"الأمم المتحدة المشترك المشمول" - Traduction Arabe en Français

    • commun des Nations Unies
        
    • ONUSIDA a indiqué
        
    • organismes coparrainant
        
    • COMMUN COPARRAINÉ DES NATIONS UNIES
        
    • des Nations Unies conjoint et mené
        
    Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    308. L'Administratrice du Programme ONUSIDA a indiqué que le Conseil de coordination du Programme avait demandé à l'ONUSIDA de présenter périodiquement des rapports aux organes directeurs des organismes coparrainant le Programme, ainsi qu'au Conseil économique et social. UN ٣٢٢ - وذكرت مديرة برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة والمتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز أن مجلس تنسيق البرنامج طلب أن يقدم البرنامج المشترك تقارير منتظمة إلى مجالس إدارة المنظمات المشتركة في الرعاية وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    CONSEIL DE COORDINATION DU PROGRAMME COMMUN COPARRAINÉ DES NATIONS UNIES SUR LE VIRUS DE L'IMMUNODÉFICIENCE HUMAINE ET LE SYNDROME D'IMMUNODÉFICIENCE ACQUISE UN مجلس التنسيق البرنامجي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعايــة المشتركــة المتعلــق بفيروس نقص
    Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Il me plaît également de rendre hommage au Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA), à ses agences coparrainantes, au Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme et à tous les partenaires bilatéraux pour leur présence constante à nos côtés. UN كما يسرني أن أشيد ببرنامج الأمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز وبالوكالات الأخرى التي تشترك في رعايته، وبالصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا وبجميع شركائنا الثنائيين على عملهم المخلص إلى جانبنا.
    Sources : Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida/Organisation mondiale de la Santé. UN المصدر: برنامج الأمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز/منظمة الصحة العالمية.
    Elle se compose du PNUD, du FNUAP, de l'UNICEF, des Volontaires des Nations Unies et du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida. UN وتتكون هذه المجموعة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
    Le Département des opérations de maintien de la paix et le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) souhaiteraient que les pays qui fournissent des contingents leur fassent savoir bien à l'avance s'ils pensent avoir besoin de l'aide de l'ONU pour renforcer leurs capacités dans ce domaine. UN وتحث إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز البلدان المساهمة بقوات على إبلاغهما مسبقا بوقت كاف في حالة الاحتياج إلى مساعدة الأمم المتحدة في بناء هذه القدرة.
    Le HCR a continué de travailler en étroite collaboration avec la Banque mondiale et le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) dans le cadre de l'Initiative sur le VIH/sida pour la région des Grands Lacs. UN 45 - وواصل البنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، ومفوضية اللاجئين العمل معا جنبا إلى جنب في إطار مبادرة البحيرات الكبرى لمكافحة الإيدز.
    308. L'Administratrice du Programme ONUSIDA a indiqué que le Conseil de coordination du Programme avait demandé à l'ONUSIDA de présenter périodiquement des rapports aux organes directeurs des organismes coparrainant le Programme, ainsi qu'au Conseil économique et social. UN ٣٠٨ - وذكرت مديرة برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة والمتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز أن مجلس تنسيق البرنامج طلب أن يقدم البرنامج المشترك تقارير منتظمة إلى مجالس إدارة المنظمات المشتركة في الرعاية وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    CONSEIL DE COORDINATION DU PROGRAMME COMMUN COPARRAINÉ DES NATIONS UNIES SUR LE VIRUS DE L'IMMUNODÉFICIENCE HUMAINE/SYNDROME D'IMMUNODÉFICIENCE ACQUISE UN مجلــس تنسيــق البرامـج لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    L. Programme des Nations Unies conjoint et mené de concert pour UN برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus