Non, des Américains qui ne résistent pas à la tyrannie. | Open Subtitles | كلا، الأميركيين الذين لا يقفون في وجه الطغيان |
s'est échoué sur la côte de la Floride, où un groupe de survivants Américains l'a recueilli. | Open Subtitles | وجرفته الامواج على ساحل ولاية فلوريدا حيث قامت مجموعة من الناجين الأميركيين بإحتوائه |
Il ne veut juste pas que d'autres Américains aient la même opportunité que lui. | Open Subtitles | هو فقط لا يريد الأميركيين الآخرين أن تتاح لهم نفس الفرص |
On ne sait jamais avec les Américains et les abats. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة أبداً بشأن الأميركيين و الأمعاء |
Fondé à l'origine par des esclaves Américains libérés, il a été depuis sa création sous la coupe de dictateurs. | Open Subtitles | أنشئت أصلا كوطن للعبيد الأميركيين المحررين، فقد استعبدها دكتاتور واحد أو آخر منذ ذلك الحين. |
Au début des années 1990, le Japon était perçu comme une menace économique par de nombreux Américains. Certaines personnes – dans les deux pays – voyaient le Traité de sécurité comme une relique de la Guerre froide qui devait être mise au rebut. | News-Commentary | في أوائل التسعينيات كان العديد من الأميركيين يرون أن اليابان تشكل تهديداً اقتصادياً. وكان بعض الناس ـ في كل من البلدين ـ ينظرون إلى التحالف الأمني باعتباره من بقايا الحرب الباردة التي يجب نبذها. |
Des millions d'Américains ressentent les effets de l'âge. | Open Subtitles | الملايين من الأميركيين يشعرون بآثار الشيخوخة |
Les Américains se plaignent toujours que les musulmans modérés ne font rien pour arrêter le terrorisme. | Open Subtitles | الأميركيين يتذمرون دائما لماذا المسلمين المعتدلين لا يفعلون أي شيء لوقف الإرهاب |
Une invitation du Palais était impossible à refuser pour les Américains. | Open Subtitles | كنت محقاً بأن دعوة من القصر يستحيل على الأميركيين رفضها. |
Rien de poétique quand une agence gouvernementale regarde passivement deux agents turcs voler, cogner et tuer des citoyens Américains. | Open Subtitles | لا اجد اي شيء شاعري حول وكالة حكومية تراقب بشكل سيء اثنين من العملاء الاتراك سرقة وتشويه والقتل المواطنين الأميركيين |
La démocratie, mes compatriotes Américains, est insoutenable. | Open Subtitles | الديموقراطية، أعزائي الأميركيين لا يمكن الدفاع عنها. |
Je viens de recevoir mot de ma tante qu'elle a été sauvée d'une maison de soins infirmiers par un groupe d'Américains. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على كلمة من عمتي التي تم إنقاذها من دار لرعاية المسنين من قبل مجموعة من الأميركيين. |
Nous accueillons aujourd'hui, la directrice du centre des problèmes des Américains transgenres, le Dr Debra Holt et le rappeur, Paper Boi. | Open Subtitles | معنا اليوم، رئيسة مركز قضايا الأميركيين المتحولين، د. |
Ils pourraient tomber dans un guet-apens si il parle à ses complices d'un groupe d'Américains suspects qui gravitent autours de leur base. | Open Subtitles | ويمكن أن يمشي في فخ إذا قال هذا الرجل رفاقا له عن الأميركيين المشبوهة تتحرك حول القاعدة. |
Parce que la majorité des Américains ne soutiennent l'avortement que s'ils n'ont pas à l'affronter, s'ils n'ont pas à entendre la conversation | Open Subtitles | لأن غالبية الأميركيين يدعمون الإجهاض إذا لم يكن عليهم مواجهة واقع الأمر، ليس عليهم سماع الحديث |
Au vu de la nature bizarre de l'attaque, le consulat américain craint que d'autres Américains soient visés. | Open Subtitles | الطبيعة الغريبة للهجوم أصابت القنصلية الأميركية بالرعب من احتمال أستهداف المزيد من الأميركيين |
Nous pensons qu'un groupe d'hommes a pu enlever des Américains. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأن مجموعة من الرجال ربما قاموا بأختطاف بعض الأميركيين |
C'est une coïncidence que des Américains et révolutionnaires meurent sous vos yeux. | Open Subtitles | أذن أنها مجرد مصادفة أن الأميركيين والمخربين يموتون أمام أنظارك |
Et maintenant, vous êtes là parce que la violence est la seule chose que les Américains comprennent. | Open Subtitles | الآن هنا أنت لأن الشيء الوحيد الأميركيين فهم هو العنف. |
Je ne veux pas penser comme un démocrate ou un républicain, mais penser comme un américain. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علينا التوقف عن التصرف كديمقراطيين أو جمهوريين والبدء بالتصرف مثل الأميركيين. |
Son but ultime doit déjà être déterminé, mais pouvant être aussi important que la population américaine. | Open Subtitles | إن هدفه النهائي لم يتم تحديده بعد و لكن قد يكون هدفا موسعا كالمواطنين الأميركيين |
Mettez la machine- la machine dans les rues Beaucoup de vies américaines seront sauvées | Open Subtitles | وضع هذه الآلات في الشوارع ستنقذ عدد لا حصر له من الأميركيين. |
8. National Congress of American Indians | UN | 8 - المؤتمر الوطني للهنود الأميركيين |
Selon les estimations du Groupe de travail, le nombre de ressortissants d'Amérique latine travaillant comme gardes de sécurité en Irak serait supérieur à 3 000. | UN | فحسب تقديرات الفريق العامل، يبلغ عدد الأميركيين اللاتينيين العاملين كحراس أمن في العراق أكثر من 000 3 فرد. |
Comme l’indiquent les informations révélées par Snowden, les États-Unis surveillaient les communications de représentants de l’Union européenne en pleine préparation des négociations commerciales. Cette activité n’a certainement pas produit d’avantages communs et constituait une mauvaise décision qu’Obama devrait annuler. | News-Commentary | ولكن الأميركيين ليسوا بلا خطيئة. فكما كشفت معلومات سنودن، فإن الولايات المتحدة كانت تراقب الاتصالات بين ممثلي الاتحاد الأوروبي خلال استعداداتهم للمفاوضات التجارية. ولم يسفر هذا عن إنتاج فوائد مشتركة؛ بل كان قراراً سيئاً ويتعين على أوباما أن يتبرأ منه. |
Une approche plus efficace qui serait menée sous la houlette des Etats-Unis et du Japon, se focaliserait sur l’intégration, avec une garantie contre l’incertitude. Les dirigeants Américains et japonais doivent développer un environnement régional qui donnerait à la Chine des incitations pour agir de manière responsable, y compris en maintenant de fortes capacités de défense. | News-Commentary | إن النهج الأكثر فعالية، بقيادة الولايات المتحدة واليابان، لابد أن يركز على التكامل، مع التحوط ضد الشكوك. ويتعين على الزعماء الأميركيين واليابانيين أن يعكفوا على تشكيل بيئة إقليمية جديدة على النحو الذي يعطي الصين الحافز للتصرف بمسؤولية، بما في ذلك من خلال الحفاظ على قدرات دفاعية قوية. |
Si vous demandez à vos compatriotes de risquer leurs vies pour vos libertés, alors, vous ne pourrez pas les remettre en cause après les faits. | Open Subtitles | وإذا طلبت من زملائك الأميركيين أن يخاطروا بحياتهم من أجل حرياتك بعدها لن تكون قادرا علي الطلب |