"الأمن أثناء رئاسة" - Traduction Arabe en Français

    • de sécurité sous la présidence de
        
    • de sécurité pendant la présidence de
        
    • de sécurité durant la présidence
        
    • de sécurité sous la présidence du
        
    Bilan des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence de la République-Unie de Tanzanie UN تقييم عمل مجلس الأمن أثناء رئاسة جمهورية تنزانيا المتحدة
    Récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence de la République de Corée (mai 2014) UN تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة جمهورية كوريا للمجلس (أيار/مايو ٢٠١٤)
    Récapitulatif des travaux effectués par le Conseil de sécurité sous la présidence de la France (janvier 2009) UN تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة فرنسا للمجلس (كانون الثاني/ يناير 2009)
    J'ai le plaisir de vous faire tenir ci-joint l'évaluation des travaux du Conseil de sécurité pendant la présidence de la Slovénie au mois de novembre 1999. UN يسرني أن أرفق تقييما لأعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة سلوفينيا في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    J'ai le plaisir de vous faire tenir ci-joint l'évaluation des travaux du Conseil de sécurité pendant la présidence de la délégation argentine au mois de février 2000. UN أتشرف بأن أرفق طيه تقييما لأعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة وفد الأرجنتين للمجلس في شهر شباط/فبراير 2000.
    Évaluation des travaux du Conseil de sécurité durant la présidence du Burkina Faso (septembre 2008) UN تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة بوركينا فاسو (أيلول/سبتمبر 2008)
    Récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence du Danemark, durant le mois de juin 2006 UN تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة الدانمرك (حزيران/يونيه 2006)
    Exposé des travaux du Conseil de sécurité sous la présidence de la France (mars 2004) UN تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة فرنسا (آذار/مارس 2004)
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le récapitulatif, établi sous ma responsabilité, des travaux effectués par le Conseil de sécurité sous la présidence de l'Afrique du Sud au mois de mars 2007 (voir annexe). UN أتشرف بأن أرفق طيه تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة جنوب أفريقيا للمجلس في آذار/مارس 2007. وقد أُعد هذا التقييم على مسؤوليتي.
    Récapitulatif des travaux effectués par le Conseil de sécurité sous la présidence de l'Afrique du Sud (mars 2007) UN تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة جنوب أفريقيا للمجلس (آذار/ مارس 2007)
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence de la République populaire de Chine en avril 2006 (voir annexe). UN أتشرف بأن أرفق طيه تقييم عمل مجلس الأمن أثناء رئاسة الصين للمجلس في نيسان/أبريل 2006 (انظر المرفق).
    par le Conseil de sécurité sous la présidence de la République populaire de Chine (avril 2006) UN تقييم عمل مجلس الأمن أثناء رئاسة الصين للمجلس (نيسان/أبريل 2006)
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint l'exposé des travaux du Conseil de sécurité sous la présidence de l'Espagne en juillet 2003 (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة إسبانيا للمجلس في شهر تموز/يوليه 2003 (انظر المرفق).
    Exposé des travaux du Conseil de sécurité sous la présidence de l'Espagne (juillet 2003) UN تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة إسبانيا للمجلس (تموز/يوليه 2003)
    de l'Ukraine auprès de l'Organisation des Nations Unies Veuillez trouver ci-joint un exposé sur les travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence de l'Ukraine en mars 2001 (voir annexe). UN يسرني أن أرفق طيه تقييماً لعمل مجلس الأمن أثناء رئاسة أوكرانيا في شهر آذار/مارس 2001 (انظر المرفق).
    Évaluation des travaux du Conseil de sécurité pendant la présidence de la Turquie (juin 2009) UN تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة تركيا (حزيران/يونيه 2009)
    Bilan des travaux du Conseil de sécurité pendant la présidence de la Grèce (septembre 2006) UN تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة اليونان (أيلول/سبتمبر 2006)
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le bilan des travaux du Conseil de sécurité pendant la présidence de la Grèce en septembre 2006 (voir annexe), bilan établi sous ma responsabilité, après consultation avec les autres membres du Conseil de sécurité. UN تجدون طيه تقييما لأعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة اليونان في أيلول/سبتمبر 2006 (انظر المرفق). وأعد هذا التقييم تحت مسؤوليتي بعد التشاور مع أعضاء المجلس الآخرين.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le bilan des travaux du Conseil de sécurité pendant la présidence de la Fédération de Russie en janvier 2007 (voir annexe), bilan établi sous ma responsabilité à l'issue de consultations tenues avec d'autres membres du Conseil. UN أتشرف بأن أرفق طيه تقييم عمل مجلس الأمن أثناء رئاسة الاتحاد الروسي للمجلس في كانون الثاني/يناير 2007 (انظر المرفق). وقد أُعد هذا التقييم تحت مسؤوليتي الخاصة عقب مشاورات مع أعضاء مجلس الأمن الآخرين.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un rapport sur les travaux du Conseil de sécurité durant la présidence de la Turquie en juin 2009 (voir annexe). UN يشرّفني أن أحيل طيّه تقريرا عن أعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة تركيا له في حزيران/يونيه 2009 (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un rapport sur les travaux du Conseil de sécurité durant la présidence de l'Ouganda en juillet 2009 (voir annexe). UN يشرِّفني أن أحيل طيَّه تقريراً عن أعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة أوغندا له في تموز/يوليه 2009 (انظر المرفق).
    Récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence du Ghana, durant le mois d'août 2006 UN تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة غانا (آب/أغسطس 2006)
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un rapport sur les travaux effectués par le Conseil de sécurité sous la présidence du Burkina Faso, au cours du mois de septembre 2008 (voir annexe), établi sous ma responsabilité, à l'issue de consultations avec les autres membres du Conseil. UN أتشرف بأن أحيل طي هذا تقريرا عن أعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة بوركينا فاسو له في أيلول/سبتمبر 2008 (انظر المرفق). وقد أُعدت هذه الوثيقة تحت مسؤوليتي، وبعد التشاور مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus