Le Ministère a coopéré avec les communautés amérindiennes par l'intermédiaire des comités de femmes au niveau régional. | UN | وأضافت إن وزارتها تعمل مع مجتمعات الأمريكيين الهنود من خلال لجان المرأة على الصعيد الإقليمي. |
Ces administrateurs travaillent à établir un lien plus étroit entre les populations amérindiennes et le Ministère des affaires amérindiennes. | UN | ويعمل موظفو التنمية المجتمعية لتوفير صلة وثيقة بين المجتمعات الأمريكية الهندية ووزارة شؤون الأمريكيين الهنود. |
Le Guyana tient à souligner que les communautés amérindiennes ne sont pas des réserves. | UN | وتود غيانا التشديد على أن الأمريكيين الهنود لا يعيشون في محميات. |
Une commission parlementaire a été désignée en 1996 pour réexaminer la loi relative aux Amérindiens. | UN | وفي سنة 1996، عينت لجنة برلمانية مختارة لاستعراض قانون الأمريكيين الهنود 29:1. |
La majorité des Amérindiens vit à l'intérieur du pays, où les services fournis par l'État sont rarement disponibles. | UN | وتعيش أكثرية الأمريكيين الهنود في المناطق الداخلية من البلد، حيث نادراً ما تتاح الخدمات الحكومية. |
Comme cela a été signalé dans la première partie du présent rapport, d'après le recensement de 2002, la population amérindienne s'accroît plus rapidement que les autres groupes ethniques. | UN | وقد تبين من تعداد عام 2002 أن السكان الأمريكيين الهنود كانوا الأسرع نموا مقارنة بالمجتعات الإثنية الأخرى، كما ذكر في الجزء الأول من هذا التقرير. |
Le Ministère des affaires amérindiennes a fourni des conseils à la victime et l'a aidée à rentrer dans sa famille dans l'intérieur du pays. | UN | وقدمت وزارة شؤون الأمريكيين الهنود المشورة وساعدت الضحية في العودة إلى أسرتها في المنطقة الداخلية. |
Le Ministère dispose également d'un fonds spécial pour le développement des communautés amérindiennes et le Président a ouvert un guichet spécial pour les projets de développement que ces communautés déterminent elles-mêmes. | UN | ويوجد لوزارة شؤون الأمريكيين الهنود أيضا صندوق خاص لتنمية مجتمعات الأمريكيين الهنود، ويوجد لرئيس الجمهورية أيضا نافذة إنمائية خاصة لهذه المجتمعات من أجل المشاريع التي تقررها. |
Le Guyana souhaite souligner que les communautés amérindiennes ne sont pas des réserves. | UN | وتود غيانا أن تؤكد أن مجتمعات الأمريكيين الهنود ليست محتجزات. |
À l'intérieur du pays, la densité de la population est très faible; il s'agit surtout d'ethnies amérindiennes. | UN | أما المناطق الداخلية فهي قليلة السكان ويعيش فيها السكان الأصليون من قبائل الأمريكيين الهنود. |
En outre deux amérindiennes siègent au Parlement. | UN | وهناك امرأتان أخريان من الأمريكيين الهنود في البرلمان. |
Des programmes de formation sur les droits des communautés amérindiennes ont été élaborés à l'intention de leurs dirigeants. | UN | ويجري تعليم قيادات المجتمعات المحلية بشأن حقوق الأمريكيين الهنود. |
Certaines femmes siègent aux conseils communautaires Amérindiens et font part des besoins des communautés au Ministère des affaires amérindiennes et autres autorités gouvernementales. | UN | فالنساء أصبحن عضوات في مجالس المجتمعات الأمريكية الهندية وينقلن احتياجات هذه المجتمعات إلى وزير شؤون الأمريكيين الهنود والسلطات الحكومية الأخرى. |
Elle a également pris note de l'attention particulière accordée aux groupes les plus vulnérables de la société, comme les femmes, les enfants et les communautés amérindiennes. | UN | وأشارت جامايكا أيضاً إلى الاهتمام الخاص الموجه إلى أكثر الفئات ضعفاً في المجتمع، مثل النساء والأطفال وجماعات الأمريكيين الهنود. |
Le Ministère des affaires amérindiennes est chargé de coordonner et de surveiller la politique globale du Gouvernement et s'occupe des questions qui concernent les communautés amérindiennes. | UN | وتتولى وزارة شؤون الأمريكيين الهنود تنسيق السياسة الحكومية العامة ومراقبتها والدفاع عن قضايا المجتمعات الأمريكية الهندية. |
Tout aussi pertinent est le fait que les Amérindiens eux-mêmes produisent et consomment traditionnellement de l'alcool dans leurs villages. | UN | ومما يتصل بذلك أيضا أن الأمريكيين الهنود أنفسهم درجوا على إنتاج الكحول واستهلاكه في مجتمعاتهم المحلية. |
Un programme de bourses d'études a été organisé dans l'intérieur du pays à l'intention des Amérindiens. | UN | فهناك برنامج منح دراسية للمناطق الداخلية من أجل الأمريكيين الهنود. |
Dans les établissements secondaires les bourses sont accordées aux lycéens Amérindiens sur la base de leurs résultats à l'examen d'entrée dans le secondaire (SSEE). | UN | وتقدم المنح الدراسية للمدارس الثانوية إلى الطلاب الأمريكيين الهنود على أساس أدائهم في امتحانات القبول للمدارس الثانوية. |
Il est signalé que dans la population féminine amérindienne les violences sexuelles sont très fréquentes. | UN | وأفادت البلاغات عن ارتفاع معدل الاعتداء الجنسي بين النساء الأمريكيين الهنود. |
Cette garantie d'égalité s'applique également à la communauté amérindienne du pays. | UN | وهذا التعهّد بالمساواة يشمل الأمريكيين الهنود أيضاً. |
En outre un fonds de développement amérindien a été créé pour aider les groupes les plus démunis. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أُنشئ صندوق تنمية الأمريكيين الهنود لمساعدة أضعف المجموعات. |