, les organisations coopérantes et les autres parties intéressées des activités opérationnelles que la CNUCED a engagées en 1997, des activités qui ont été approuvées pour 1998 et les années suivantes, ainsi que des activités proposées par le secrétariat pour la période 1998—2000; UN وهي تهدف الى ما يلي: )أ( إبلاغ الوفود والمنظمات المتعاونة وسائر اﻷطراف المهتمة عن اﻷنشطة التنفيذية التي اضطلع بها اﻷونكتاد في ١٩٩٧، واﻷنشطة المعتمدة لعام ١٩٩٨ والسنوات التالية، وكذلك اﻷنشطة التي تقترحها اﻷمانة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠؛
    a) D'informer les délégations, les organisations coopérantes et les autres parties intéressées des activités opérationnelles que la CNUCED a engagées en 1998, des activités qui ont été approuvées pour 1999 et les années suivantes, ainsi que des activités proposées par le secrétariat pour la période 1999—2001; UN )أ( إطلاع الوفود والمنظمات المتعاونة وغيرها من اﻷطراف المهتمة على اﻷنشطة التنفيذية التي اضطلع بها اﻷونكتاد في عام ٨٩٩١ واﻷنشطة التي أقرت لعام ٩٩٩١ واﻷعوام اللاحقة، فضلاً عن اﻷنشطة التي تقترحها اﻷمانة للفترة ٩٩٩١-١٠٠٢؛
    a) D'autoriser le secrétariat établi en application de la résolution 47/188 de l'Assemblée générale à faire office de secrétariat pendant la période de transition qui suivra la première session de la Conférence des Parties jusqu'à ce que le secrétariat permanent institué par la Conférence des Parties entre en activité, comme il devrait le faire le 31 décembre 1998 au plus tard; et UN )أ( اﻹذن لﻷمانة المنشأة عملاً بالقرار ٧٤/٨٨١ بأن تقوم بدور اﻷمانة للفترة الانتقالية التالية للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف إلى أن يحين موعد شروع اﻷمانة الدائمة المعينة من قبل مؤتمر اﻷطراف في العمل، وهو موعد ينبغي ألا يتجاوز ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus