Pour terminer, nous confirmons que la délégation russe est attachée à la poursuite d'un dialogue constructif avec tous les partenaires en vue d'adopter des décisions par consensus pour renforcer le rôle du système des Nations Unies dans la gouvernance mondiale. | UN | في الختام، نود أن نؤكد اهتمام الوفد الروسي بمواصلة الحوار البناء مع جميع الشركاء من أجل اعتماد قرارات توافقية تهدف إلى تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية. |
b) Rôle central du système des Nations Unies dans la gouvernance mondiale | UN | (ب) الدور المركزي لمنظومة الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية |
L'Assemblée va donc maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/65/L.28, intitulé < < Rôle de l'Organisation des Nations Unies dans la gouvernance mondiale > > , tel que modifié oralement. | UN | لذلك تنظر الجمعية الآن في مشروع القرار A/65/L.28 المعنون " دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية " بصيغته المنقحة شفويا. |
La Commission a également organisé la première réunion préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable (Rio +20), deux dialogues sous-régionaux consacrés aux enjeux et perspectives ouverts par la volatilité des prix des produits alimentaires, ainsi qu'un séminaire de haut niveau sur le rôle de l'ONU dans la gouvernance mondiale. | UN | واستضافت اللجنة أيضا الاجتماع الأول للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وحوارين دون إقليميين عن التحديات التي تطرحها تقلبات أسعار المواد الغذائية والفرص التي تتيحها؛ وحلقة دراسية رفيعة المستوى عن دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية. |
Les Nations Unies et la gouvernance mondiale | UN | دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية |
A/65/L.30 Point 120 - - Renforcement du système des Nations Unies - - Cuba : amendement du projet de résolution A/65/L.28 - - Rôle de l'Organisation des Nations Unies dans la gouvernance mondiale [A A C E F R] - - 1 page | UN | A/65/L.30 البند 120 - تعزيز منظومة الأمم المتحدة - كوبا: تعديل لمشروع القرار A/65/L.28 - دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية [بجميع اللغات الرسمية] - 1 صفحة |
A/65/L.37 Point 120 - - Renforcement du système des Nations Unies - - Algérie : amendement au projet de résolution A/65/L.28 - - Rôle de l'Organisation des Nations Unies dans la gouvernance mondiale [A A C E F R] - - 1 page | UN | A/65/L.37 البند 120 - تعزيز منظومة الأمم المتحدة - الجزائر: تعديل على مشروع القرار A/65/L.28 - دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية [بجميع اللغات الرسمية] - 1 صفحة |
b) Rôle central du système des Nations Unies dans la gouvernance mondiale | UN | (ب) الدور المركزي لمنظومة الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية |
19. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et onzième session, au titre de la question intitulée < < Renforcement du système des Nations Unies > > , la question subsidiaire intitulée < < Rôle central du système des Nations Unies dans la gouvernance mondiale > > ; | UN | 19 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين البند الفرعي المعنون " الدور المركزي لمنظومة الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية " في إطار البند المعنون " تعزيز منظومة الأمم المتحدة " ؛ |
19. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et onzième session, au titre de la question intitulée < < Renforcement du système des Nations Unies > > , la question subsidiaire intitulée < < Rôle central du système des Nations Unies dans la gouvernance mondiale > > ; | UN | 19 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين البند الفرعي المعنون " الدور المركزي لمنظومة الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية " في إطار البند المعنون " تعزيز منظومة الأمم المتحدة " ؛ |
2. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-sixième session, au titre de la question intitulée < < Renforcement du système des Nations Unies > > , une nouvelle question subsidiaire intitulée < < Rôle central du système des Nations Unies dans la gouvernance mondiale > > ; | UN | 2 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين، في إطار البند المعنون " تعزيز منظومة الأمم المتحدة " ، بندا فرعيا جديدا بعنوان " الدور المركزي لمنظومة الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية " ؛ |
Il s'agit d'un document court dont le but est essentiellement d'inscrire au titre du point 120 de l'ordre du jour de l'Assemblée générale intitulé < < Renforcement du système des Nations Unies > > , une nouvelle question subsidiaire intitulée < < Rôle central de l'Organisation des Nations Unies dans la gouvernance mondiale > > . | UN | إنها وثيقة قصيرة وتدرج أساسا في إطار البند 120 من جدول الأعمال - " تعزيز منظومة الأمم المتحدة " ، بندًا فرعيًا جديدًا بعنوان " الدور المركز ي لمنظومة الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية " . |
Mme Dunlop (Brésil) (parle en anglais) : Je tiens à remercier le Président de l'Assemblée générale d'avoir organisé l'importante séance d'aujourd'hui sur le rôle central du système des Nations Unies dans la gouvernance mondiale. | UN | السيدة دنلوب (البرازيل) (تكلمت بالإنكليزية): أود أن أشكر رئيس الجمعية العامة على عقده جلسة اليوم الهامة بشأن الدور المركزي لمنظومة الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية. |
Elle a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-sixième session, au titre de la question intitulée < < Renforcement du système des Nations Unies > > , une nouvelle question subsidiaire intitulée < < Rôle central du système des Nations Unies dans la gouvernance mondiale > > (résolution 65/94). | UN | وقررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين، في إطار البند المعنون " تعزيز منظومة الأمم المتحدة " ، بندا فرعيا جديدا بعنوان " الدور المركزي لمنظومة الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية " (القرار 65/94). |
M. Gálvez (Chili) (parle en espagnol) : C'est pour moi un plaisir et un grand honneur de présenter, en ma qualité de cofacilitateur, avec Singapour, des négociations, le projet de résolution A/65/L.28, intitulé < < Rôle de l'Organisation des Nations Unies dans la gouvernance mondiale > > . | UN | السيد غالفيث (شيلي) (تكلم بالإسبانية): بصفتي ميسّرا مشاركا للمفاوضات مع سنغافورا يسرني ويشرفني كثيرا أن أعرض عليكم مشروع القرار A/65/L.28، المعنون " دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية " . |
À l'approche de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, qui se tiendra en juin 2012 à Rio de Janeiro, il faut également s'intéresser à la remise en question du rôle de l'ONU dans la gouvernance mondiale concernant le développement durable. | UN | بينما يقترب موعد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، الذي سيعقد في ريو دي جانيرو في حزيران/يونيه 2012، من المهم أيضا النظر في التحديات التي تواجه دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية فيما يتعلق بالتنمية المستدامة. |
Les Nations Unies et la gouvernance mondiale | UN | دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية |
Les Nations Unies et la gouvernance mondiale | UN | دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية |
65/94. Les Nations Unies et la gouvernance mondiale | UN | 65/94 - دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية |