Présenté par le Service de l'action antimines de l'ONU au nom de | UN | مقدمة من دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام نيابة عن فريق الأمم المتحدة |
Des informations actualisées sur l'Iraq ont été fournies par le Service d'action antimines de l'ONU. | UN | وقدمت دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام معلومات مستوفاة عن العراق. |
Les représentants du Service de la lutte antimines de l'ONU et du CICR ont aussi pris la parole. | UN | وأدلى بيانين أيضاً ممثلا دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام واللجنة الدولية للصليب الأحمر. |
La Suisse estime qu'un rôle important revient au Service de l'action antimines des Nations Unies (UNMAS). | UN | وتعتقد سويسرا أن دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام يخصها دور رئيسي في هذا المجال. |
Le Programme de lutte antimines des Nations Unies a reçu 6 rapports faisant état d'enfants tués et 9 rapports concernant des enfants blessés dans les districts d'Anuradhapura, Batticoloa, Trincomalee et Jaffna. | UN | وتلقى برنامج الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام 6 تقارير عن مقتل أطفال، و 9 تقارير عن إصابات لأطفال من مناطق آنورادابورا وباتيكالوا وترينكومالي وجافنا. |
Des informations actualisées sur l'Iraq ont été fournies par le Service d'action antimines de l'ONU. | UN | وقدمت دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام معلومات مستكملة عن العراق. |
Document établi par le Service de l'action antimines de l'ONU (UNMAS) | UN | أعدتها دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام |
Document établi par le Service de l'action antimines de l'ONU | UN | عرض أعدته دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام |
Document établi par le Service de l'action antimines de l'ONU | UN | من إعداد دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام |
(Service de l'action antimines de l'ONU) | UN | المتعلقة بالألغام في كوسوفو، لدائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام |
10. Le Service d'action antimines de l'ONU et le Canada devraient ouvrir, en septembre 2000, un site Web sur la destruction des stocks; les États ont été encouragés à participer à cette initiative. | UN | 10- من المرتقب أن تنشئ دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام وكندا بحلول أيلول/سبتمبر 2000 موقعاً على الشبكة العالمية بشأن تدمير المخزونات، وقد شُجعت الدول على الإسهام في هذا الجهد. |
Le Service d'action antimines continue à encourager les donateurs à fournir à la fois des données sur leurs activités et des informations sur leurs politiques relatives au financement de l'action antimines. | UN | وتواصل دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام العمل من أجل تشجيع المانحين على تقديم بيانات عن أنشطتهم ومعلومات عن سياساتهم في مجال تمويل الأعمال المتعلقة بالألغام. |
Le Service de la lutte antimines de l'ONU prête un concours au PNUD pour le lancement de ces activités. | UN | وتساعد دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على الشروع في هذه الأنشطة. |
Document présenté par le Service de la lutte antimines de l'ONU (SLAM) | UN | وثيقة مقدمة من دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام نيابة عن الفريق |
L'Australie a également contribué avec 2,5 millions de dollars australiens au Service de l'action antimines des Nations Unies en Afghanistan en 2003. | UN | وساهمت استراليا أيضا بمبلغ 2.5 مليون دولار استرالي لدائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام في أفغانستان في عام 2003. |
La Thaïlande exprime également sa gratitude au Service de lutte antimines des Nations Unies et à toutes les autres institutions des Nations Unies participant à l'action antimines dans le monde. | UN | وتود تايلند أيضا أن تسجل تقديرها لدائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام وسائر وكالات الأمم المتحدة الأخرى المعنية بتقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام في شتى أنحاء العالم. |
M. Johan van der Merwe Administrateur de programme par intérim, Centre de déminage des Nations Unies | UN | السيد يوهان فان دير ميروي مدير البرنامج بالنيابة، مركز اﻷمم المتحدة لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام |