"الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات" - Traduction Arabe en Français

    • liaison des Nations Unies avec les organisations
        
    • de liaison avec les organisations
        
    Service de liaison des Nations Unies avec les organisations non gouvernementales UN دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية
    Le représentant du Service de liaison des Nations Unies avec les organisations non gouvernementales prend la parole. UN وأدلى ببيان ممثل مكتب الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية.
    De 2009 à 2012, participation à plusieurs consultations du Service de liaison des Nations Unies avec les organisations non gouvernementales sur les objectifs du Millénaire pour le développement en République démocratique du Congo. UN والمشاركة في الفترة من عام 2009 إلى عام 2012 في العديد من المشاورات التي أجرتها دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية بشأن الأهداف الإنمائية للألفية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Service de liaison avec les organisations non gouvernementales UN دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية
    Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement, Service de liaison avec les organisations non gouvernementales. UN معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية.
    La question se pose de savoir si le groupe chargé de la société civile devrait intégrer les activités ainsi que les ressources humaines et institutionnelles qui sont actuellement celles du Service de liaison avec les organisations non gouvernementales. UN 152 - وثمة سؤال هام هو ما إذا كانت الوحدة ينبغي أن تستوعب الأنشطة والموظفين والموارد المؤسسية الراهنة لدائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية.
    Le Groupe souhaite également remercier les organisations de la société civile qui lui ont fait part de leurs idées et points de vue au cours d'une série de consultations coordonnées par le Service de liaison des Nations Unies avec les organisations non gouvernementales. UN ويتوجه الفريق بالشكر أيضا لمنظمات المجتمع المدني التي أتاحت الاطلاع على أفكارها وآرائها القيمة خلال سلسلة من المشاورات التي نسقتها دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية.
    L'organisation est intervenue en qualité de spécialiste lors de la huitième réunion annuelle de l'ONU et des points focaux des organisations internationales de la société civile, organisée conjointement par le Service de liaison des Nations Unies avec les organisations non gouvernementales et la Banque asiatique de développement. UN كما كانت المنظمة بمثابة مصدر للمعلومات للاجتماع السنوي الثامن لجهات التنسيق التابعة للأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني الدولية الذي شاركت في تنظيمه دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية ومصرف التنمية الآسيوي.
    La Fondation pour les Nations Unies, le Service de liaison des Nations Unies avec les organisations non gouvernementales et le Cabinet du Secrétaire général ont organisé conjointement des activités de sensibilisation à l'énergie durable pour tous en direction de la société civile. UN 86 - تتشارك مؤسسة الأمم المتحدة، ودائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية، والمكتب التنفيذي للأمين العام في تيسير الاتصال بالمجتمع المدني بشأن مبادرة الطاقة المستدامة للجميع.
    L'organisation a fourni au Service de liaison des Nations Unies avec les organisations non gouvernementales des informations pour le Sommet OMD+10, en mai 2010. UN وقدمت المنظمة إسهامات إلى دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية تتعلق بمؤتمر القمة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية + 10 الذي عقد في أيار/مايو 2010.
    L'organisation coopère avec le PNUD à l'île Maurice, le Service de liaison des Nations Unies avec les organisations non gouvernementales, la Commission du développement durable, le Département de l'information publique, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) et la FAO en échangeant des documents imprimés, des textes divers et des renseignements. UN تتعاون المنظمة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في موريشيوس، ودائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية، ولجنة التنمية المستدامة، وإدارة شؤون الإعلام، ومنظمة الصحة العالمية، ومنظمة الأغذية والزراعة، بتبادل المواد المطبوعة والمؤلَّفات والمعلومات.
    Enfin, un site d'information en ligne expressément destiné à la société civile (http://www.un-ngls.org/ldc4) a été créé en collaboration avec le Service de liaison des Nations Unies avec les organisations non gouvernementales. UN 37 - وأخيرا، أُنشئت بوابة إلكترونية موجهة تحديدا إلى المجتمع المدني (http://www.un-ngls.org/ldc4)، بالتعاون مع دوائر الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية.
    Table ronde sur le thème " Une taxe sur les transactions financières serait-elle sur le point d'être prise en compte? " (organisée par le Comité d'ONG sur le financement du développement et coparrainée par le Service de liaison des Nations Unies avec les organisations non gouvernementales (SLNG)) UN حلقة نقاش في موضوع " هل تنحو ضريبة المعاملات المالية صوب التعميم؟ " (تنظمها لجنة المنظمات غير الحكومية لتمويل التنمية برعاية دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية)
    Dialogue entre les cofacilitateurs de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement et la société civile et le secteur privé (coorganisé par les Missions permanentes du Guyana et de la Norvège, en collaboration avec le Service de liaison des Nations Unies avec les organisations non gouvernementales (SLNG)) UN الحوار بين الميسرين المشاركين في المؤتمر الدولي الثالث المعني بتمويل التنمية وبين المجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية (تشترك في تنظيمه البعثتان الدائمتان ل غيانا والنرويج، بالتعاون مع دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية)
    Dans le cadre des manifestations marquant son cinquantième anniversaire, la CNUCED a organisé son cinquième colloque public à Genève (Suisse) les 18 et 19 juin 2014, en coopération avec le Service de liaison des Nations Unies avec les organisations non gouvernementales et d'autres partenaires. UN 1- فيما يتصل بالذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأونكتاد (مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية)، عُقدت في جنيف بسويسرا يومي 18 و19 حزيران/يونيه 2014 ندوة الأونكتاد العامة الخامسة التي نُظمت بالتعاون مع دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية وشركاء آخرين.
    Table ronde sur le thème " Vers Monterrey + 6 : les problèmes systémiques et la réforme des institutions internationales " (coparrainée par le Service de liaison avec les organisations non gouvernementales et le Secrétariat de l'UBUNTU) UN حلقة نقاش بشأن موضوع " مونتيري + 6 قريبا: القضايا العامة وإصلاح المؤسسات الدولية " (تشارك في رعايتها دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية وأمانة أوبونتو)
    Perspectives sexospécifiques sur le développement, l'aide et le commerce (coparrainée par le Service de liaison avec les organisations non gouvernementales, UNIFEM et Social Watch) UN وجهات نظر الجنسين بشأن التنمية والمعونة والتجارة (تشترك في رعايتها دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومنظمة الرصد الاجتماعي)
    Perspectives sexospécifiques sur le développement, l'aide et le commerce (coparrainée par le Service de liaison avec les organisations non gouvernementales, UNIFEM et Social Watch) UN وجهات نظر الجنسين بشأن التنمية والمعونة والتجارة (تشترك في رعايتها دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومنظمة الرصد الاجتماعي)
    La Fondation collabore avec le PAM, le FIDA, l'UNESCO, la FAO, le FNUAP, le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, le HCR, le Service de liaison avec les organisations non gouvernementales et le Rapporteur spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants. UN وتتعاون المؤسسة مع برنامج الأغذية العالمي، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، واليونسكو، ومنظمة الأغذية والزراعة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ودائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية، والمقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المصنفات الإباحية.
    Table ronde sur le thème " Changements climatiques et développement : Action mondiale et défis politiques " (coorganisée par le Département des affaires économiques et sociales (DAES) et le Service de liaison avec les organisations non gouvernementales de l'Organisation des Nations Unies (SLNG)) UN حلقة نقاش بشأن " تغير المناخ والتنمية: الاستجابات العالمية وتحديات السياسات العامة " (تتشارك في تنظيمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ودائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية)]
    Table ronde sur le thème " Changements climatiques et développement : Action mondiale et défis politiques " (coorganisée par le Département des affaires économiques et sociales (DAES) et le Service de liaison avec les organisations non gouvernementales de l'Organisation des Nations Unies (SLNG)) UN حلقة نقاش بشأن " تغير المناخ والتنمية: الاستجابات العالمية وتحديات السياسات العامة " (تنظمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ودائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية))

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus