ii) Diriger le Groupe des Nations Unies pour l'évaluation et y participer; | UN | ' 2` قيادة فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم والمشاركة في أنشطته؛ |
:: Représentation du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation. | UN | :: تمثيل فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
Le Groupe des Nations Unies pour l'évaluation et les capacités nationales d'évaluation | UN | فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وقدرات التقييم الوطنية |
Groupe des Nations Unies sur l'évaluation en tant que mécanisme interinstitutions clef | UN | فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم باعتباره الآلية الأساسية المشتركة بين الوكالات؛ |
En outre, les paramètres de la fonction d'évaluation seraient déterminés eu égard aux normes établies par le Groupe des Nations Unies sur l'évaluation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فإن عملية التقييم الموضوعة ستسترشد بقواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
:: Les organismes des Nations Unies adoptent des politiques d'évaluation conformes aux normes du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation. | UN | :: اعتماد مؤسسات الأمم المتحدة سياسات تقييم متسقة مع قواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم |
Le Bureau de l'évaluation a participé aux travaux du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation. | UN | وساهم مكتب التقييم في أعمال فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
Ces dernières années, la gestion de cette priorité est principalement assurée par le Groupe des Nations Unies pour l'évaluation (UNEG). | UN | فخلال السنوات الأخيرة، كان فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم هو النمط الرئيسي لإدارة هذا التركيز. |
v) Il contribue au programme de travail annuel du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation; | UN | ' 5` الإسهام في برنامج العمل السنوي لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
:: Le Groupe des Nations Unies pour l'évaluation remet à plat sa base de données d'évaluation au niveau des pays. | UN | :: قيام فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم باستعراض قاعدة بياناته على المستوى القطري |
:: Le Groupe des Nations Unies pour l'évaluation élabore un cadre général pour les évaluations dirigées par les pays de l'initiative < < Unis dans l'action > > afin de faciliter les auto-évaluations. | UN | :: إعداد فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم الإطار العام للتقييم القطري في نهج الأداء الموحد لدعم التقييمات الذاتية |
:: Les organismes des Nations Unies adoptent des politiques d'évaluation conformes aux normes du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation. | UN | :: اعتماد مؤسسات الأمم المتحدة سياسات تقييم متسقة مع قواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم |
Groupe des Nations Unies pour l'évaluation : | UN | :: وعلى مستوى فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم: |
Nous nous engageons également à poursuivre notre collaboration avec l'Équipe des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe. | UN | وبالمثل، فإننا ملتزمون بمواصلة التعاون مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم والتنسيق في حالات الكوارث. |
:: Les organismes des Nations Unies procèdent à l'auto-évaluation de leur unité d'évaluation afin de déterminer si elles respectent les règles et normes du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation. | UN | :: تقييمات ذاتية تقوم بها الوكالات لأدائها التقيمي، لبيان الامتثال لقواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم |
Cette évaluation a été effectuée conformément aux règles et normes du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation. | UN | وأُجريَتْ عملية التقييم بما يتوافق مع قواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
À l'heure actuelle, le principal mécanisme qui promet de canaliser des efforts dans cette direction est le Groupe des Nations Unies sur l'évaluation. | UN | وفي الوقت الحاضر يشكل فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم المحرك الرئيسي لهذه الجهود. |
Le FNUAP, pour sa part, s'en remet aux normes du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation. | UN | ويستند صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى معايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
:: Les organismes des Nations Unies procèdent à l'auto-évaluation de leur unité d'évaluation afin de déterminer si elles respectent les règles et normes du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation. | UN | :: تقييمات ذاتية تقوم بها الوكالات لأدائها التقييمي، لبيان الامتثال لقواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم |
L'UNICEF a coprésidé l'Équipe spéciale du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation chargé de l'assurance qualité. | UN | وشاركت اليونيسيف في رئاسة فرقة العمل التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم التي تساعد على ضمان الجودة. |
En outre, le PAM est membre du GNUE et du Réseau d'apprentissage actif pour la responsabilisation et l'efficacité en matière d'assistance humanitaire (ALNAP). | UN | كما أن البرنامج عضو في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وفي شبكة التعلم النشيط للمساءلة والأداء. |
L'UNICEF a coprésidé l'équipe spéciale de l'UNEG en offrant une assurance de la qualité. | UN | وترأست اليونيسيف فرقة العمل التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم التي تساعد على ضمان الجودة. |
En 2013, le Bureau de l'évaluation d'ONU-Femmes a contribué aux travaux du Groupe d'évaluation des Nations Unies dans les domaines suivants : | UN | ٤٣ - وفي عام 2013، ساهم مكتب التقييم في أعمال فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم في المجالات التالية: |
Il a noté que le Bureau de l'évaluation renforçait son partenariat avec le Groupe des Nations Unies pour le développement. | UN | وأشار إلى أن مكتب التقييم يُعزز شراكته مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
La politique révisée est conforme aux normes et principes du Groupe de l'évaluation des Nations Unies et aux meilleures pratiques internationales. | UN | وتتماشى السياسة المنقحة مع مبادئ ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم ومع أفضل الممارسات الدولية. |
Ce diplôme permettra au Groupe de certifier la formation des responsables de l'évaluation au sein du système. | UN | وسيمكَّن الدبلوم فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم من منح شهادة مهنية للمُقَيَّمين في منظومة الأمم المتحدة. |