"الأمر بهذه البساطة" - Traduction Arabe en Français

    • C'est aussi simple que ça
        
    • C'est simple
        
    • Si salomon c'était si simple
        
    • c'est si simple
        
    • c'est d'une simplicité
        
    • ça soit aussi simple
        
    Il va falloir qu'on trouve plus d'argent parce que sinon, ils vont pas tenir, C'est aussi simple que ça. Open Subtitles نحن بحاجة لتجميع كميّة كبيرة من النقود .. بدونها سيسقطون، الأمر بهذه البساطة ..
    Elle veut quelqu'un à aimer. C'est aussi simple que ça. Open Subtitles إنها بحاجة لشخص لتحبه الأمر بهذه البساطة
    J'ai choisi d'être seul. C'est aussi simple que ça. Open Subtitles أنا رجل اختار أن يكون وحيداً ، الأمر بهذه البساطة
    C'est simple, je veux des noms ou vous serez renvoyé. Open Subtitles أسماء، أعطني الأسماء وإلا سأقوم بطردك، الأمر بهذه البساطة
    Si salomon c'était si simple. Open Subtitles ـ أتمنى لو كان ... الأمر بهذه البساطة. أبقى رأسك بلا حراك.
    Même si ça veut dire qu'il faut tuer des personnes innocentes ? c'est si simple pour vous ? Open Subtitles حتى إذا كان ذلك يعني قتل الأبرياء الأمر بهذه البساطة إليكِ؟
    Oh, c'est d'une simplicité. Open Subtitles ليت الأمر بهذه البساطة.
    Je dois réduire mes coûts ou mettre la clé sous la porte. C'est aussi simple que ça. Open Subtitles أما علي أن أقتطع من حصصهم أو أغلف أبوابي, الأمر بهذه البساطة
    C'est aussi simple que ça. Open Subtitles نعم الأمر بهذه البساطة
    Vous m'indiquerez le coût. C'est aussi simple que ça. Open Subtitles أعلمني بالتكلفة، الأمر بهذه البساطة
    C'est aussi simple que ça. Open Subtitles وأطلق عليه النار الأمر بهذه البساطة
    Elle est d'un grade supérieur. C'est aussi simple que ça. Open Subtitles إنها تعلونى رتبة و الأمر بهذه البساطة
    Alice a plus d'expérience. C'est aussi simple que ça. Ce n'est pas important. Open Subtitles أليس " أكثر خبرة " الأمر بهذه البساطة .الأمر ليس مهم
    C'est aussi simple que ça. Open Subtitles كان الأمر بهذه البساطة
    C'est aussi simple que ça. Open Subtitles ان الأمر بهذه البساطة
    On est ici ce soir, parce qu'on n'était pas dans la photo d'hier. C'est simple. Open Subtitles كلا، نحن هنا لأننا لم نظهر بصورة أمس الأمر بهذه البساطة
    - tu as eu tout ce que tu voulais. - Ouais, C'est simple à ce point. Open Subtitles حصلت على ما تريد - نعم، الأمر بهذه البساطة -
    - Si salomon c'était si simple. Open Subtitles ـ أتمنى لو كان ... الأمر بهذه البساطة ـ أتمنى لو كان الأمر بهذه البساطة
    Si salomon c'était si simple. Open Subtitles الأمر بهذه البساطة.
    Bien sûr, c'est si simple. Open Subtitles -صحيح، الأمر بهذه البساطة
    Oh, c'est d'une simplicité. Open Subtitles ليت الأمر بهذه البساطة.
    Je ne pense pas que ça soit aussi simple. Open Subtitles لا أعتقد أن الأمر بهذه البساطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus