"الأمن في هايتي" - Traduction Arabe en Français

    • la sécurité en Haïti
        
    • de sécurité en Haïti
        
    :: Publication des conclusions de la Commission présidentielle de réflexion sur le renforcement de la sécurité en Haïti UN :: قيام اللجنة الرئاسية بإصدار النتائج فيما يتعلق بتعزيز الأمن في هايتي
    6. Le 28 mai 1999, les meurtres commis à Carrefour-Feuilles ont suscité de nouvelles inquiétudes au sujet de la sécurité en Haïti, ainsi que du fonctionnement de la police et de l'administration de la justice. UN 6 - وحملت جرائم القتل التي حدثت في 28 أيار/مايو 1999 في كارفور - فوي سببا إضافيا للقلق إزاء حالة الأمن في هايتي وكذلك إزاء أداء الشرطة وعملية إقامة العدل.
    Le pays a connu de graves revers en raison des effets combinés de la crise alimentaire, des crises financière et économique mondiales et des conséquences catastrophiques qu'a eues la saison des ouragans en 2008, ce qui a nui à la situation socioéconomique et à la pérennisation de la sécurité en Haïti. UN فقد عانى البلد من انتكاسات خطيرة نتيجة للأزمة الغذائية والأزمة المالية والاقتصادية العالمية والأثر المدمر لموسم الإعصارات في عام 2008 الذي كانت له آثار سلبية على الحالة الاقتصادية والاجتماعية مما قوض استقرار الأمن في هايتي.
    Réforme du secteur de la sécurité en Haïti UN إصلاح قطاع الأمن في هايتي
    D'une manière générale, la situation en matière de sécurité en Haïti est positive et la Force multinationale fait porter ses efforts sur la poursuite de la mise en place du système de sécurité haïtien et l'instauration des conditions nécessaires à l'installation de la MINUHA. UN وإجمالا، فإن حالة اﻷمن في هايتي إيجابية، مع تركز جهود القوة المتعددة الجنسيات على استمرار تطوير نظام اﻷمن في هايتي وتهيئة الظروف للتحول إلى بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    D'autres, comme la proposition qui vise à garantir la sécurité de tous en réformant le secteur de la sécurité en Haïti, tout en tenant compte de l'égalité des sexes, ont considérablement intéressé les donateurs. UN ولقيت مقترحات أخرى، مثل مقترح " كفالة الأمن للجميع: المنظور الجنساني وإصلاح قطاع الأمن في هايتي " ، اهتماما ملحوظا من المانحين.
    La situation en matière de sécurité en Haïti est bonne, la Force multinationale concentrant ses efforts sur la poursuite de la mise en place du dispositif de sécurité haïtien et de la création des conditions nécessaires au passage à la MINUHA. UN كما أن حالة اﻷمن في هايتي إيجابية، حيث تركز القوة المتعددة الجنسيات جهودها على مواصلة تطوير النظام اﻷمني الهاييتي وتهيئة الظروف اللازمة لتتحول تلك القوة الى بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus