Réaffirmant l'objectif qu'elle s'est donné, dans la Déclaration du Millénaire qu'elle a adoptée le 8 septembre 2000, de faire du droit au développement une réalité pour tous, | UN | " وإذ تؤكد من جديد الهدف الرامي إلى جعل الحق في التنمية أمرا واقعا لكل شخص، على النحو المبين في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمدته الجمعية العامة في 8 أيلول/سبتمبر 2000، |
Rappelant en outre la Déclaration du Millénaire qu'elle a adoptée, | UN | وإذ تشير كذلك إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمدته الجمعية العامة()، |
Rappelant en outre la Déclaration du Millénaire qu'elle a adoptée, | UN | وإذ تشير كذلك إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمدته الجمعية العامة()، |
Par sa résolution 55/2 du 8 septembre 2000, l'Assemblée a adopté la Déclaration du Millénaire, qui définit huit objectifs précis devant être atteints d'ici à 2015. | UN | واعتمدت الجمعية العامة إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي يحدد ثمانية أهداف إنمائية للألفية محددة ومقيدة زمنيا، وهي أهداف ينبغي تحقيقها بحلول عام 2015. |
Notant la reconnaissance croissante du rôle important d''une bonne gouvernance dans la promotion des droits de l''homme, en particulier dans la Déclaration du Millénaire, adoptée par l''Assemblée générale lors du Sommet du Millénaire qui a réuni les chefs d''État et de gouvernement, | UN | وإذ تلاحظ الاعتراف المتزايد بأهمية الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان، وخاصة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمدته الجمعية العامة في مؤتمر الألفية الذي شارك فيه رؤساء الدول والحكومات، |
Rappelant en outre la Déclaration du Millénaire qu'elle a adoptée, | UN | وإذ تشير كذلك إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمدته الجمعية العامة()، |
Rappelant en outre la Déclaration du Millénaire qu'elle a adoptée | UN | وإذ تشير كذلك إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمدته الجمعية العامة()، |
Rappelant en outre la Déclaration du Millénaire qu'elle a adoptée, | UN | وإذ تشير كذلك إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمدته الجمعية العامة()، |
Réaffirmant son objectif de faire du droit au développement une réalité pour tous, tel qu'il est énoncé dans la Déclaration du Millénaire qu'elle a adoptée le 8 septembre 2000, | UN | وإذ تؤكد من جديد الهدف الرامي إلى جعل الحق في التنمية أمرا واقعا لكل شخص، على النحو المبين في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمدته الجمعية العامة في 8 أيلول/سبتمبر 2000()، |
Réaffirmant son objectif de faire du droit au développement une réalité pour tous, tel qu'il est énoncé dans la Déclaration du Millénaire qu'elle a adoptée le 8 septembre 2000, | UN | وإذ تؤكد من جديد الهدف الرامي إلى جعل الحق في التنمية أمراً واقعا لكل شخص، على النحو المبين في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمدته الجمعية العامة في 8 أيلول/سبتمبر 2000()، |
Réaffirmant son objectif de faire du droit au développement une réalité pour tous, tel qu'il est énoncé dans la Déclaration du Millénaire qu'elle a adoptée le 8 septembre 2000, | UN | وإذ تؤكد من جديد الهدف الرامي إلى جعل الحق في التنمية أمرا واقعا لكل شخص، على النحو المبين في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمدته الجمعية العامة في 8 أيلول/سبتمبر 2000()، |
Réaffirmant son objectif de faire du droit au développement une réalité pour tous, tel qu'il est énoncé dans la Déclaration du Millénaire qu'elle a adoptée le 8 septembre 2000 | UN | وإذ تؤكد من جديد الهدف الرامي إلى جعل الحق في التنمية أمرا واقعا لكل شخص، على النحو المبين في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمدته الجمعية العامة في 8 أيلول/سبتمبر2000()، |
Réaffirmant son objectif de faire du droit au développement une réalité pour tous, tel qu'il est énoncé dans la Déclaration du Millénaire qu'elle a adoptée le 8 septembre 2000, | UN | وإذ تؤكد من جديد الهدف الرامي إلى جعل الحق في التنمية أمرا واقعا لكل شخص، على النحو المبين في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمدته الجمعية العامة في 8 أيلول/سبتمبر 2000()، |
Réaffirmant son objectif de faire du droit au développement une réalité pour tous, tel qu'il est énoncé dans la Déclaration du Millénaire qu'elle a adoptée le 8 septembre 2000, | UN | وإذ تؤكد من جديد الهدف الرامي إلى جعل الحق في التنمية أمرا واقعا لكل شخص، على النحو المبين في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمدته الجمعية العامة في 8 أيلول/سبتمبر 2000()، |
Se félicitant de la volonté, exprimée dans la Déclaration du Millénaire qu'elle a adoptée le 8 septembre 2006, de prendre des mesures pour mettre fin aux actes de racisme et de xénophobie toujours plus nombreux dans bien des sociétés et pour promouvoir une harmonie et une tolérance plus grandes dans toutes les sociétés, et espérant qu'elle trouvera sa traduction dans les faits à tous les niveaux, | UN | وإذ ترحب بما أعرب عنه في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمدته الجمعية العامة في 8 أيلول/سبتمبر 2000() من تصميم على اتخاذ تدابير للقضاء على الأفعال العنصرية وكراهية الأجانب المتزايدة في مجتمعات كثيرة، والعمل على زيادة الوئام والتسامح في المجتمعات كافة، وإذ تتطلع إلى تنفيذ هذا الإعلان تنفيذا فعالا على جميع الصعد، |
139. On a également cité la Déclaration du Millénaire qui reconnaissait la nécessité de prendre des mesures concertées pour lutter contre le terrorisme. | UN | 139- وقد أُشير إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي سلّم بالحاجة إلى اتخاذ إجراءات منسّقة ضد الإرهاب. |
13. En 2000, l'Équateur a adopté la Déclaration du Millénaire qui contient les objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | 13- وفي عام 2000، اعتمدت إكوادور إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي يتضمن الأهداف الإنمائية للألفية. |
Rappelant également la Déclaration du Millénaire adoptée par les chefs d'État et de gouvernement à l'occasion du Sommet du Millénaire, | UN | " وإذ تشير كذلك إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات؛ |
Rappelant également la Déclaration du Millénaire, adoptée par les chefs d'État et de gouvernement le 8 septembre 2000, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات في 8 أيلول/سبتمبر 2000، |
Rappelant également la Déclaration du Millénaire adoptée par les chefs d'État et de gouvernement le 8 septembre 2000, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات في 8 أيلول/سبتمبر 2000، |