"الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق" - Traduction Arabe en Français

    • PNUD et de la Directrice exécutive du
        
    • PNUD et de la Directrice administrative du
        
    • directeurs exécutifs du
        
    • PNUD et le Directeur exécutif du
        
    • PNUD et du Directeur exécutif du
        
    • PNUD et la Directrice exécutive du
        
    Rapport de l'Administrateur du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP UN تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Rapport de l'Administrateur du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social UN تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2000/3 relative au rapport de l'Administrateur du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social. UN 63 - واعتمد المجلس التنفيذي القرار 2000/3 بشأن تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    2. Rappelle sa décision 2009/3 relative au rapport de l'Administrateur du PNUD et de la Directrice administrative du FNUAP au Conseil économique et social (E/2009/5); UN 2 - يشير إلى مقرره 2009/3 بشأن تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2010/5)؛
    3. Demande instamment à l'Administrateur et aux directeurs exécutifs du FNUAP et de l'UNOPS de prendre les mesures nécessaires pour résoudre les problèmes évoqués dans les rapports sur l'audit et le contrôle internes et de lui rendre compte des mesures prises dans leurs rapports respectifs, à sa session annuelle de 2005; UN 3 - يحث مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على اتخاذ الخطوات الضرورية لتناول المسائل الواردة في التقارير عن المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية (DP/2004/27 و DP/FPA/2004/6 و DP/2004/28) وعلى تقديم تقارير إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية في عام 2005 في سياق تقاريرهم ذات الصلة؛
    L'Administrateur du PNUD et le Directeur exécutif du FNUAP aideront les gouvernements des pays bénéficiaires à achever d'établir leur programme de pays, compte tenu des observations formulées par le Conseil d'administration. UN وسيساعد مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان حكومات البلدان المستفيدة في وضع الشكل النهائي للبرامج القطرية، مع أخذ تعليقات المجلس على مشاريع المخططات في الاعتبار.
    Adopté la décision 2004/6 du 30 janvier 2004 sur les rapports de l'Administrateur du PNUD et du Directeur exécutif du FNUAP au Conseil économique et social; UN اتخذ المقرر 2004/6 المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2004 بشأن تقريري مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، المقدمين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    Pour la deuxième fois, l'Administrateur du PNUD et la Directrice exécutive du FNUAP présentent un rapport commun sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la résolution 59/250 pour tenir compte de la demande des États Membres concernant le renforcement de l'harmonisation et de la coordination. UN ووفقا لطلب الدول الأعضاء زيادة المواءمة والتنسيق، يقدم مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، للمرة الثانية، تقريرا مشتركا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار 59/250.
    2009/3 Rapport de l'Administrateur du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social UN تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    :: Rapport de l'Administrateur du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social UN :: تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    - Rapport de l'Administrateur du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social UN التقرير المشترك لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    - Rapport commun de l'Administrateur du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social UN التقرير المشترك بين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Adopté la décision 2010/8 sur le rapport commun de l'Administratrice du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social. UN اتخذ المقرر 2010/8 المتعلق بالتقرير المشترك لمديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Adopté la décision 2010/8 sur le rapport commun de l'Administratrice du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social. UN اتخذ المقرر 2010/8 المتعلق بالتقرير المشترك لمديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Adopté la décision 2009/3 sur le rapport de l'Administrateur du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social. UN اتخذ المقرر 2009/3 بشأن التقرير الذي قدمه مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Adopté la décision 2009/3 sur le rapport de l'Administrateur du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social. UN اتخذ المقرر 2009/3 بشأن التقرير الذي قدمه مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Conseil d'administration a pris note du rapport conjoint de l'Administratrice du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social et des commentaires y afférents, pour transmission au Conseil. UN 86 - وأحاط المجلس التنفيذي علماً بالتقرير المشترك الذي قدمه مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتعليقات عليه، بغية إحالته إلى المجلس.
    Le Conseil d'administration a pris note du rapport conjoint de l'Administratrice du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social et des commentaires y afférents, pour transmission au Conseil. UN 86 - وأحاط المجلس التنفيذي علماً بالتقرير المشترك الذي قدمه مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتعليقات عليه، بغية إحالته إلى المجلس.
    Adopté la décision 2010/8 sur le rapport commun de l'Administratrice du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social. UN اتخذ المقرر 2010/8 المتعلق بالتقرير المشترك لمديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    2. Rappelle sa décision 2009/3 relative au rapport de l'Administrateur du PNUD et de la Directrice administrative du FNUAP au Conseil économique et social (E/2009/5); UN 2 - يشير إلى مقرره 2009/3 بشأن تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2010/5)؛
    3. Demande instamment à l'Administrateur et aux directeurs exécutifs du FNUAP et de l'UNOPS de prendre les mesures nécessaires pour résoudre les problèmes évoqués dans les rapports sur l'audit et le contrôle internes et de lui rendre compte des mesures prises dans leurs rapports respectifs, à sa session annuelle de 2005; UN 3 - يحث مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على اتخاذ الخطوات الضرورية لتناول المسائل الواردة في التقارير عن المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية (DP/2004/27 و DP/FPA/2004/6 و DP/2004/28) وعلى تقديم تقارير إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية في عام 2005 في سياق تقاريرهم ذات الصلة؛
    Le Conseil approuvera ensuite le programme et la proposition d'allocation des ressources et autorisera l'Administrateur du PNUD et le Directeur exécutif du FNUAP à achever l'élaboration des programmes de pays en tenant compte des observations qu'il aura formulées. UN بعد ذلك، يوافق المجلس التنفيذي على البرنامج وعلى الخطة المقترحة لتخصيص الموارد ثم يأذن لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بوضع البرامج القطرية في صيغتها النهائية، بعد مراعاة تعليقات المجلس التنفيذي.
    Adopté la décision 2004/6 du 30 janvier 2004 sur les rapports de l'Administrateur du PNUD et du Directeur exécutif du FNUAP au Conseil économique et social; UN اتخذ المقرر 2004/6 المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2004 بشأن تقريري مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، المقدمين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    En juillet 2010, à New York, j'ai présidé et accueilli conjointement avec l'Administrateur du PNUD et la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) une table ronde sur les droits de l'homme : clef de notre promesse pour 2015. UN وفي تموز/يوليه 2010، في نيويورك، رأستُ مناقشة مائدة مستديرة عن حقوق الإنسان: أساس الوفاء بوعد عام 2015، وشاركت في استضافتها مع مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus