ONU-Femmes continue également de tenir à jour la base de données du Secrétaire général sur la violence à l'égard des femmes, qui centralise les renseignements sur les mesures prises par les gouvernements pour la réprimer. | UN | وما زالت هيئة الأمم المتحدة للمرأة أيضاً تتعهد قاعدة بيانات الأمين العام المتعلقة بالعنف ضد المرأة، وهي مستودع مركزي للمعلومات عن التدابير التي تتخذها الحكومات بهدف التصدي للعنف الجنساني. |
Saluant le lancement de la campagne du Secrétaire général intitulée < < Tous unis pour mettre fin à la violence à l'égard des femmes > > ainsi que la mise en service, à sa cinquante-troisième session, de la base de données du Secrétaire général sur la violence à l'égard des femmes, | UN | وإذ ترحب بانطلاق حملة الأمين العام تحت شعار " متحدون من أجل إنهاء العنف ضد المرأة " وكذلك بدء تشغيل قاعدة بيانات الأمين العام المتعلقة بالعنف ضد المرأة، خلال الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة، |
Ainsi, la base de données du Secrétaire général sur la violence à l'égard des femmes fournit des informations sur les mesures prises par les États membres pour lutter contre cette violence; au 6 juillet 2010, elle avait reçu 123 réponses des États. | UN | فعلى سبيل المثال، توفر قاعدة بيانات الأمين العام المتعلقة بالعنف ضد المرأة معلومات عن التدابير التي تتخذها الدول الأعضاء تصديا لهذا العنف؛ وفي 6 تموز/يوليه 2012، تلقت 123 ردا من الدول. |
9. Se félicite de la création de la base de données du Secrétaire général sur la violence à l'égard des femmes et remercie tous les États qui ont fourni pour cette base de données des renseignements notamment sur leurs politiques et leurs textes législatifs visant à éliminer la violence contre les femmes et à aider les victimes de cette violence; | UN | " 9 - ترحب بإنشاء قاعدة بيانات الأمين العام المتعلقة بالعنف ضد المرأة، وتعرب عن تقديرها لجميع الدول التي وفرت معلومات لقاعدة البيانات عن أمور من بينها سياساتها الوطنية وأطرها القانونية التي تهدف إلى القضاء على العنف ضد المرأة ودعم ضحايا هذا النوع من العنف؛ |
Réunion d'information et table ronde sur les études du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des femmes et des enfants (organisées conjointement par la Division de la promotion de la femme du Département des affaires économiques et sociales et le secrétariat de l'étude du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants) | UN | جلسة إحاطة وحلقة نقاش بشأن دراستي الأمين العام عن العنف ضد المرأة والعنف ضد الأطفال (تشترك في تنظيمهما شعبة النهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والأمانة التي تولت شؤون دراسة الأمين العام المتعلقة بالعنف ضد الأطفال) |
Réunion d'information et table ronde sur les études du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des femmes et des enfants (organisées conjointement par la Division de la promotion de la femme du Département des affaires économiques et sociales et le secrétariat de l'étude du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants) | UN | جلسة إحاطة وحلقة نقاش بشأن دراستي الأمين العام عن العنف ضد المرأة والعنف ضد الأطفال (تشترك في تنظيمهما شعبة النهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والأمانة التي تولت شؤون دراسة الأمين العام المتعلقة بالعنف ضد الأطفال) |
Réunion d'information et table ronde sur les études du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des femmes et des enfants (organisées conjointement par la Division de la promotion de la femme du Département des affaires économiques et sociales et le secrétariat de l'étude du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants) | UN | جلسة إحاطة وحلقة نقاش بشأن دراستي الأمين العام عن العنف ضد المرأة والعنف ضد الأطفال (تشترك في تنظيمهما شعبة النهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والأمانة التي تولت شؤون دراسة الأمين العام المتعلقة بالعنف ضد الأطفال) |
Réunion d'information et table ronde sur les études du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des femmes et des enfants (organisées conjointement par la Division de la promotion de la femme du Département des affaires économiques et sociales et le secrétariat de l'étude du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants) | UN | جلسة إحاطة وحلقة نقاش بشأن دراستي الأمين العام عن العنف ضد المرأة والعنف ضد الأطفال (تشترك في تنظيمهما شعبة النهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والأمانة التي تولت شؤون دراسة الأمين العام المتعلقة بالعنف ضد الأطفال) |
94. Au cours de la seizième session du CIC, l'étude du Secrétaire général sur la violence à l'égard des enfants, menée en coopération avec le HCDH, l'UNICEF et l'OMS (www.violencestudy.org), a été présentée aux participants. | UN | 94- اطلَّع المشاركون في الدورة السادسة عشرة للجنة التنسيق الدولية على دراسة الأمين العام المتعلقة بالعنف ضد الأطفال، التي تدعمها مفوضية حقوق الإنسان واليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية (www.violencestudy.org). |
Le présent rapport a été établi pour donner suite à cette demande, sur la base des renseignements reçus des États Membres et des organismes des Nations Unies, ainsi que des contributions apportées par les États Membres à la base de données du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des femmes. | UN | ويستند هذا التقرير، المقدم استجابة لذلك الطلب، في جملة ما يستند، إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء() وكيانات منظومة الأمم المتحدة()، وإلى مساهمات الدول الأعضاء في قاعدة بيانات الأمين العام المتعلقة بالعنف ضد المرأة(). |
Le présent rapport a été établi pour donner suite à cette demande, sur la base des renseignements reçus des États Membres, des organismes des Nations Unies et de l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), ainsi que des contributions apportées par les États Membres à la base de données du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des femmes. | UN | ويستند هذا التقرير، المقدم استجابة لذلك الطلب، في جملة ما يستند إليه، إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء وكيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة، وإلى مساهمات الدول الأعضاء في قاعدة بيانات الأمين العام المتعلقة بالعنف ضد المرأة(). |