Ressources humaines : composante 2, secteur de la sécurité et état de droit | UN | الموارد البشرية: العنصر 2، قطاع الأمن وسيادة القانون |
Ressources humaines : composante 2 (secteur de la sécurité et état de droit) | UN | الموارد البشرية: العنصر 2، قطاع الأمن وسيادة القانون |
Ressources humaines : composante 2 : secteur de la sécurité et état de droit | UN | الموارد البشرية: العنصر 2، قطاع الأمن وسيادة القانون |
Ressources humaines : composante 2 : secteur de la sécurité et état de droit | UN | الموارد البشرية: العنصر 2، قطاع الأمن وسيادة القانون |
sécurité et primauté du droit | UN | ألف - الأمن وسيادة القانون |
Réforme du secteur de la sécurité et état de droit | UN | إصلاح قطاع الأمن وسيادة القانون |
Composante 2 : secteur de la sécurité et état de droit | UN | العنصر 2: قطاع الأمن وسيادة القانون |
Composante 2 : secteur de la sécurité et état de droit | UN | العنصر 2: قطاع الأمن وسيادة القانون |
Composante 2 : secteur de la sécurité et état de droit | UN | العنصر 2، قطاع الأمن وسيادة القانون |
C. Composante 2 : secteur de la sécurité et état de droit | UN | جيم - العنصر 2: قطاع الأمن وسيادة القانون |
Composante 2 : secteur de la sécurité et état de droit | UN | العنصر 2: قطاع الأمن وسيادة القانون |
Composante 2 : secteur de la sécurité et état de droit | UN | العنصر 2: قطاع الأمن وسيادة القانون |
Composante 2 : Appui au secteur de la sécurité et état de droit | UN | العنصر 2: دعم قطاع الأمن وسيادة القانون |
Total : Appui au secteur de la sécurité et état de droit | UN | المجموع: دعم قطاع الأمن وسيادة القانون |
Réforme du secteur de la sécurité et état de droit | UN | إصلاح قطاع الأمن وسيادة القانون |
Ressources humaines : composante 2, secteur de la sécurité et état de droit | UN | العنصر 2: قطاع الأمن وسيادة القانون |
Composante 2 : secteur de la sécurité et état de droit | UN | العنصر 2: قطاع الأمن وسيادة القانون |
Composante 2 : secteur de la sécurité et état de droit | UN | العنصر 2: قطاع الأمن وسيادة القانون |
sécurité et primauté du droit | UN | خامسا - الأمن وسيادة القانون |
La mise au point d'une stratégie de sécurité pour chaque comté devrait s'appuyer sur une analyse soigneuse de la menace et tenir compte des fonctions et des capacités de toutes les institutions responsables de la sécurité et de la justice dans ces comtés. | UN | وينبغي أن يستند وضع استراتيجية أمنية لكل مقاطعة إلى تحليل دقيق للمخاطر، وأن يأخذ في الاعتبار مهام وقدرات جميع مؤسسات الأمن وسيادة القانون الموجودة في تلك المقاطعة. |
Les Ministres ont salué les efforts déployés par le Gouvernement somalien pour concrétiser les résultats du processus de paix de Djibouti et rétablir la sécurité et la primauté du droit. | UN | 314- أشاد الوزراء بجهود الحكومة الصومالية من أجل محاولة الاتصال بمن هم خارج عملية السلام في جيبوتي وإعادة إقرار الأمن وسيادة القانون في الصومال. |
Le projet vise notamment à évaluer l'impact d'un aménagement durable des villes sur la sécurité et l'état de droit dans les villes contemporaines. | UN | ويشمل المشروع تقييم أثر التصميم المستدام للمناطق الحضرية في أحوال الأمن وسيادة القانون في المدن الحديثة. |