Note du Secrétaire général sur l'assistance aux États tiers touchés par l'application de sanctions | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
Note du Secrétaire général sur l'assistance aux États tiers touchés par l'application de sanctions | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
Note du Secrétaire général sur l'assistance aux pays tiers touchés par l'application de sanctions (E/2000/45) | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات (E/2000/45) |
b) Note du Secrétaire général sur l'assistance aux États tiers touchés par l'application de sanctions (E/2001/90). | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات (E/2001/90). |
e) Rapport du Secrétaire général sur l'assistance au Mozambique dévasté par les inondations (A/55/123-E/2000/89); | UN | (هـ) تقريــر الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى موزامبيــق فـي أعقاب الفيضانات المدمرة (A/55/123-E/2000/89)؛ |
f) Rapport du Secrétaire général sur l'assistance à Madagascar à la suite des cyclones tropicaux (A/55/124-E/2000/90); | UN | (و) تقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى مدغشقر في أعقاب الأعاصير المدارية (A/55/124-E/2000/90)؛ |
e) Rapport du Secrétaire général sur l'assistance au Mozambique dévasté par les inondations (A/55/123-E/2000/89); | UN | (هـ) تقريــر الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى موزامبيــق فـي أعقاب الفيضانات المدمرة (A/55/123-E/2000/89)؛ |
f) Rapport du Secrétaire général sur l'assistance à Madagascar à la suite des cyclones tropicaux (A/55/124-E/2000/90); | UN | (و) تقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى مدغشقر في أعقاب الأعاصير المدارية (A/55/124-E/2000/90)؛ |
b) Rapport du Secrétaire général sur l'assistance au peuple palestinien (A/64/78-E/2009/66); | UN | (ب) تقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/64/78-E/2009/66)؛ |
c) Rapport du Secrétaire général sur l'assistance aux réfugiés, aux rapatriés et aux déplacés en Afrique (A/65/324). | UN | (ج)تقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا (A/65/324). |
b) Rapport du Secrétaire général sur l'assistance au peuple palestinien (A/64/78-E/2009/66); | UN | (ب) تقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/64/78-E/2009/66)؛ |
Note du Secrétaire général sur l'assistance aux États tiers touchés par l'application de sanctions. | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات(). |
Note du Secrétaire général sur l'assistance aux États tiers touchés par l'application de sanctions. | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات() |
b) Une note du Secrétaire général sur l'assistance aux États tiers touchés par l'application de sanctions (E/2002/65). | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة بتطبيق الجزاءات (E/2002/65). |
Également à sa 47e séance, le 26 juillet, sur la proposition de son vice-président (Mexique), le Conseil a pris note du rapport du Secrétaire général sur l'assistance au peuple palestinien (A/67/84-E/2012/68). | UN | 88 - في الجلسه 47 أيضا، المعقودة في 26 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من نائب رئيس المجلس (المكسيك)، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/67/84-E/2012/68). |
Rapport du Secrétaire général sur l'assistance en vue de l'application des conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme (E/CN.15/2010/9) | UN | تقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب (E/CN.15/2010/9) |
Rapport du Secrétaire général sur l'assistance en vue de l'application des conventions et protocoles universels relatifs au terrorisme (E/CN.15/2011/4) | UN | تقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب (E/CN.15/2011/4) |
Rapport du Secrétaire général sur l'assistance en vue de l'application des conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme (E/CN.15/2012/10) | UN | تقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب (E/CN.15/2012/10) |
Citant le rapport du Secrétaire général sur l'assistance au Mozambique, M. Chidumo souligne notamment la gravité des effets conjugués du VIH/sida, qui touche en majorité la tranche d'âge de la population la plus productive, et des catastrophes naturelles successives. | UN | 62 - وبالإشارة إلى تقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى موزامبيق، يجب التشديد، بصفة خاصة، على خطورة الآثار المجتمعة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، حيث تكون الإصابة في أكثر الأحيان لتلك الشريحة العمرية الأكثر إنتاجية من السكان، والكوارث الطبيعية المتعاقبة. |
De nombreuses délégations ont accueilli favorablement le rapport du Secrétaire général sur l'assistance à l'action antimines (A/54/445) et ont exprimé leur intérêt pour son rapport à venir sur le déminage dans les opérations de maintien de la paix. | UN | 27 - ورحبت العديد من الوفود بتقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام (A/54/445) وأعربت عن تطلعها إلى التقرير المقبل المتعلق بإزالة الألغام في عمليات حفظ السلام. |
a) Rapport du Secrétaire général sur l'aide à l'application des conventions et protocoles universels relatifs au terrorisme (E/CN.15/2011/4); | UN | (أ) تقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب (E/CN.15/2011/4)؛ |