Rapport du Secrétaire général sur la possibilité de rendre le Tribunal administratif des Nations Unies financièrement indépendant du Bureau des affaires juridiques | UN | تقرير الأمين العام عن إمكانية الاستقلال المالي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة عن مكتب الشؤون القانونية |
c) Rapport du Secrétaire général sur la possibilité de rendre le Tribunal administratif des Nations Unies financièrement indépendant du Bureau des affaires juridiques (A/59/78); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن إمكانية الاستقلال المالي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة عن مكتب الشؤون القانونية (A/59/78)؛ |
w) Rapport du Secrétaire général sur la possibilité de rendre le Tribunal administratif des Nations Unies financièrement indépendant du Bureau des affaires juridiques (A/59/78); | UN | " (ث) تقرير الأمين العام عن إمكانية الاستقلال المالـي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة عن مكتب الشؤون القانونية (A/59/78)؛ |
t) Rapport du Secrétaire général sur l'indépendance financière du Tribunal administratif des Nations Unies vis-à-vis du Bureau des affaires juridiques (A/59/78); | UN | (ر) تقرير الأمين العام عن إمكانية الاستقلال المالي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة عن مكتب الشؤون القانونية (A/59/78)؛ |
Le Contrôleur a alors présenté le rapport du Secrétaire général sur la possibilité de rendre le Tribunal administratif des Nations Unies financièrement indépendant du Bureau des affaires juridiques (A/59/78). | UN | وفي ذلك الوقت، عرض المراقب المالي تقرير الأمين العام عن إمكانية الاستقلال المالي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة عن مكتب الشؤون القانونية (A/59/78). |
Dans le rapport du Secrétaire général sur la possibilité de rendre le Tribunal administratif des Nations Unies financièrement indépendant du Bureau des affaires juridiques (A/59/78), il est proposé que les ressources concernant le Tribunal soient transférées du chapitre 8 (Affaires juridiques) au chapitre 1 (Politique d'ensemble, direction et coordination) à compter du début du prochain exercice biennal. | UN | وفي تقرير الأمين العام عن إمكانية الاستقلال المالي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة عن مكتب الشؤون القانونية (A/59/78)، يُقترح نقل الموارد المتعلقة بالمحكمة من الباب 8 (الشؤون القانونية) إلى الباب 1 (تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما) اعتبارا من بداية فترة السنتين المقبلة. |
En ce qui concerne le rapport du Secrétaire général sur la possibilité de rendre le Tribunal administratif des Nations Unies financièrement indépendant du Bureau des affaires juridiques (A/59/78), l'administration de la justice étant perçue par les fonctionnaires comme manquant de transparence, ceux-ci hésitent à chercher à obtenir réparation, ce qui porte atteinte à leur moral et n'est pas fait pour les motiver. | UN | 10 - وبخصوص تقرير الأمين العام عن إمكانية الاستقلال المالي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة عن مكتب الشؤون القانونية (A/59/78)، ذكرت أن عدم الشفافية الملحوظ في إقامة العدل من شأنه أن يثبط همة الموظفين فلا يسعون إلى الانتصاف، مما يؤثر سلبا على معنوياتهم وحماستهم. |
Enfin, s'agissant du rapport du Secrétaire général sur la possibilité de rendre le TANU financièrement indépendant du Bureau des affaires juridiques (A/59/78), le représentant de l'Argentine souligne que toutes les mesures nécessaires doivent être prises pour assurer l'indépendance du Tribunal, ce qui apporterait plus de justice au sein de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وأخيرا، شدد المتكلم، بخصوص تقرير الأمين العام عن إمكانية الاستقلال المالي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة عن مكتب الشؤون القانونية (A/59/78)، على وجوب اتخاذ جميع الخطوات الضرورية لكفالة استقلال المحكمة، مما سيؤدي إلى تحسين العدل داخل الأمم المتحدة. |
Le rapport du Secrétaire général sur la possibilité de rendre le Tribunal administratif des Nations Unies financièrement indépendant du Bureau des affaires juridiques (A/59/78) propose que les ressources allouées au Tribunal soient transférées du chapitre 8 (Affaires juridiques) au chapitre premier (Politique, direction et coordination d'ensemble) du budget-programme, à compter de l'exercice biennal 2006-2007. | UN | 7 - ويتضمن تقرير الأمين العام عن إمكانية الاستقلال المالي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة عن مكتب الشؤون القانونية (A/59/78) مقترحا لنقل الموارد المتصلة بالمحكمة من الباب 8 (الشؤون القانونية) إلى الباب 1 (تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما) من الميزانية البرنامجية، ابتداء من فترة السنتين 2006-2007. |
[Rapport du Secrétaire général sur la possibilité pour le Tribunal de recevoir une aide de l'Office des Nations Unies à Nairobi ou d'autres bureaux des Nations Unies en ce qui concerne la télétraduction] | UN | ]تقرير الأمين العام عن إمكانية تقديم مساعدة إلى المحكمة من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، والمكاتب الأخرى، فيما يتعلق بالترجمة عن بعد[ |
Rapport du Secrétaire général sur la possibilité de présenter des comptes consolidés pour les opérations de maintien de la paix (A/57/746) | UN | تقرير الأمين العام عن إمكانية إدماج حسابات مختلف عمليات حفظ السلام (A/57/746) |
Le rapport du Secrétaire général sur la possibilité de présenter des comptes consolidés sur les opérations de maintien de la paix (A/57/746) a été présenté conformément au paragraphe 10 de la résolution 56/293 de l'Assemblée générale. | UN | 20 - قُدم تقرير الأمين العام عن إمكانية إدماج حسابات مختلف عمليات حفظ السلام A/57/746، عملا بالفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 56/293. |
Sera notamment abordée la question du rapport du Secrétaire général sur la possibilité de présenter des comptes consolidés pour les diverses opérations de maintien de la paix (A/57/746). | UN | ومن بين الأمور التي ينبغي النظر فيها تقرير الأمين العام عن إمكانية إدماج حسابات مختلف عمليات حفظ السلام (A/57/746). |
Autres rapports: Rapport du Secrétaire général sur l'accès aux médicaments dans le contexte de pandémies, telles que celles de VIH/sida, de tuberculose et de paludisme (décision 2/107) | UN | :: تقرير الأمين العام عن إمكانية التداوي في سياق جوائح فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والسل والملاريا (المقرر 2/107) |
Rapport du Secrétaire général sur l'accès et la participation des femmes et des filles à l'éducation, à la formation, à la science et à la technologie, y compris pour la promotion de l'égalité d'accès au plein-emploi et à un travail décent (E/CN.6/2011/3). | UN | تقرير الأمين العام عن إمكانية حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تشجيع إمكانية حصول المرأة بشكل متكافئ على فرص للعمل اللائق والمتفرغ " (E/CN.6/2011/3). |