Elle a également encouragé les membres du Conseil d'administration à assister à la prochaine session du Groupe de travail. | UN | كما شجّعت اللجنة الفرعية أعضاء مجلس الأمناء على حضور الدورة القادمة للفريق العامل. |
9. Engage également le Conseil d'administration à envisager d'organiser des activités de l'Institut dans d'autres lieux, notamment dans les villes où siègent les commissions régionales, en vue de promouvoir un renforcement de la participation et de réduire les coûts; | UN | " 9 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على النظر في تنظيم أنشطة للمعهد في مواقع إضافية، من بينها المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، وذلك من أجل التشجيع على زيادة المشاركة وتخفيض التكاليف؛ |
Elle s'est dite satisfaite des modalités pratiques concernant les sessions du Conseil d'administration, notamment les séances d'information et les interactions avec les différentes sections du Haut-Commissariat et les États Membres, et a encourager le Conseil d'administration à continuer de prodiguer ses conseils spécialisés, qui sont très précieux pour l'action du Haut-Commissariat dans le domaine de la coopération technique. | UN | وعبّرت عن ارتياحها لشكل دورات مجلس الأمناء، بما في ذلك تقديم الإحاطات الإعلامية والتفاعل مع مختلف أقسام المفوضية والدول الأعضاء، مما يشجع مجلس الأمناء على مواصلة تقديم مشورة الخبراء فائقة القيمة لعمل المفوضية في مجال التعاون التقني. |
7. La Haut-Commissaire a donné des informations au Conseil d'administration à propos du Plan de gestion stratégique et du Conseil des droits de l'homme dans le contexte du renforcement du dialogue, de la coordination et de la coopération avec le HCDH. | UN | 7- وأطلعت المفوضة السامية مجلس الأمناء على خطة الإدارة الاستراتيجية ومجلس حقوق الإنسان في سياق تعزيز الحوار والتنسيق والتعاون مع المفوضية السامية. |
8. Encourage le Conseil d'administration à envisager de diversifier davantage les lieux où l'Institut organise ses manifestations et d'y inclure les villes hôtes des commissions régionales, en vue de promouvoir une plus grande participation et de réduire les coûts ; | UN | 8 - تشجع مجلس الأمناء على أن ينظر في مواصلة تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية تشجيع قدر أكبر من المشاركة والحد من التكاليف؛ |
6. Encourage le Conseil d'administration à envisager de diversifier davantage les lieux où l'Institut organise ses manifestations et d'y inclure les villes hôtes des commissions régionales, en vue de promouvoir une plus grande participation et de réduire les coûts; | UN | " 6 - تشجع مجلس الأمناء على أن ينظر في مواصلة تنويع أماكن الأنشطة التي ينظمها المعهد وأن يضم إلى تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية التشجيع على زيادة المشاركة والحد من التكاليف؛ |
6. Encourage le Conseil d'administration à envisager de diversifier davantage les lieux où l'Institut organise ses manifestations et d'y inclure les villes hôtes des commissions régionales, en vue de promouvoir une plus grande participation et de réduire les coûts ; | UN | 6 - تشجع مجلس الأمناء على أن ينظر في مواصلة تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية التشجيع على زيادة المشاركة والحد من التكاليف؛ |
Cet exercice de cartographie, qui devrait s'achever début 2008, aidera le Conseil d'administration à poursuivre son suivi et à fournir des conseils pour améliorer les activités de coopération technique entreprises par les composantes droits de l'homme des missions pour la paix. | UN | ويتوقع أن تنتهي عملية المسح في مطلع عام 2008، وأن تساعد مجلس الأمناء على مواصلة أنشطة المتابعة وإسداء المشورة للمضي قدماً بأنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الوحدات المعنية بحقوق الإنسان في بعثات السلام. |
9. Encourage également le Conseil d'administration à envisager de diversifier davantage les lieux où sont organisées ses manifestations et d'y inclure les villes hôtes des commissions régionales, afin de promouvoir une plus grande participation et de réduire les coûts; | UN | " 9 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على النظر في تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية بغية الترويج لزيادة المشاركة والحد من التكاليف؛ |
9. Engage également le Conseil d'administration à envisager de varier davantage les lieux où se tiennent les manifestations organisées par l'Institut, en pensant notamment aux villes où siègent les commissions régionales, afin de favoriser une plus grande participation et de réduire les coûts ; | UN | 9 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على أن ينظر في زيادة تنويع الأماكن التي تقام فيها الأنشطة التي ينظمها المعهد وعلى أن يدرج ضمنها المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، وذلك من أجل التشجيع على مشاركة أكبر وتخفيض التكاليف؛ |
10. Engage également le Conseil d'administration à envisager de varier davantage les lieux où se tiennent les manifestations organisées par l'Institut, en pensant notamment aux villes où siègent les commissions régionales, afin de favoriser une plus grande participation et de réduire les coûts; | UN | 10 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على النظر في زيادة تنويع الأماكن التي تقام فيها الأنشطة التي ينظمها المعهد وعلى أن يدرج ضمنها المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، وذلك من أجل التشجيع على مشاركة أكبر وتخفيض التكاليف؛ |
9. Encourage également le Conseil d'administration à envisager de diversifier davantage les lieux où sont organisées ses manifestations et d'y inclure les villes hôtes des commissions régionales, afin de promouvoir une plus grande participation et de réduire les coûts ; | UN | 9 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على النظر في مواصلة تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية الترويج لزيادة المشاركة والحد من التكاليف؛ |
7. Engage le Conseil d'administration à finir rapidement d'appliquer la recommandation restante, formulée par le Comité des Commissaires aux comptes concernant l'exercice biennal 20022003, tout en reconnaissant le travail accompli jusqu'à présent ; | UN | 7 - تحث مجلس الأمناء على أن يسرع بالانتهاء من تنفيذ ما تبقى من توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن فترة السنتين 2002-2003، مع الإعراب عن تقديرها للعمل المنجز حتى الآن()؛ |
9. Encourage le Conseil d'administration à poursuivre ses efforts pour remédier à la situation financière de l'Institut, en particulier pour élargir sa base de donateurs et obtenir des États Membres un soutien plus prévisible et plus adéquat à ses activités, notamment ses activités de formation de base ; | UN | 9 - تشجع مجلس الأمناء على مواصلة جهوده لمعالجة الحالة المالية للمعهد، وبخاصة لتوسيع قاعدة الجهات المانحة له، والسعي إلى الحصول من الدول الأعضاء على دعم أوفى وأكثر ثباتا لأنشطته، ولا سيما الأنشطة التدريبية الأساسية؛ |
9. Encourage également le Conseil d'administration à envisager de diversifier davantage les lieux où sont organisées ses manifestations et d'y inclure les villes hôtes des commissions régionales, afin de promouvoir une plus grande participation et de réduire les coûts; | UN | " 9 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على أن ينظر في مواصلة تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية تشجيع قدر أكبر من المشاركة والحد من التكاليف؛ |
10. Engage également le Conseil d'administration à envisager de varier davantage les lieux où se tiennent les manifestations organisées par l'Institut, en pensant notamment aux villes où siègent les commissions régionales, afin de favoriser une plus grande participation et de réduire les coûts; | UN | 10 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على النظر في زيادة تنويع الأماكن التي تقام فيها الأنشطة التي ينظمها المعهد وأن يدرج ضمنها المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، وذلك من أجل التشجيع على زيادة المشاركة وتخفيض التكاليف؛ |
À sa cinquante-quatrième session (résolution 54/229) et régulièrement depuis lors, elle a engagé le Conseil d'administration à envisager d'organiser des activités de l'Institut dans d'autres lieux, notamment les villes où siègent les commissions régionales, en vue de promouvoir un renforcement de la participation. | UN | واعتبارا من الدورة الرابعة والخمسين (القرار 54/229) وبصورة منتظمة منذئذ، كانت الجمعية العامة تشجع مجلس الأمناء على أن ينظر في تنظيم أنشطة المعهد في أماكن إضافية، من بينها المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية تشجيع مشاركة أكبر. |