par le Comité des commissaires aux comptes dans ses rapports sur les fonds et programmes des Nations Unies pour l'exercice clos le 31 décembre 2013 | UN | تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 |
Prenant acte du rapport du Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2010-2011, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة للفترة 2010-2011، |
Prenant acte du rapport du Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2010-2011, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة للفترة 2010-2011، |
Part des dépenses à la charge de l'ONU pour 2006-2007 7 799 200 | UN | حصة الأمم المتحدة للفترة 2006-2007 200 799 7 دولار |
4. Décide que les priorités de l'Organisation des Nations Unies pour la période 2016-2017 seront les suivantes : | UN | 4 - تقرر أن تكون أولويات الأمم المتحدة للفترة 2016-2017 على النحو التالي: |
1. Projet de programme académique et de budget de l'Université des Nations Unies pour l'exercice et de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 | UN | 1 - البرنامج الأكاديمي والميزانية المقترحان لجامعة الأمم المتحدة للفترة 2006-2007 |
À cet égard, le Comité se félicite que la Mission ait entrepris d'examiner les besoins en effectifs concernant les Volontaires des Nations Unies pour l'exercice financier 2001-2002 en vue de trouver des moyens d'accroître la participation de Volontaires, en particulier dans le domaine de l'appui aux activités de génie. | UN | وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة بالاستعراض الذي بدأته البعثة بشأن الاحتياجات من متطوعي الأمم المتحدة للفترة المالية 2001-2002 لبحث سبل زيادة مشاركة المتطوعين، وخاصة في مجال الدعم الهندسي. |
Le Bureau des services de contrôle interne a rédigé le rapport du Secrétaire général sur l'exécution des programmes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 1998-1999 (A/55/73). | UN | 176 - أعد المكتب تقرير الأمين العام عن أداء برامج الأمم المتحدة للفترة 1998 - 1999 A/55/73)). |
Selon l'Institut international de recherche sur la paix de Stockholm, pour la seule année 2013, les dépenses militaires mondiales ont atteint 1 739 milliards de dollars des États-Unis, alors que le budget de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice 2012-2013 n'était que de 5,152 milliards de dollars des États-Unis. | UN | وقد أعلن معهد ستوكهولم الدولي لبحوث السلام أن الإنفاق العسكري العالمي بلغ في عام 2013 وحده ما قدره 739 1 بليون دولار في حين بلغت ميزانية الأمم المتحدة للفترة 2012-2013 ما يعادل 152 5 مليون دولار. |
par le Comité des commissaires aux comptes dans ses rapports sur les fonds et programmes des Nations Unies pour l'exercice clos le 31 décembre 2009 | UN | تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
par le Comité des Commissaires aux comptes dans ses rapports sur les fonds et programmes des Nations Unies pour l'exercice clos le 31 décembre 2011 | UN | تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Premier rapport relatif à la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers des fonds et programmes des Nations Unies pour l'exercice terminé le 31 décembre 2003 | UN | التقرير الأول عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية لصناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية التي انتهت في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
Les principales recommandations du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice terminé le 31 décembre 2003 figurent dans son rapport (A/59/5, vol. I, chap. II, par. 15). | UN | 13 - ترد توصيات المجلس الرئيسية بشأن حسابات الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 في الفقرة 15 من الفصل الثاني من تقريره A/59/5، المجلد الأول. |
Part des dépenses à la charge de l'ONU pour 2006-2007 4 624 800 | UN | حصة الأمم المتحدة للفترة 2006-2007 800 624 4 دولار |
Les principales recommandations du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes de l'ONU pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 sont récapitulées dans son rapport (A/65/5 (Vol. | UN | 16 - يرد موجز للتوصيات الرئيسية الصادرة عن المجلس بشأن حسابات الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، في تقرير المجلس (A/65/5 (Vol. |
Part des dépenses à la charge de l'ONU pour 2012-2013 | UN | حصة الأمم المتحدة للفترة 2012-2013 |
4. Décide que les priorités de l'Organisation des Nations Unies pour la période 2016-2017 seront les suivantes : | UN | 4 - تقرر أن تكون أولويات الأمم المتحدة للفترة 2016-2017 على النحو التالي: |
6. Décide que les priorités de l'Organisation des Nations Unies pour la période 20142015 seront les suivantes : | UN | 6 - تقرر أن تكون أولويات الأمم المتحدة للفترة 2014-2015 على النحو التالي: |
Le montant net des crédits à prévoir au titre du Représentant de l'ONU pour la période allant du 1er mai au 31 décembre 2011 s'élève à 1 469 000 dollars (montant brut : 1 590 600 dollars). | UN | 14 - وأردف قائلا إن احتياجات الموارد المتعلقة بممثل الأمم المتحدة للفترة من 1 أيار/مايو إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011 يبلغ صافي قيمتها 000 469 1 دولار (إجماليها 600 590 1 دولار). |