Pour conclure, la Mission spéciale des Nations Unies aux îles Turques et Caïques est disposée à vous aider dans cet important processus. | UN | وأختتم كلمتي بالقول إن بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس على أهبة الاستعداد لمساعدتكم وأنتم تمضون قدما في هذه العملية الهامة. |
À cet égard, M. Ja'afari appelle l'attention sur le rapport de la Mission spéciale des Nations Unies aux îles Turques et Caïques, contenu dans le document A/AC.109/2006/19. | UN | في هذا السياق، وجه الانتباه إلى تقرير بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس الوارد في الوثيقة A/AC.109/2006/19. |
Pour ce qui est des autres puissances administrantes, si le rapport se félicite de la coopération du Royaume-Uni, qui a facilité la Mission spéciale des Nations Unies aux îles Turques et Caïques en avril 2006, il indique aussi que le Royaume-Uni et les États-Unis d'Amérique n'ont pas formellement participé aux travaux du Comité spécial. | UN | وفيما يتعلق بالدول الأخرى القائمة بالإدارة، في حين رحب التقرير بتعاون المملكة المتحدة في تسهيل بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في نيسان/أبريل عام 2006، أشار أيضا إلى أن المملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية لم تشتركا رسميا في عمل اللجنة الخاصة. |
Rappelant également avec satisfaction que le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, en sa qualité de Puissance administrante, a apporté sa coopération en facilitant l'envoi de la mission spéciale des Nations Unies aux îles Turques et Caïques en avril 2006, à la demande du gouvernement de ce territoire, | UN | وإذ تشير مع الارتياح أيضاً إلى التعاون الذي أبدته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بصفتها الدولة القائمة بالإدارة، في تيسير إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في نيسان/أبريل 2006()، بناء على طلب حكومة الإقليم، |
Rappelant également avec satisfaction que le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, en sa qualité de Puissance administrante, a apporté sa coopération en facilitant l'envoi de la mission spéciale des Nations Unies aux îles Turques et Caïques en avril 2006, à la demande du gouvernement de ce territoire, | UN | وإذ تشير مع الارتياح أيضاً إلى التعاون الذي أبدته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بصفتها الدولة القائمة بالإدارة، في تيسير إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في نيسان/أبريل 2006()، بناء على طلب حكومة الإقليم، |
Rappelant également avec satisfaction que le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, en sa qualité de Puissance administrante, a apporté sa coopération en facilitant l'envoi de la mission spéciale des Nations Unies aux îles Turques et Caïques en avril 2006, à la demande du gouvernement de ce territoire, | UN | وإذ تشير مع الارتياح أيضاً إلى التعاون الذي أبدته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بصفتها الدولة القائمة بالإدارة، في تيسير إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في نيسان/أبريل 2006()، بناء على طلب حكومة الإقليم، |
Rappelant également avec satisfaction que le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, en sa qualité de Puissance administrante, a apporté sa coopération en facilitant l'envoi de la mission spéciale des Nations Unies aux îles Turques et Caïques en avril 2006, à la demande du gouvernement de ce territoire, | UN | وإذ تشير مع الارتياح أيضاً إلى التعاون الذي أبدته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بصفتها الدولة القائمة بالإدارة، في تيسير إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في نيسان/أبريل 2006()، بناء على طلب حكومة الإقليم، |
Rappelant également avec satisfaction que le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, en sa qualité de Puissance administrante, a apporté sa coopération en facilitant l'envoi de la mission spéciale des Nations Unies aux îles Turques et Caïques en avril 2006, à la demande du gouvernement de ce territoire, | UN | وإذ تشير مع الارتياح أيضاً إلى التعاون الذي أبدته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بصفتها الدولة القائمة بالإدارة، في تيسير إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في نيسان/أبريل 2006()، بناء على طلب حكومة الإقليم، |
Rappelant également avec satisfaction que le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a, en sa qualité de puissance administrante, apporté sa coopération en facilitant l'envoi de la mission spéciale des Nations Unies aux îles Turques et Caïques, en avril 2006, à la demande du gouvernement de ce territoire, | UN | وإذ تشير مع الارتياح أيضا إلى التعاون الذي أبدته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بصفتها الدولة القائمة بالإدارة، في تيسير إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في نيسان/أبريل 2006()، بناء على طلب حكومة الإقليم، |
Rappelant également avec satisfaction que le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, en sa qualité de Puissance administrante, a apporté sa coopération en facilitant l'envoi de la mission spéciale des Nations Unies aux îles Turques et Caïques en avril 2006, à la demande du gouvernement de ce territoire, | UN | وإذ تشير مع الارتياح أيضاً إلى التعاون الذي أبدته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بصفتها الدولة القائمة بالإدارة، في تيسير إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في نيسان/أبريل 2006، بناء على طلب حكومة الإقليم()، |