"الأمونيا" - Traduction Arabe en Français

    • ammoniac
        
    • ammoniaque
        
    • d'ammonium
        
    • CAQ
        
    • l'ammonium
        
    • ammoniémie
        
    Dans une deuxième étape, la PIC et la SABIC vendent et livrent l'ammoniac et le méthanol aux clients. UN ومن ثم، تقوم شركة الصناعات البتروكيميائية وشركة الصناعات الأساسية السعودية ببيع وتسليم الأمونيا والميثانول إلى الزبائن.
    Le procédé de SNCR consiste à injecter de l'ammoniac ou de l'urée près du fourneau. UN في الاختزال الانتقائي غير الحفزي يتم حقن الأمونيا أو اليوريا بالقرب من الفرن.
    L'ammoniac était plus fréquemment utilisé dans des appareils de petite taille munis de différents types de compresseurs. UN والمبردات التي تستخدم الأمونيا أكثر انتشاراً في الوحدات الصغيرة التي تقوم على أنواع مختلفة من أجهزة الضغط.
    On fera des analyses heure par heure. Enzymes, ammoniaque, coagulation. Open Subtitles سنجري فحوصات دم كل ساعة ومستويات الأمونيا والبروثرومبين
    Quand l'ammoniaque concentré se mélange avec l'air humide, ça crée un nuage qui peut être mortel si on l'inhale. Open Subtitles عندما تركيزات الأمونيا مزيج مع الهواء الرطب، أنه يخلق سحابة هذا هو القاتل إذا استنشق.
    En outre, 29 353 tonnes de munitions inutilisables, 450 dispositifs explosifs inconnus, 245,6 tonnes de nitrate d'ammonium et 14,74 tonnes de chlorure de potassium ont aussi été détruits. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرى أيضاً تدمير 353 29 طناً من الذخائر غير الصالحة، و450 من المتفجرات غير المعروفة، و245.6 طناً من نترات الأمونيا و14.74 طناً من كلوريد البوتاسيوم.
    L'on s'est efforcé d'améliorer le processus de réduction de l'ammoniac lixiviée provenant de l'autocatalyse. UN وبُذل جهد لتحسين عملية الاختزال بالحفز الذاتي لنض الأمونيا.
    Les émissions d'ammoniac des fours à ciment suscitent des préoccupations majeures parce qu'elles peuvent contribuer aux brumes sèches régionales. UN وتكتسي انبعاثات الأمونيا من قمائن الأسمنت أهمية بالغة بالنظر إلى احتمال مساهمتها في الغبار الإقليمي.
    Les premières servent à fabriquer de l'ammoniac à partir du gaz naturel. UN وكانت وحدات الأمونيا تُستخدم في صناعة الأمونيا من الغاز الطبيعي.
    Cependant, la majeure partie de l'ammoniac servait à produire de l'urée. UN إلا أن معظم الأمونيا كان يُستخدم في إنتاج اليوريا.
    Tout porte à croire que le Koweït a réaffecté en faveur de la production d'électricité des ressources en gaz qui auraient, sans cela, servi à produire de l'ammoniac. UN وتبين الأدلة المتاحة أن الكويت أعاد توجيه موارد الغاز إلى إنتاج الكهرباء بدلاً من استخدامها في إنتاج الأمونيا.
    Le Comité a observé que les prix de l'ammoniac et de l'urée étaient en hausse au cours de la période considérée dans le cas de l'usine d'engrais. UN وخلص الفريق إلى أن أسعار الأمونيا واليوريا كانت في اتجاه صعودي خلال الفترة المشمولة بمطالبة مصنع الأسمدة.
    La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites cidessus au paragraphe 256. UN وتدعي الشركة أن وحدة الأمونيا الثالثة تضررت أثناء عملية الإغلاق المبينة في الفقرة 256 أعلاه.
    La GPIC déclare donc que du fait de l'arrêt de l'usine d'ammoniac, elle a subi une perte de bénéfices à la fois sur les vente d'ammoniac et sur les ventes de méthanol. UN ولذلك، وفي أعقاب إغلاق مصنع الأمونيا، تدعي شركة الخليج أنها خسرت الكسب الفائت من مبيعات كل من الأمونيا والميثانول.
    Les nouveaux systèmes utilisaient du HFC-134a et du R-410A et, parfois, de l'ammoniaque. UN ويستخدم مركبا HFC-134a وR-410A في النظم الجديدة، كما بدأ استخدام الأمونيا أيضاً.
    L'ammoniaque est un dérivé naturel des déjections humaines, mais il doit être traité avec des produits chimiques spéciaux pour éviter la formation de bactéries dangereuses et, tu sais, à voir ce trou à rats, je pense pas que Kapper était bon en entretien. Open Subtitles الأمونيا ناتج طبيعي من النفايات البشرية، ولكن ينبغي أن تعامل مع بعض المواد الكيميائية لمنع البكتيريا الخطرة من تشكيل،
    Son cerveau baigne dans un excès d'ammoniaque. Open Subtitles دماغه يسبح ببركة من الأمونيا غير المعالجة
    Cela arrive quand l'ammoniaque n'est pas évacuée. Open Subtitles تحدث عندما لا يستطيع الجسد إخراج الأمونيا
    Dans certains cas, ils se combinent avec l'ammoniac présent dans la charge de calcaire, ce qui produit des panaches séparés et hautement visibles de fines particules à forte teneur en chlorure d'ammonium; UN وفي بعض الحالات، تلتحم الكلوريدات مع الأمونيا الموجودة في المادة الجيرية الوسيطة. وينتج ذلك بلومات منفصلة واضحة الرؤية من الجسيمات الناعمة مع محتوى عال من كلوريد الأمونيا؛
    Cependant, le CAQ n'est pas fréquemment utilisé aux États-Unis pour les poteaux électriques et les traverses de poteaux. UN ولكن رباعي الأمونيا والنحاس لا يستخدم حالياً في الولايات المتحدة الأمريكية لأعمدة الكهرباء والأذرعة المستعرضة.
    Le produit ACZA est prémélangé avec des concentrations actives représentant 10 % de la formulation et de l'ammonium en tant qu'agent de transfert. UN ويأتي منتج زرنيخات الزنك النحاسية النشادرية مسبق الخلط بتركيزات نشطة تمثل 10 في المائة من المركب بينما تستعمل الأمونيا كعامل نقل.
    La viande n'a pas modifié son ammoniémie. Open Subtitles إختبار البرجر لم يوضح تغيير في معدلات الأمونيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus