"الأمين العام عن بناء" - Traduction Arabe en Français

    • Secrétaire général sur la consolidation de la
        
    • Secrétaire général sur la construction d
        
    • Secrétaire général sur le renforcement
        
    • du Secrétaire général sur la consolidation de
        
    • Secrétaire général sur la construction de
        
    Rapport du Secrétaire général sur la consolidation de la paix au lendemain d'un conflit UN تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النـزاع
    Rapport du Secrétaire général sur la consolidation de la paix au lendemain d'un conflit UN تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النـزاع
    Rapport du Secrétaire général sur la consolidation de la paix au lendemain d'un conflit UN تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النـزاع
    Le 3 juillet 2012, l'Assemblée générale a adopté la résolution 66/240 B sur le rapport du Secrétaire général sur la construction d'un nouveau bâtiment pour la division d'Arusha (A/66/754). UN 17 - وفي 3 تموز/يوليه 2012 أصدرت الجمعية العامة القرار 66/240 باء بشأن تقرير الأمين العام عن بناء مرفق جديد لفرع أروشا التابع لآلية تصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين (A/66/754).
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la construction d'un nouveau bâtiment pour la division d'Arusha du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن بناء مرفق جديد للآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين، فرع أروشا(
    La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le renforcement des capacités statistiques. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن بناء القدرات الإحصائية.
    L'Assemblée générale prend note du rapport du Secrétaire général sur la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba. UN تحيط علما بتقرير الأمين العام عن بناء مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا().
    Rapport du Secrétaire général sur la consolidation de la paix au lendemain d'un conflit UN تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النـزاع
    iv) Augmentation du pourcentage de recommandations contenues dans le rapport du Secrétaire général sur la consolidation de la paix au lendemain d'un conflit ayant été appliquées UN ' 4` زيادة النسبة المئوية للتوصيات المنفذة الواردة في تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب انتهاء النـزاع مباشرة
    iv) Augmentation du pourcentage de recommandations acceptées par les organes intergouvernementaux contenues dans le rapport du Secrétaire général sur la consolidation de la paix au lendemain d'un conflit ayant été appliquées UN ' 4` زيادة النسبة المئوية للتوصيات المقبولة من الهيئات الحكومية الدولية والواردة في تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب انتهاء النـزاع مباشرة
    Enfin, le rapport du Secrétaire général sur la consolidation de la paix et le relèvement précoce sera bientôt publié. UN 51 - وختاما، قال إن تقرير الأمين العام عن بناء السلام والإنعاش المبكر سيصدر قريبا.
    iv) Augmentation du pourcentage de recommandations acceptées par les organes intergouvernementaux contenues dans le rapport du Secrétaire général sur la consolidation de la paix au lendemain d'un conflit qui sont appliquées UN ' 4` زيادة النسبة المئوية للتوصيات المقبولة من الأجهزة الحكومية الدولية والواردة في تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب انتهاء النـزاع مباشرة
    Il attend avec intérêt la publication du rapport du Secrétaire général sur la consolidation de la paix au lendemain des conflits. UN وفي هذا الصدد تتطلع اللجنة إلى إصدار تقرير الأمين العام عن بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع مباشرة.
    Il encouragera également la collaboration entre les entités compétentes du système des Nations Unies pour assurer la cohérence des efforts de consolidation de la paix menés dans les pays et promouvoir la mise en œuvre des recommandations contenues dans le rapport du Secrétaire général sur la consolidation de la paix au lendemain d'un conflit. UN وسيعزز المكتب أيضاً التعاون بين الكيانات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من أجل التشجيع على وجود استجابة متسقة لجهود بناء السلام المبذولة على الصعيد القطري والدفع قدماً بتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب انتهاء النـزاع مباشرة.
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la construction d'un nouveau bâtiment pour la division d'Arusha du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن بناء مرفق جديد للآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين، فرع أروشا()؛
    a) Rapport du Secrétaire général sur la construction d'un nouveau bâtiment pour la division d'Arusha du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux (A/67/696); UN (أ) تقرير الأمين العام عن بناء مرفق جديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين، فرع أروشا (A/67/696)؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la construction d'un nouveau bâtiment pour la division d'Arusha du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux1; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن بناء مرفق جديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين، فرع أروشا(1)؛
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des capacités statistiques UN تقرير الأمين العام عن بناء القدرات الإحصائية
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des capacités statistiques (E/CN.3/2015/34) UN تقرير الأمين العام عن بناء القدرات الإحصائية (E/CN.3/2015/34)
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des capacités statistiques (E/CN.3/2015/34) UN تقرير الأمين العام عن بناء القدرات الإحصائية (E/CN.3/2015/34)
    L'Assemblée générale prend note du rapport du Secrétaire général sur la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba. UN تحيط علما بتقرير الأمين العام عن بناء مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus