Nous appuyons également l'action de la Commission du désarmement, seul organe délibérant spécialisé au sein du mécanisme multilatéral des Nations Unies pour le désarmement. | UN | كما ندعم عمل هيئة نزع السلاح، بصفتها الهيئة التفاوضية الوحيدة المختصة في إطار آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح. |
Nous croyons également à la pertinence de la Commission du désarmement des Nations Unies, unique organe délibérant spécialisé du mécanisme multilatéral des Nations Unies pour le désarmement. | UN | ونؤمن أيضا بأهمية هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح بوصفها الهيئة المتخصصة التداولية الوحيدة داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح. |
Chaque élément du mécanisme multilatéral des Nations Unies pour le désarmement joue un rôle important pour atténuer les menaces à la paix et à la sécurité dans le monde entier, que ce soit la Première Commission de l'Assemblée générale, la Conférence du désarmement ou encore la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. | UN | يلعب كل جزء من آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح دورا هاما في التخفيف من المخاطر التي تهدد الأمن والسلم في أنحاء العالم، سواء اللجنة الأولى للجمعية العامة أم مؤتمر نزع السلاح أم المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
À Genève, à New York et dans les capitales du monde entier, on assiste à un débat passionné concernant l'état du mécanisme multilatéral de désarmement de l'ONU en général, et le blocage de la Conférence du désarmement en particulier. | UN | وهنا في جنيف، وفي نيويورك، وفي عواصم العالم، أجريت مناقشات حادة بشأن حالة آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح بوجه عام والطريق المسدود الذي يواجهه المؤتمر بوجه خاص. |
Le mécanisme multilatéral de désarmement des Nations Unies a échoué. | UN | فقد فشلت آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح. |
Les chefs d'État ou de gouvernement ont réaffirmé l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement de l'ONU en tant qu'unique organe délibérant spécialisé du mécanisme multilatéral au titre du désarmement. | UN | 78 - وأكد الرؤساء مجددا على أهمية وجدوى هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح. |
4. Réaffirme le mandat de la Commission du désarmement, l'organe délibérant spécialisé du dispositif multilatéral des Nations Unies pour le désarmement, qui permet des délibérations approfondies sur des questions précises de désarmement, aboutissant à des recommandations concrètes sur ces questions; | UN | 4 - تعيد تأكيد ولاية هيئة نزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح التي تتيح إجراء مداولات متعمقة بشأن قضايا محددة في ميدان نزع السلاح، مما يؤدي إلى تقديم توصيات محددة بشأن تلك القضايا؛ |
À cet égard, la Commission du désarmement a un rôle essentiel à jouer. L'une après l'autre, les résolutions de l'Assemblée générale sur le rapport de la Commission réaffirment son rôle en tant qu'organe délibérant spécialisé du mécanisme multilatéral des Nations Unies pour le désarmement, rôle qui permet des délibérations approfondies sur des questions précises de désarmement, aboutissant à des recommandations concrètes sur ces questions. | UN | وفي هذا الجهد، يقضي على هيئة نزع السلاح أن تضطلع بدور متكامل، وقرارات الجمعية العامة المتتالية بخصوص تعزيز هذه الهيئة تؤكد مجددا دورها بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة في إطار آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح التي تتح إجراء مداولات معمقة بشأن مسائل نزع السلاح المحددة، تؤدي إلى تقديم توصيات هامة. |
Le groupe demeure fermement attaché aux buts et principes fondamentaux de la Commission et souligne une fois encore que la Commission occupe une place centrale en tant qu'organe délibérant spécialisé du mécanisme multilatéral des Nations Unies pour le désarmement, rôle qui permet des délibérations approfondies sur des questions précises de désarmement, aboutissant à des recommandations concrètes à l'Assemblée générale. | UN | ولا تزال المجموعة ملتزمة التزاما راسخا بالأهداف والمبادئ الأساسية للهيئة وتؤكد من جديد على دورها المركزي باعتبارها الهيئة المتخصصة والتداولية داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح التي تتيح إجراء مداولات متعمقة للمسائل المحددة المتعلقة بنزع السلاح، وتقديمها توصيات ملموسة إلى الجمعية العامة. |
Le Mouvement des pays non alignés souligne de nouveau l'importance et le bien-fondé de la Commission du désarmement en tant qu'unique instance de délibération au sein du mécanisme multilatéral de désarmement des Nations Unies. | UN | تؤكد حركة عدم الانحياز مجددا على أهمية وصلاحية هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة والوحيدة في إطار آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح. |
Nous réaffirmons le rôle important de la Commission du désarmement, seul organe spécialisé de délibération au sein du mécanisme multilatéral de désarmement des Nations Unies. | UN | وتؤكد الحركة مجددا على أهمية وصلاحية هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة والوحيدة في إطار آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح. |
Les ministres ont réaffirmé l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement de l'ONU en tant qu'unique organe délibérant spécialisé du mécanisme multilatéral au titre du désarmement. | UN | 72 - وأكد الوزراء مجددا على أهمية وجدوى هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح. |