"الأمين العام المقدم بموجب" - Traduction Arabe en Français

    • présenté par le Secrétaire général en application
        
    • du Secrétaire général présenté en application
        
    VIII. Rapport présenté par le Secrétaire général en application de l'article 319 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer UN ثامنا - تقرير الأمين العام المقدم بموجب المادة 319 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Rapport présenté par le Secrétaire général en application de l'article 319 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer UN سابعا - تقرير الأمين العام المقدم بموجب المادة 319 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Rapport présenté par le Secrétaire général en application de l'article 319 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer UN ثامنا - تقرير الأمين العام المقدم بموجب المادة 319 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    RAPPORT du Secrétaire général présenté en application DE LA RÉSOLUTION 1054 (1996) DU CONSEIL DE SÉCURITÉ UN تقرير اﻷمين العام المقدم بموجب قرار مجلس اﻷمن ١٠٥٤ )١٩٩٦(
    Rapport du Secrétaire général, présenté en application de la résolution 1994/54 de la Commission des droits de l'homme (E/CN.4/1995/48); UN تقرير اﻷمين العام المقدم بموجب قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٤٩٩١/٤٥ (E/CN.4/1995/48)؛
    La Réunion a pris note du rapport présenté par le Secrétaire général en application de l'article 319. UN 121 - وأحاط الاجتماع علما بتقرير الأمين العام المقدم بموجب المادة 319.
    La Réunion a pris note du rapport présenté par le Secrétaire général en application de l'article 319 et décidé de réinscrire la question à l'ordre du jour provisoire de la vingt-cinquième Réunion. X. Questions diverses UN ١٢٢ - وأحاط الاجتماع علما بتقرير الأمين العام المقدم بموجب المادة 319، وقرر أن يدرج بند جدول الأعمال نفسه في جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الخامس والعشرين.
    14. Rapport présenté par le Secrétaire général en application de l'article 319, destiné à informer les États parties des questions de caractère général les intéressant qui ont surgi à propos de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN 14 - تقرير الأمين العام المقدم بموجب المادة 319 لإطلاع الدول الأطراف عما يعنيها من المسائل ذات الطابع العام التي أثيرت بصدد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    La Réunion a pris note du rapport présenté par le Secrétaire général en application de l'article 319 et a décidé que la question serait de nouveau inscrite à l'ordre du jour provisoire de la vingt-quatrième Réunion. UN 94 - وأحاط الاجتماع علما بتقرير الأمين العام المقدم بموجب المادة 319، وقرر أن يدرج بند جدول الأعمال نفسه في جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الرابع والعشرين.
    On trouvera une présentation détaillée du programme de travail et des activités prévues pendant l'exercice 2013-2014 dans le rapport présenté par le Secrétaire général en application du paragraphe 4 de l'article 166 de la Convention (ISBA/18/A/2). UN 21 - يرد برنامج العمل والأنشطة التي سيُضطلع بها أثناء الفترة 2013-2014 بالتفصيل في تقرير الأمين العام المقدم بموجب الفقرة 4 من المادة 166 من الاتفاقية (ISBAI/18/A/2).
    13. Rapport présenté par le Secrétaire général en application de l'article 319, destiné à informer les États parties des questions de caractère général les intéressant qui ont surgi à propos de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (A/64/66/Add.1 et Add.2; A/65/69). UN 13 - تقرير الأمين العام المقدم بموجب المادة 319 لإطلاع الدول الأطراف عما يعنيها من المسائل ذات الطابع العام التي أثيرت بصدد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار (A/64/66/Add.1 وAdd.2؛ A/65/69).
    Une fois clôturée la liste des orateurs pour le point de l'ordre du jour intitulé < < Rapport présenté par le Secrétaire général en application de l'article 319 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer > > , plusieurs délégations ont demandé la parole pour répondre à un certain nombre de déclarations. UN ١٢١ - وعند إقفال قائمة المتكلمين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " تقرير الأمين العام المقدم بموجب المادة 319 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار " ، طلبت بعض الوفود الكلمة من أجل الرد على بعض البيانات().
    Ayant reçu le rapport du Secrétaire général présenté en application du paragraphe 10 de sa résolution ES-10/3 du 15 juillet 1997 A/ES-10/16–S/1997/798 et Add.1; voir Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-deuxième année, Supplément d'octobre, novembre et décembre 1997, document S/1997/798. UN وقد تلقت تقرير اﻷمين العام المقدم بموجب الفقرة ١٠ من قرارها دإط - ١٠/٣ المؤرخ ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٧)١(،
    Ayant reçu à une date antérieure le rapport du Secrétaire général présenté en application du paragraphe 9 de sa résolution ES-10/2 du 25 avril 1997 A/ES-10/6–S/1997/494 et Add.1; voir Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-deuxième année, Supplément de juillet, août et septembre 1997, document S/1997/494. UN وقد تلقت في تاريخ سابق تقرير اﻷمين العام المقدم بموجب الفقرة ٩ من قرارها دإط - ١٠/٢ المؤرخ ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧)٢(،
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3503e séance, tenue le 10 août 1995, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures; il était saisi du rapport du Secrétaire général présenté en application de la résolution 981 (1995) du Conseil (S/1995/650) et d'une lettre datée du 7 août 1995, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général (S/1995/666). UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٥٦٣ المعقودة في ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٥، وفقـا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام المقدم بموجب قرار مجلس اﻷمن ٩٨١ )١٩٩٥( (S/1995/650) ورسالة مؤرخة ٧ آب/أغسطس ١٩٩٥ وموجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن (S/1995/666).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus