"الأمانة والخبراء" - Traduction Arabe en Français

    • le secrétariat et les
        
    • du secrétariat et les
        
    • du secrétariat et des
        
    • secrétariat et les experts
        
    • le Secrétariat et des experts
        
    Dans le cadre de la vérification et de l'évaluation de la réclamation, le Comité a chargé le secrétariat et les experts conseils de contrôler ces documents. UN وطلب الفريق من الأمانة والخبراء الاستشاريين فحص هذه الوثائق، كجزء من عمله فيما يتعلق بالتحقق من المطالبة وتقييمها.
    À la demande du Comité, le secrétariat et les expertsconseils ont interrogé plusieurs des requérants. UN وبتوجيه من الفريق، أجرت الأمانة والخبراء الاستشاريون مقابلات مع بعض أصحاب هذه المطالبات.
    434. Dans le cadre du processus de vérification, le secrétariat et les experts du Comité ont consacré beaucoup de temps à l'analyse du dossier. UN 434- وأثناء تنفيذ برنامج التحقق، أنفق كل من الأمانة والخبراء الاستشاريون للفريق وقتا كبيرا في التحقيق في هذه المطالبة.
    En outre, les membres du secrétariat et les consultants ont rencontré tous les requérants de la troisième tranche. UN وبالإضافة إلى ذلك، اجتمع أعضاء الأمانة والخبراء الاستشاريون بكافة أصحاب مطالبات الدفعة الثالثة.
    En outre, pendant la mission technique qu'ils ont effectuée au Koweït, des membres du secrétariat et les expertsconseils se sont entretenus avec le bijoutier qui a confirmé les données contenues dans cette déclaration. UN وبالإضافة إلى ذلك، أجرى أعضاء الأمانة والخبراء الاستشاريون مقابلة مع الصائغ أثناء بعثة فنية إلى الكويت أكد فيها شفوياً المعلومات الواردة في بيانه الخطي.
    Ces questions ont été établies par le Comité sur la base de son examen des réclamations, avec le concours du secrétariat et des experts consultants. UN وأعد الفريق هذه الأسئلة استناداً إلى استعراضه للمطالبات، وبمساعدة الأمانة والخبراء الاستشاريين.
    Au cours du processus de vérification, le secrétariat et les experts du Comité ont donc examiné les registres de la SAT relatifs au produit effectif des ventes et aux dépenses de fonctionnement. UN وبالتالي فقد قامت الأمانة والخبراء الاستشاريون للفريق، أثناء فترة التحقق، باستعراض سجلات الشركة المتعلقة بايرادات البيع الفعلية وبنفقات عملياتها.
    434. Dans le cadre du processus de vérification, le secrétariat et les experts du Comité ont consacré beaucoup de temps à l'analyse du dossier. UN 434- وأثناء تنفيذ برنامج التحقق، أنفق كل من الأمانة والخبراء الاستشاريون للفريق وقتا كبيرا في التحقيق في هذه المطالبة.
    Au cours du processus de vérification, le secrétariat et les experts du Comité ont donc examiné les registres de la SAT relatifs au produit effectif des ventes et aux dépenses de fonctionnement. UN وبالتالي فقد قامت الأمانة والخبراء الاستشاريون للفريق، أثناء فترة التحقق، باستعراض سجلات الشركة المتعلقة بايرادات البيع الفعلية وبنفقات عملياتها.
    Il a également examiné les dossiers de réclamation et les rapports spéciaux établis par le secrétariat et les expertsconseils sous sa supervision et selon ses instructions. UN وكذلك نظر الفريق في ملفات المطالبات وفي التقارير التي أعدتها الأمانة والخبراء الاستشاريون بخصوص المطالبات تحت إشراف الفريق وتوجيهه.
    Il a également examiné les dossiers de réclamation et les rapports spéciaux établis par le secrétariat et les expertsconseils sous sa supervision et selon ses instructions. UN وكذلك نظر الفريق في ملفات المطالبات وفي التقارير التي أعدتها الأمانة والخبراء الاستشاريون بخصوص المطالبات تحت إشراف الفريق وتوجيهه.
    Il a également examiné les dossiers de réclamation et les rapports spéciaux établis par le secrétariat et les expertsconseils sous sa supervision et selon ses instructions. UN وكذلك نظر الفريق في ملفات المطالبات وفي التقارير التي أعدتها الأمانة والخبراء الاستشاريون بخصوص المطالبات تحت إشراف الفريق وتوجيهه.
    Il examine également les dossiers de réclamation et les rapports spéciaux établis par le secrétariat et les expertsconseils sous sa supervision et selon ses instructions. UN وكذلك نظر الفريق في ملفات المطالبات وفي التقارير التي أعدتها الأمانة والخبراء الاستشاريون بخصوص المطالبات تحت إشراف الفريق وتوجيهه.
    Durant ces rencontres, les membres du secrétariat et les expertsconseils ont examiné des échantillons des documents utilisés par l'Iran pour établir sa réclamation, notamment des registres contemporains des faits tels que livres de comptes et factures. UN وخلال الاجتماعات، استعرض أعضاء الأمانة والخبراء الاستشاريون للفريق عينات من الوثائق التي استندت إليها إيران لتجهيز مطالبتها، بما فيها السجلات المتزامنة مع الوقائع مثل دفاتر الدفع والفواتير.
    234. À la demande du Comité, des membres du secrétariat et les expertsconseils du Comité ont rencontré des représentants de l'Iran à Téhéran pour obtenir des renseignements complémentaires propres à aider le Comité à évaluer la réclamation. UN 234- وبناء على توجيهات الفريق، التقى أعضاء الأمانة والخبراء الاستشاريون للفريق مع ممثلي إيران في طهران بغية الحصول على مزيد من المعلومات لمساعدة الفريق على تقدير المطالبة.
    À la demande du Comité, une mission technique a également été envoyée au Koweït en novembre 2002, à laquelle ont participé des membres du secrétariat et les expertsconseils. UN وكانت هاتان المطالبتان أيضاً موضوع بعثة تقنية أوفدت إلى الكويت قام بها بناء على توجيه الفريق أعضاء الأمانة والخبراء الاستشاريون في تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    La réclamation a été étudiée plus avant en application de l'article 34 des Règles, avec le concours d'expertsconseils, et le requérant a été interrogé par des membres du secrétariat et les expertsconseils à l'occasion d'une mission technique au Koweït, où le requérant réside aujourd'hui encore. UN وتم استيفاء المطالبة عملاً بالمادة 34 من القواعد، بمساعدة الخبراء الاستشاريين فيما يتعلق باللوحة، وأجرى أعضاء الأمانة والخبراء الاستشاريون مقابلة مع صاحب المطالبة أثناء بعثة فنية إلى الكويت، حيث ما زال مقيماً.
    Ces questions ont été établies par le Comité sur la base de son examen des réclamations, avec le concours du secrétariat et des experts consultants. UN وأعد الفريق هذه الأسئلة استناداً إلى استعراضه للمطالبات، وبمساعدة الأمانة والخبراء الاستشاريين.
    Le Comité était représenté par des membres du secrétariat et des experts-conseils. UN ومَثّل الفريق في هذه البعثات، أفراد عن الأمانة والخبراء الاستشاريين للفريق.
    iv) Les participants ont pris note du < < Projet de règlement régissant le statut et les droits et obligations élémentaires des personnalités au service de l'Organisation des Nations Unies non fonctionnaires du secrétariat et des experts en mission > > . UN `4` يحيط الاجتماع علماً بمشروع اللوائح المقترحة الناظمة لوضع الموظفين غير موظفي الأمانة والخبراء الموفدين في بعثات، ولحقوقهم وواجباتهم الأساسية.
    Aucune réunion - travaux menés par le Secrétariat et des experts UN لا اجتماعات - أعمال تقوم بها الأمانة والخبراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus