Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international | UN | اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
1989 Participation aux activités d'assistance électorale du Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition (GANUPT) en Namibie en tant qu'observateur de l'ONU | UN | 1989 شارك في المساعدة الانتخابية لفريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال في ناميبيا بصفة مراقب للأمم المتحدة |
Point 78 de l'ordre du jour : Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international | UN | البند 78 من جدول الأعمال: برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
ONU-Habitat collabore également avec de nombreuses entités des Nations Unies sur les plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement. | UN | ويتعاون موئل الأمم المتحدة أيضا مع العديد من كيانات الأمم المتحدة بشأن أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international | UN | اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international | UN | برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international | UN | اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تعليم القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international | UN | برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international | UN | برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Projet de rapport du Secrétaire général sur le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international | UN | مشروع تقرير الأمين العام عن برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international | UN | برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international | UN | برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international | UN | برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهّمه |
Il rend compte de l'exécution du Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international en 2010. | UN | وهو يتناول تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهّمه في عام 2010. |
Fonds d'affectation spéciale pour la formation du personnel du Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لتدريب فريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال |
Fonds d'affectation spéciale pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international | UN | برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
République démocratique populaire lao et Thaïlande: suivi assuré grâce au Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement | UN | جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وتايلند: الاستفادة من إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من أجل المتابعة |
Le PlanCadre des Nations Unies pour l'aide au développement et le mécanisme des DSRP pourraient permettre de les atteindre. | UN | ويمكن تحقيق ذلك من خلال عمليتي إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
Un certain nombre de délégations ont souligné que le Plan-cadre des Nations Unies d'aide au développement concernait exclusivement les travaux de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وأكد عدد منها أن عملية إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية ترتبط على وجه الحصر بعمل اﻷمم المتحدة. |
PROGRAMME d'assistance des Nations Unies AUX FINS DE | UN | برنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي |
Le manque de fonds entrave sérieusement la poursuite des activités de rapatriement du HCR, particulièrement en Iran, ainsi que l'opération d'aide humanitaire des Nations Unies en Afghanistan. | UN | ان نقص اﻷموال يعرقل الى حد بعيد استمرار أنشطة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الاعادة للوطن، وخاصة في جمهورية إيران الاسلامية، وأيضا عملية اﻷمم المتحدة للمساعدة الانسانية داخل أفغانستان. |
2008 : Stratégie d'aide des Nations Unies approuvée par le Gouvernement iraquien | UN | الفعلي لعام 2008: أقرت حكومة العراق استراتيجية الأمم المتحدة للمساعدة |
- Un haut fonctionnaire de la MANUI sera désigné ou nommé afin d'assurer à plein temps le suivi de ces questions. | UN | :: تسمية أو تعيين مسؤول متفرغ من بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في العراق، توكل له مهمة هذين الملفين. |
Leur élaboration avait été guidée par le bilan commun de pays et le FNUAP. | UN | وقد استرشد إعداد البرنامجين بأعمال التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
La Directrice générale de l’UNICEF a fait valoir qu’il fallait concilier l’individualité des institutions et la coordination des activités, et que le schéma de planification offert par le Plan-cadre renforçait la cohérence et la valeur des interventions des Nations Unies et des interactions avec les pays, ce qui évitait de multiplier inutilement les priorités. | UN | ١٣٦ - وقالت المديرة التنفيذية لليونيسيف إنه لا بد من الموازنة بين استقلال الوكالات والتنسيق بينها. وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية هو إطار للتخطيط يضفي على مداخلات اﻷمم المتحدة وتفاعلاتها مع البلدان اتساقا وقيمة، متفاديا بذلك اﻹفراط في عدد اﻷولويات. |