"الأمم المتحدة الأمنية" - Traduction Arabe en Français

    • de sécurité des Nations Unies
        
    • des Nations Unies en matière de sécurité
        
    • mission
        
    • de la FISNUA
        
    Le Secrétaire général a déjà indiqué que le modèle n'est pas applicable à la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA). UN وأشار إلى أن الأمين العام قد ذكر أيضا أن هذا النموذج غير قابل للتطبيق على قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
    Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA) UN الجدول 15: قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Point 147 de l'ordre du jour : Financement de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei UN البند 147 من جدول الأعمال: تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Le rapport fait le point de la situation à Abyei et présente des renseignements mis à jour sur le déploiement de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA). UN ويبين التقرير آخر التطورات في أبيي ويوفر معلومات حديثة عن نشر قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
    Le présent rapport fait le point de l'évolution récente de la situation à Abyei et fournit une mise à jour sur le déploiement de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA). UN ويبين هذا التقرير آخر التطورات في أبيي ويوفر معلومات حديثة عن نشر قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
    Dans le même temps, j'ai été très impressionné par le Commandant de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA). UN وفي الوقت نفسه، أعجبتُ أيّما إعجاب بقائد قوة الأمم المتحدة الأمنية لأبيي والعاملين معه.
    Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei : taux de vacance de postes réel UN قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي: معدل الشغور الفعلي
    Financement de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei UN تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Financement de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei UN تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Dépenses courantes engagées par la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei en vertu de l'autorisation d'engagement de dépenses UN النفقات الجارية بموجب سلطة الالتزام لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Tout d'abord la cellule de sécurité des Nations Unies devait être reconstituée. UN أولا، يجب إعادة تشكيل وحدة الأمم المتحدة الأمنية.
    Prorogation du mandat de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei UN تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Point 148 de l'ordre du jour : Financement de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei UN البند 148 من جدول الأعمال: تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    La MINUSS, la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA) et l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD) ont également continué d'échanger des informations sur les migrations transfrontières des nomades. UN كذلك واصل كل من بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور تبادل المعلومات بشأن هجرة الرحل عبر الحدود.
    Composition de la composante militaire de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei, UN تكوين العنصر العسكري لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Composition de la composante militaire de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei, y compris le Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière UN تكوين العنصر العسكري لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، بما في ذلك الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    Cette session a été prolongée par des consultations sur la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA). UN وأعقبت الاجتماع مشاورات بشأن قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي أجراها المجلس بكامل هيئته.
    Financement de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei UN تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Financement de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei UN تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    La séance a été suivie de consultations plénières sur la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA). UN وأعقبت الجلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته، بشأن قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
    Cela a été rendu possible avec le soutien et la coopération des pays hôtes, dans le contexte de la récente initiative des Nations Unies en matière de sécurité connue sous le nom de Normes minimales de sécurité opérationnelle dans les villes sièges. UN وقد أمكن ذلك بدعم وتعاون من البلدان المضيفة في سياق مبادرة الأمم المتحدة الأمنية الأخيرة المعروفة باسم " المعايير الأمنية التنفيذية الدنيا().
    iii) Rapport du commandant de la Force sur sa mission d'évaluation; UN ' 3` تقرير قائد قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي عن نتيجة بعثته التقييمية.
    Lors de la phase de démarrage de la FISNUA, il s'est chargé de toutes les opérations d'achat correspondantes. UN ففي فترة بدء عمل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة في أبيي، أجرى المكتب جميع عمليات الشراء دعما للبعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus