"الأمن لشهر" - Traduction Arabe en Français

    • de sécurité pour le mois
        
    • de sécurité pendant le mois
        
    • de sécurité au mois
        
    • de sécurité durant le mois
        
    • sécurité pour le mois de
        
    • mois d
        
    Je vous écris en votre qualité de Présidente du Conseil de sécurité pour le mois de février 2014. UN أكتب إليكم بصفتكم رئيسة مجلس الأمن لشهر شباط/فبراير 2014.
    La République de Lituanie a assuré la présidence du Conseil de sécurité pour le mois de février 2014. UN تولت جمهورية ليتوانيا رئاسة مجلس الأمن لشهر شباط/فبراير 2014.
    J'ai l'honneur de vous écrire en votre qualité de Président du Conseil de sécurité pour le mois de septembre. UN أكتب لكم بصفتكم رئيس مجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر.
    Je vous écris en votre qualité de Président du Conseil de sécurité pour le mois de décembre. UN أكتب لكم بصفتكم رئيس مجلس الأمن لشهر كانون الأول/ديسمبر.
    En sa qualité de Président du Conseil de sécurité pour le mois de juillet 2014, le Rwanda a été chargé de rédiger l'introduction du rapport. UN وكُلِفت رواندا، بصفتها رئيسة مجلس الأمن لشهر تموز/يوليه 2014، بصياغة مقدمة التقرير.
    Le Président du Conseil de sécurité pour le mois de septembre 2009 a renvoyé cette communication au Comité pour examen et suite à donner. UN وقد أحال رئيس مجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر تلك الرسالة إلى اللجنة لأجل استعراضها واتخاذ الإجراء المناسب بشأنها.
    Le programme de travail du Conseil de sécurité pour le mois de décembre 2001 reflétait largement cet objectif. UN وقد عكس برنامج عمل مجلس الأمن لشهر كانون الأول/ديسمبر هذا الهدف إلى حد كبير.
    J'ai le privilège, en ma qualité de Président du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre 2003, de présenter le rapport annuel du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale. UN ويشرفني، بصفتي رئيسا لمجلس الأمن لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2003، أن أعرض تقرير مجلس الأمن إلى الجمعية العامة.
    du Conseil de sécurité pour le mois de mars 2005 UN جلسة الاختتام المتعلقة بأعمال مجلس الأمن لشهر آذار/مارس 2005
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention du Président du Conseil de sécurité pour le mois de mars et de la faire distribuer comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو التكرم بإطلاع رئيس مجلس الأمن لشهر آذار/مارس على فحوى هذه الرسالة وتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    13 heures S.E. M. Jorge Voto-Bernales (Pérou), Président du Conseil de sécurité pour le mois de novembre (sur le programme de travail du Conseil) UN 00/13 سعادة السيد خورخيه فوتو - برناليس (بيرو)، رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر (عن برنامج عمل المجلس) إعلانات
    Nous avons l'honneur de nous adresser à vous, en votre qualité de Présidente du Conseil de sécurité pour le mois de septembre, au sujet du choix du prochain secrétaire général. UN بصفتكم رئيسا لمجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر، يشرفنا أن نخاطبكم بشأن مسألة اختيار الأمين العام القادم.
    Je m'adresse à vous en votre qualité de Président du Conseil de sécurité pour le mois de février 2012. UN أكتب إليكم بصفتي رئيسة مجلس الأمن لشهر شباط/فبراير 2012.
    L'évaluation du travail du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre 2000 a été établie sous la responsabilité du Président du Conseil pour le mois en question, l'Ambassadeur Martin Andjaba, Représentant permanent de la Namibie. UN تم إعداد تقييم أعمال مجلس الأمن لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2000 تحت مسؤولية رئيسه لهذا الشهر، السفير مارتن أندجابا، الممثل الدائم لناميبيا.
    La présente évaluation des travaux du Conseil de sécurité pour le mois d'avril 2000 a été établie sous la responsabilité de son président durant ce mois, M. Robert Fowler, Représentant permanent du Canada UN تم إعداد هذا التقييم لأعمال مجلس الأمن لشهر نيسان/أبريل 2000 تحت مسؤولية رئيس المجلس لهذا الشهر روبرت فاولر، الممثل الدائم لكندا.
    La présente évaluation des travaux du Conseil de sécurité pour le mois d'avril 2000 a été établie sous la responsabilité de son président durant ce mois, M. Robert Fowler, Représentant permanent du Canada UN أعد هذا التقييم لأعمال مجلس الأمن لشهر نيسان/أبريل 2000 تحت مسؤولية رئيس المجلس لهذا الشهر روبرت فاولر، الممثل الدائم لكندا.
    Midi 30 Son Excellence María Cristina Perceval (Argentine), Présidente du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre UN 12:30 صاحبة السعادة ماريا كريستينا بيرسفال (رئيسة مجلس الأمن) لشهر تشرين الأول/أكتوبر
    Midi 30 Son Excellence Gary Quinlan (Australie), Président du Conseil de sécurité pour le mois de novembre UN الساعة 12:30 صاحب السعادة السيد غاري كوينلان (أستراليا)، رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر.
    Midi 30 Son Excellence Mahamat Zene Cherif (Tchad), Président du Conseil de sécurité pour le mois de décembre UN 12:30 سعادة السيد محمد زين شريف (تشاد)، رئيس مجلس الأمن لشهر كانون الأول/ديسمبر
    J'ai le plaisir de vous faire savoir que la République populaire de Chine a assuré la présidence du Conseil de sécurité pendant le mois de novembre 2013. UN يسرني أن أبلغكم بأن جمهورية الصين الشعبية تولت رئاسة مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Le Pakistan a assuré la présidence du Conseil de sécurité au mois de janvier 2013. UN تولّت باكستان رئاسة مجلس الأمن لشهر كانون الثاني/يناير 2013.
    Nous remercions aussi l'Ambassadeur Nassir Al-Nasser du Qatar, Président du Conseil de sécurité durant le mois de décembre, d'avoir présenté le rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale, publié sous la cote A/61/2. UN ونود أيضا أن نتقدم بالشكر لسفير دولة قطر، ناصر النصر، رئيس مجلس الأمن لشهر كانون الأول/ديسمبر، على عرض تقرير مجلس الأمن على الجمعية العامة، كما ورد في الوثيقة A/61/2.
    Nous louons également l'initiative prise par l'Ambassadeur Renaldo Sardenberg, du Brésil, Président du Conseil pour le mois d'octobre, de présenter personnellement le rapport de cette année à l'Assemblée générale. UN ونثني أيضا على المبادرة التي اتخذها السفير رونالدو ساردنبرغ، ممثل البرازيل، رئيس مجلس اﻷمن لشهر تشرين اﻷول/أكتوبر، والتي تتمثل في تقديمه شخصيا تقرير المجلس هذا العام الى الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus