"الأمم المتحدة إلى قسم" - Traduction Arabe en Français

    • des Nations Unies à la Section
        
    Réaffectation d'un poste de Volontaire des Nations Unies à la Section de l'aviation UN إعادة انتداب متطوع في الأمم المتحدة إلى قسم الطيران
    Il est donc proposé de réaffecter le poste d'assistant aux réclamations, un poste de Volontaire des Nations Unies, à la Section du génie. UN ويقترح إعادة ندب وظيفة مساعد مطالبات من متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الهندسة. المكاتب الإدارية الإقليمية
    Il est proposé en outre de transférer un Volontaire des Nations Unies à la Section du personnel en vue d'y améliorer les activités de conseil au personnel. UN 72 - ويُقترح كذلك نقل أحد متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم شؤون الموظفين لتعزيز أنشطة تقديم المشورة للموظفين فيه.
    2 agents du Service mobile, 1 agent local et 1 Volontaire des Nations Unies à la Section des approvisionnements et des carburants (par. 181) UN 2 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من الرتبة المحلية و 1 من متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الإمداد/خلية الوقود (الفقرة 181)
    1 P3, 2 administrateurs recrutés sur le plan national, 2 agents locaux et 2 Volontaires des Nations Unies à la Section des ressources humaines nouvellement réaménagée (par. 200) UN وظيفة واحدة برتبة ف-3 وموظفان وطنيان من الفئة الفنية ووظيفتان من الرتبة المحلية ووظيفتان من متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الموارد البشرية المعاد هيكلته حديثا
    Il est proposé de transférer un poste de Volontaire des Nations Unies à la Section des finances pour lui fournir un appui en matière de services financiers concernant les Volontaires des Nations Unies auprès de la Mission. UN 39 - يُقترح نقل إحدى وظائف متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم المالية من أجل دعم الخدمات المالية المتصلة بمتطوعي الأمم المتحدة العاملين بالبعثة.
    Volontaires des Nations Unies : diminution de 2 postes (réaffectation de 2 postes de Volontaire des Nations Unies à la Section du génie) UN متطوعو الأمم المتحدة: نقصان وظيفتين (إعادة ندب وظيفتين لمتطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الهندسة)
    Par ailleurs, après examen de la charge de travail au sein de la Division, il est proposé de réaffecter deux postes de Volontaire des Nations Unies à la Section du génie. UN 110 - وبالإضافة إلى ذلك، يقترح إعادة ندب وظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الهندسة استنادا إلى دراسة حجم العمل في الشعبة.
    Volontaires des Nations Unies : diminution de 1 poste (redéploiement de 1 poste de Volontaire des Nations Unies à la Section du génie) UN متطوعو الأمم المتحدة: نقصان وظيفة واحدة (نقل وظيفة واحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الهندسة)
    Pour répondre aux besoins sur le terrain et veiller à ce que les ressources soient correctement utilisées, il est proposé de redéployer un poste de Volontaire des Nations Unies à la Section du génie. UN 115 - وللتعبير عن الاحتياجات على أرض الواقع ولضمان الاستخدام الفعال للموارد، يُـقترح نقل وظيفة واحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الهندسة.
    Il est également proposé de réaffecter quatre postes d'assistant Génie (Volontaires des Nations Unies) à la Section du génie aux fins d'appui à ses activités de construction et de gestion des bâtiments, de planification et d'aménagement des locaux, d'alimentation en eau, d'assainissement et de gestion des déchets. UN 120 - ويُقترح أيضا إعادة ندب أربعة وظائف مؤقتة لمساعدين للشؤون الهندسية من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الهندسة من أجل دعم إدارة الإنشاءات والمباني، وتخطيط وتصميم المرافق والهياكل الأساسية، وتوفير خدمات المياه والصرف الصحي ومعالجة النفايات التي يقدمها القسم.
    1 P-3, 2 administrateurs recrutés sur le plan national, 2 agents locaux et 2 Volontaires des Nations Unies à la Section des ressources humaines nouvellement réaménagée (par. 200) UN 1 ف-3 وموظفان فنيان وطنيان و 2 من الرتبة المحلية و 2 من متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الموارد البشرية المعاد هيكلته حديثا (الفقرة 200)
    2 agents du Service mobile, 3 agents locaux et 1 Volontaire des Nations Unies à la Section des ressources humaines, nouvellement réaménagée (par. 232) UN 2 من فئة الخدمة الميدانية و 3 من الرتبة المحلية و 1 من متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الموارد البشرية المعاد هيكلته حديثا (الفقرة 232)
    Il est également proposé de redéployer 2 postes de Volontaire des Nations Unies à la Section des communications et des services informatiques et de supprimer 1 poste d'agent des services généraux (autres catégories). UN كما يُقترح نقل وظيفتين من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وإلغاء وظيفة من وظائف الخدمات العامة (رتب أخرى)
    Il est proposé de transférer un poste de Volontaire des Nations Unies à la Section de la sécurité. Le titulaire de ce poste aura à exercer les fonctions de Chef des services de prévention des incendies pour aider à assurer le respect par la Mission des normes de sécurité incendie établies par le Département de la sûreté et de la sécurité. UN 156 - ويقترح نقل وظيفة واحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الأمن للاضطلاع بمهام رئيس دائرة الإطفاء بغية المساعدة في كفالة امتثال البعثة لمعايير السلامة من الحرائق التي وضعتها إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن.
    Volontaires des Nations Unies : diminution nette de 1 poste (réaffectation d'un poste des Volontaires des Nations Unies à la Section du personnel) UN متطوعو الأمم المتحدة: نقصان صاف بمقدار وظيفة مؤقتة واحدة (إعادة انتداب وظيفة مؤقتة واحدة لمتطوعي الأمم المتحدة إلى قسم شؤون الموظفين)
    2 agents du Service mobile, 1 agent local et 1 Volontaire des Nations Unies à la Section des approvisionnements et des carburants (par. 181) UN وظيفتان من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية ووظيفة واحدة من متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الإمداد/خلية الوقود (الفقرة 181)
    2 agents du Service mobile, 3 agents locaux et 1 Volontaire des Nations Unies à la Section des ressources humaines, nouvellement réaménagée (par. 232) UN وظيفتان من فئة الخدمة الميدانية و 3 وظائف من الرتبة المحلية ووظيفة واحدة من متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الموارد البشرية المعاد هيكلته حديثا (الفقرة 232)
    En outre, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 106 plus haut, il est proposé de transférer 2 emplois d'assistant à la sécurité incendie (Volontaire des Nations Unies) à la Section de la sécurité afin de centraliser toutes les fonctions liées à la sécurité incendie et à la lutte contre les incendies au sein de cette section. UN 159 - وبالإضافة إلى ذلك، وكما هو مبين في الفقرة 106 أعلاه، يُقترح نقل وظيفتين لمساعدين لشؤون السلامة من الحرائق (من متطوعي الأمم المتحدة) إلى قسم الأمن، حتى تتولى مركزياً جميع مسؤوليات السلامة من الحرائق ومكافحة الحرائق في إطار هذا القسم.
    En prévision de l'amoindrissement de la charge de travail de la Section, qui doit faire suite à la réduction générale des effectifs de la Mission et à l'introduction et au déploiement d'Inspira et d'Umoja dans les missions, lesquels donneront lieu à des changements notables dans le secteur des ressources humaines, il est proposé de transférer un poste de Volontaire des Nations Unies à la Section des communications et de l'informatique. UN وفي سياق الانخفاض المتوقع لعبء العمل في القسم نتيجةً لتقليص حجم البعثة عموماً، والأثر المترتب على نشر نظام إنسبيرا وتنفيذه الكامل في الميدان، ونشر نظام أوموجا، وهو ما يستتبع تغييرات كبيرة في وظائف الموارد البشرية، يُقترح نقل وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus