"الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين" - Traduction Arabe en Français

    • FNUAP pour l'exercice biennal
        
    • biennal pour
        
    Le Comité des commissaires aux comptes a examiné les états financiers du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) pour l'exercice biennal 2000-2001. UN 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين 2000-2001.
    Adopté le 9 septembre 2005 la décision 2005/37 sur le projet de budget d'appui du FNUAP pour l'exercice biennal 2006-2007; UN اتخذ القرار 2005/37 المؤرخ 9 أيلول/سبتمبر 2005 المتعلق بتقديرات ميزانية الدعم لصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين 2006-2007؛
    Pris note du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget d'appui du FNUAP pour l'exercice biennal 2006-2007; UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تقديرات ميزانية الدعم لصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين 2006-2007؛
    Les décisions qui ont été prises ou qui doivent être prises pour donner suite aux recommandations que le Comité des commissaires aux comptes a formulées dans son rapport sur le FNUAP pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2001 sont indiquées ci-dessous. UN 466- يرد أدناه بيان بالإجراءات المتخذة أو التي ستتخذ تنفيذا لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن صندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    En application de la décision 2009/26 du Conseil d'administration relative au projet de budget d'appui biennal pour l'exercice 2010-2011, le tableau 28, intitulé Cadre de ressources intégré, 2008-2009, contient des informations sur l'exécution du budget durant cet exercice. UN وعملا بمقرر المجلس التنفيذي 2009/26 المتعلق بتقديرات ميزانية دعم صندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين 2010-2011، ترد معلومات عن الأداء المالي الفعلي خلال فترة السنتين في الجدول 28: للخطة المتكاملة للموارد للفترة 2008-2009.
    En application de la décision 97/2 du Conseil d'administration, la Directrice exécutive présente à ce dernier un rapport d'étape sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant le FNUAP pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2007 (A/63/5/Add.7). UN 1 - عملا بمقرر المجلس التنفيذي 97/2، يسر المدير التنفيذي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي تقريرا مرحليا عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة فيما يتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/5/Add.7).
    I. Fonds des Nations Unies pour la population Les décisions qui ont été prises ou qui doivent être prises pour donner suite aux recommandations que le Comité des commissaires aux comptes a formulées dans son rapport sur le FNUAP pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2001 sont indiquées ci-dessous. UN 466 - يرد أدناه بيان بالإجراءات المتخذة أو التي ستتخذ تنفيذا لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن صندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001(12).
    En application de la décision 97/2 du Conseil d'administration et comme suite au document DP/FPA/2009/1, la Directrice exécutive présente à ce dernier le deuxième rapport sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant le FNUAP pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007 (A/63/5/Add.7). UN 1 - عملا بمقرر المجلس التنفيذي 97/2، وإلحاقا بالوثيقة DP/FPA/2009/1، يسر المدير التنفيذي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي التقرير الثاني عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة فيما يتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/5/Add.7).
    En application de la décision 97/2 du Conseil d'administration, la Directrice exécutive présente au Conseil un rapport d'étape sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant le FNUAP pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2005 (A/61/5/Add.7). UN 1 - عملا بمقرر المجلس التنفيذي 97/2، تود المديرة التنفيذية أن تلفت انتباه المجلس إلى تقرير مرحلي عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة بشأن صندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (A/61/5/Add.7).
    En application de la décision 97/2 du Conseil d'administration, la Directrice exécutive présente au Conseil un rapport d'étape sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant le FNUAP pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2003 (A/59/5/Add.7). UN 1 - عملا بمقرر المجلس التنفيذي 97/2، يود المدير التنفيذي أن يسترعي انتباه المجلس إلى التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة في ما يتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/59/5/Add.7).
    En application de la décision 97/2 du Conseil d'administration, la Directrice exécutive présente au Conseil un rapport d'étape sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant le FNUAP pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2003 (A/59/5/Add.7). UN 1 - عملا بمقرر المجلس التنفيذي 97/2، يود المدير التنفيذي أن يسترعي انتباه المجلس إلى التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة في ما يتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/59/5/Add.7).
    1. En application de la décision 97/2 du Conseil d'administration, la Directrice exécutive présente au Conseil un rapport d'étape sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant le FNUAP pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2001 (A/57/5/Add.7). UN 1 - عملا بمقرر المجلس التنفيذي 97/2، يود المدير التنفيذي أن يسترعي انتباه المجلس إلى التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات مراجعي الحسابات فيما يتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 (A/57/5/Add.7).
    Les décisions qui ont été ou vont être prises pour donner suite aux recommandations que le Comité des commissaires aux comptes a formulées dans son rapport sur la vérification des comptes du Fonds du Programme des Nations Unies pour la population (FNUAP) pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2003 sont indiquées ci-dessous. UN 509- ترد أدناه الإجراءات التي اتخذت أو المقرر اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن حسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003(9).
    En application de la décision 97/2 du Conseil d'administration, la Directrice exécutive présente au Conseil un rapport d'étape sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2007 (A/63/5/Add.7). UN عملا بمقرر المجلس التنفيذي 97/2، يسر المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا مرحليا عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة فيما يتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/5/Add.7).
    En application de la décision 97/2 du Conseil d'administration, la Directrice exécutive présente au Conseil un rapport d'étape sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant le FNUAP pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2005 (A/61/5/Add.7). UN عملا بمقرر المجلس التنفيذي 97/2، يود المدير التنفيذي أن يسترعي انتباه المجلس إلى تقرير مرحلي عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة في ما يتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (A/61/5/Add.7).
    En application de la décision 97/2 du Conseil d'administration, la Directrice exécutive présente au Conseil un rapport d'étape sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant le FNUAP pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2005 (A/61/5/Add.7). UN 1 - عملا بمقرر المجلس التنفيذي 97/2، يود المدير التنفيذي أن يسترعي انتباه المجلس إلى تقرير مرحلي عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة في ما يتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (A/61/5/Add.7).
    En application de la décision 2009/26 du Conseil d'administration, relative aux prévisions de budget d'appui biennal pour l'exercice 2010-2011, le tableau 26, intitulé < < Cadre de ressources intégré, 2010-2011 > > contient des informations sur l'exécution du budget durant cet exercice. UN وعملا بمقرر المجلس التنفيذي 2009/26 المتعلق بتقديرات ميزانية دعم صندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين 2010-2011، ترد في الجدول 26 معلومات عن الأداء المالي الفعلي خلال عام 2010 (الخطة المتكاملة للموارد للفترة 2010-2011).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus