Nous renouvelons notre appel pour qu'un point intitulé < < Sécurité et changements climatiques > > figure chaque année à l'ordre du jour à l'ONU et que le lien existant entre les changements climatiques et la sécurité soit formellement reconnu. | UN | ونحن نؤكد من جديد على دعوتنا إلى إدراج بند " الأمن وتغير المناخ " كبند سنوي في بنود جدول الأعمال في الأمم المتحدة وعلى الإقرار الرسمي بالصلة بين الأمن وتغير المناخ. |
Du fait de la présentation du projet de résolution A/63/L.8/Rev .1, nous retirons par la présente déclaration le projet de résolution A/63/L.8, intitulé < < Sécurité et changements climatiques > > . | UN | وفي ضوء تقديم مشروع القرار A/63/L.8/Rev.1، فإننا نعلن سحب مشروع القرار A/63/L.8، المعنون " الأمن وتغير المناخ " . |
Un projet de résolution intitulé < < Sécurité et changements climatiques > > (A/63/L.8) a été présenté par les petits États insulaires en développement au titre du point 107 de l'ordre du jour. | UN | وقد قدمت الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ مشروع قرار معنون " الأمن وتغير المناخ " (A/63/L.8) في إطار البند 107 من جدول الأعمال. |
Réunion des coauteurs du projet de résolution intitulé " Sécurité et changements climatiques " (convoquées par la délégation des Tonga et les petits États insulaires en développement du Pacifique) | UN | اجتماع مقدمي مشروع قرار بعنوان " الأمن وتغير المناخ " (يعقده وفد تونغا والدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ) |
Le Canada félicite une fois de plus les petits États insulaires en développement du Pacifique du dynamisme dont ils ont fait preuve pour porter la question de la sécurité et des changements climatiques au premier plan des travaux de l'ONU. | UN | تود كندا مرة أخرى أن تهنئ الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ على قيادتها في الدفع بمسألة الأمن وتغير المناخ إلى صدارة عملنا في الأمم المتحدة. |
Il était possible d'obtenir une large couverture médiatique, comme cela avait été le cas pour la séance sur la sécurité et les changements climatiques organisée selon la formule Arria. | UN | ومن الممكن الحصول على تغطية إعلامية واسعة، كما كان الحال بالنسبة لجلسة صيغة آريا بشأن الأمن وتغير المناخ. |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Sécurité et changements climatiques " (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation des Tonga) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الأمن وتغير المناخ " (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تونغا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Sécurité et changements climatiques " (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation des Tonga) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الأمن وتغير المناخ " (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تونغا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Sécurité et changements climatiques " (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation des Tonga) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الأمن وتغير المناخ " (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تونغا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Sécurité et changements climatiques " (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation des Tonga) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الأمن وتغير المناخ " (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تونغا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Sécurité et changements climatiques " (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation des Tonga) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الأمن وتغير المناخ " (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تونغا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Sécurité et changements climatiques " (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation des Tonga) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الأمن وتغير المناخ " (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تونغا) |
Réunion des coauteurs du projet de résolution A/63/L.8, intitulé " Sécurité et changements climatiques " (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquée par la délégation des Tonga et les délégations des petits États insulaires en développement du Pacifique) | UN | اجتماع لمقدمي مشروع القرار A/63/L.8 المعنون " الأمن وتغير المناخ " (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تونعا ووفود الدول الجزرية الصغيرة النامية) |
Réunion des coauteurs du projet de résolution A/63/L.8, intitulé " Sécurité et changements climatiques " (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquée par la délégation des Tonga et les délégations des petits États insulaires en développement du Pacifique) | UN | اجتماع لمقدمي مشروع القرار A/63/L.8 المعنون " الأمن وتغير المناخ " (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تونعا ووفود الدول الجزرية الصغيرة النامية) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution A/63/L.8, intitulé " Sécurité et changements climatiques " (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation des Tonga et les délégations des petits États insulaires en développement du Pacifique) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/63/L.8، المعنون " الأمن وتغير المناخ " (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تونغا ووفود الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution A/63/L.8, intitulé " Sécurité et changements climatiques " (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation des Tonga et les délégations des petits États insulaires en développement du Pacifique) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/63/L.8، المعنون " الأمن وتغير المناخ " (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تونغا ووفود الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution A/63/L.8, intitulé " Sécurité et changements climatiques " (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation des Tonga et les délégations des petits États insulaires en développement du Pacifique) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/63/L.8، المعنون " الأمن وتغير المناخ " (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تونغا ووفود الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution A/63/L.8, intitulé " Sécurité et changements climatiques " (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation des Tonga et les délégations des petits États insulaires en développement du Pacifique) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/63/L.8، المعنون " الأمن وتغير المناخ " (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تونغا ووفود الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution A/63/L.8, intitulé " Sécurité et changements climatiques " (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation des Tonga et les délégations des petits États insulaires en développement du Pacifique) | UN | مشاورة غير رسمية بشأن مشروع القرار A/63/L.8 المعنون " الأمن وتغير المناخ " ، (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تونغا والدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ)) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution A/63/L.8, intitulé " Sécurité et changements climatiques " (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation des Tonga et les délégations des petits États insulaires en développement du Pacifique) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/63/L.8 المعنون " الأمن وتغير المناخ " (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تونغا والدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ) |
M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Le Canada tient à féliciter les petits États insulaires en développement (PEID) d'avoir porté de leur propre chef la question importante de la sécurité et des changements climatiques au premier plan de nos travaux ici à l'ONU. | UN | السيد ماكني (كندا) (تكلم بالإنكليزية): تود كندا أن تهنئ الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ على أخذ زمام المبادرة في إعطاء مسألة الأمن وتغير المناخ المهمة موقع الصدارة في عملنا في الأمم المتحدة. |
C'est dans cet esprit que l'Islande accueille avec satisfaction et appuie pleinement l'initiative des îles du Pacifique en faveur d'une résolution de l'Assemblée générale sur la sécurité et les changements climatiques. | UN | ومن ذلك المنطلق، ترحب أيسلندا بمبادرة جزر المحيط الهادئ الرامية إلى اعتماد الجمعية العامة قرارا بشأن الأمن وتغير المناخ وتؤيد تلك المبادرة تأييدا كاملا. |