"الأمين العام في مذكرته" - Traduction Arabe en Français

    • le Secrétaire général dans sa note
        
    • le Secrétaire général dans son mémorandum
        
    • dans la note du Secrétaire général
        
    • le Secrétaire général dans son mémoire
        
    • Secrétaire général propose dans son mémorandum
        
    J'en viens maintenant à l'autre point de l'ordre du jour tout aussi important, comme l'indique le Secrétaire général dans sa note figurant dans le document A/63/219. UN أنتقل الآن إلى بند آخر من جدول الأعمال يحظى بنفس الأهمية، كما أفاد الأمين العام في مذكرته الواردة في الوثيقة A/63/219.
    1. Le présent additif contient de nouvelles présentations de candidatures au Comité des droits de l'enfant, qui ont été reçues après le 25 octobre 2000, qui est la date mentionnée par le Secrétaire général dans sa note verbale du 25 août 2000, conformément au paragraphe 4 de l'article 43 de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN 1- تتضمن هذه الإضافة قائمة بأسماء مرشحين إضافيين لانتخابهم لعضوية لجنة حقوق الطفل. وقد وردت هذه الترشيحات بعد 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وهو التاريخ الذي كان قد حدده الأمين العام في مذكرته الشفوية المؤرخة 25 آب/أغسطس 2000، عملاً بالإجراء المنصوص عليه في الفقرة 4 من المادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل.
    L'initiative de la Présidente tendant à recentrer le débat de l'année en cours a été saluée et des suggestions ont été formulées en vue de l'améliorer encore, notamment celle d'examiner sans idées préconçues les propositions faites par le Secrétaire général dans sa note. UN وجرت الإشادة بمبادرة الرئيسة المتمثلة في جعل المناقشة في اجتماع هذا العام أكثر تركيزا، وقُدمت في الوقت نفسه اقتراحات لإدخال مزيد من التحسينات، بما في ذلك النظر بذهن متفتح في الاقتراحات التي قدمها الأمين العام في مذكرته.
    45. Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la soixante-cinquième session présenté par le Secrétaire général dans son mémorandum (A/BUR/65/1). UN 45 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الخامسة والستين المقدم من الأمين العام في مذكرته A/BUR/65/1)).
    III. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la soixante-sixième session présenté par le Secrétaire général dans son mémorandum (A/BUR/66/1). UN 47 - نظر مكتب الجمعية العامة في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين المقدم من الأمين العام في مذكرته (A/BUR/66/1).
    Le Président (parle en anglais) : Comme il est indiqué dans la note du Secrétaire général, conformément à l'Article 14 du Statut de la Cour, il appartient au Conseil de sécurité de fixer la date de l'élection. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: لقد أشار اﻷمين العام في مذكرته إلى أن مجلس اﻷمن، عملا بالمادة ١٤ من النـــظام الداخلي للمحكمة، يحـــدد موعد الانتخاب.
    35. Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la quarante-neuvième session présenté par le Secrétaire général dans son mémoire (A/BUR/49/1 et Add.1). UN ٣٥ - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين الذي قدمه اﻷمين العام في مذكرته A/BUR/49/1) و (Add.1.
    Cinq ans plus tard, il est opportun de rappeler les raisons fondamentales qui ont présidé à la mise en place du nouveau système interne d'administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies, exposées par le Secrétaire général dans sa note du 23 février 2007, comme suit : UN ٢ - إن فترة السنوات الخمس من عمل نظام إقامة العدل هذا هي مدة مناسبة لتذكر الأسباب الأساسية التي كانت وراء إنشاء النظام الجديد للعدالة الداخلية في الأمم المتحدة، والتي حددها الأمين العام في مذكرته المؤرخة 23 شباط/فبراير 2007()، على النحو التالي:
    De plus, le texte des projets de statut des tribunaux proposé par le Secrétaire général dans sa note sur l'administration de la justice (A/62/748 et Corr.1) a été examiné dans le cadre de consultations officieuses. UN وبالإضافة إلى ذلك، نوقش في المشاورات غير الرسمية نص مشروعي النظامين الأساسيين للمحكمتين، على النحو الذي اقترحه الأمين العام في مذكرته بشأن إقامة العدل (A/62/748 و Corr.1).
    1. Le présent additif contient de nouvelles présentations de candidatures au Comité des droits de l'enfant, qui ont été reçues après le 3 novembre 2004, date spécifiée par le Secrétaire général dans sa note verbale datée du 3 septembre 2004, conformément au paragraphe 4 de l'article 43 de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN 1- تتضمن هذه الإضافة الترشيحات الإضافية لعضوية لجنة حقوق الطفل التي وردت بعد 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وهو التاريخ الذي أشار إليه الأمين العام في مذكرته الشفوية المؤرخة 3 أيلول/سبتمبر 2004، ووفقاً للفقرة 4 من المادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل.
    1. Le présent additif contient de nouvelles présentations de candidatures au Comité des droits de l'enfant, qui ont été reçues après le 3 novembre 2004, date spécifiée par le Secrétaire général dans sa note verbale datée du 3 septembre 2004, conformément au paragraphe 4 de l'article 43 de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN 1- تتضمن هذه الإضافة الترشيحات الإضافية لعضوية لجنة حقوق الطفل التي وردت بعد 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وهو التاريخ الذي أشار إليه الأمين العام في مذكرته الشفوية المؤرخة 3 أيلول/سبتمبر 2004، ووفقاً للفقرة 4 من المادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل.
    1. Le présent additif contient une nouvelle présentation de candidature au Comité des droits de l'enfant, qui a été reçue après le 2 novembre 2002, date spécifiée par le Secrétaire général dans sa note verbale datée du 2 septembre 2002 conformément au paragraphe 4 de l'article 43 de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN 1- تتضمن هذه الإضافة ترشيحا إضافيا لعضوية لجنة حقوق الطفل، ورد بعد 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وهو التاريخ الذي كان قد حدده الأمين العام في مذكرته الشفوية المؤرخة 2 أيلول/سبتمبر 2002، عملاً بالإجراء المنصوص عليه في الفقرة 4 من المادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل.
    1. Le présent additif contient une nouvelle présentation de candidature au Comité des droits de l'enfant, qui a été reçue après le 2 novembre 2002, date spécifiée par le Secrétaire général dans sa note verbale datée du 2 septembre 2002, conformément au paragraphe 4 de l'article 43 de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN 1- تتضمن هذه الإضافة ترشيحاً إضافياً لعضوية لجنة حقوق الطفل، ورد بعد 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وهو التاريخ الذي كان قد حدده الأمين العام في مذكرته الشفوية المؤرخة 2 أيلول/سبتمبر 2002، عملاً بالإجراء المنصوص عليه في الفقرة 4 من المادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل.
    1. Le présent additif contient de nouvelles présentations de candidatures au Comité des droits de l'enfant, qui ont été reçues après le 2 novembre 2002, date spécifiée par le Secrétaire général dans sa note verbale datée du 2 septembre 2002 conformément au paragraphe 4 de l'article 43 de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN 1- تتضمن هذه الإضافة الترشيحات الإضافية لعضوية لجنة حقوق الطفل التي وردت بعد 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وهو التاريخ الذي أشار إليه الأمين العام في مذكرته الشفوية المؤرخة في 2 أيلول/سبتمبر 2002، ووفقا للفقرة 4 من المادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل.
    1. Le présent additif contient de nouvelles présentations de candidatures au Comité des droits de l'enfant, qui ont été reçues après le 3 novembre 2004, date spécifiée par le Secrétaire général dans sa note verbale datée du 3 septembre 2004 conformément au paragraphe 4 de l'article 43 de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN 1- تتضمن هذه الإضافة الترشيحات الإضافية لعضوية لجنة حقوق الطفل التي وردت بعد 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وهو التاريخ الذي أشار إليه الأمين العام في مذكرته الشفوية المؤرخة في 3 أيلول/سبتمبر 2004، ووفقاً للفقرة 4 من المادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل.
    III. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la soixante-septième session présenté par le Secrétaire général dans son mémorandum (A/BUR/67/1). UN 47 - نظر مكتب الجمعية العامة في مشروع جدول أعمال الدورة السابعة والستين المقدم من الأمين العام في مذكرته (A/BUR/67/1).
    III. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la soixante-huitième session présenté par le Secrétaire général dans son mémorandum (A/BUR/68/1). UN 51 - نظر مكتب الجمعية العامة في مشروع جدول أعمال الدورة الثامنة والستين المقدم من الأمين العام في مذكرته (A/BUR/68/1(.
    III. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la soixante-neuvième session présenté par le Secrétaire général dans son mémorandum (A/BUR/69/1). UN 53 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة التاسعة والستين الذي قدمه الأمين العام في مذكرته (A/BUR/69/1).
    Compte tenu du temps excessif qu'il a fallu consacrer dans le passé à des élections analogues, le Liechtenstein souhaite suggérer de modifier légèrement les modalités de l'élection des juges ad litem proposées par le Secrétaire général dans son mémorandum (A/59/887). UN وفي ضوء ما حدث من تأخير في انتخابات مماثلة سابقة، تود ليختنشتاين اقتراح أن تطبق الجمعية العامة إجراء انتخاب القضاة المخصصين، على نحو ما اقترحه الأمين العام في مذكرته (A/59/887)، مع إدخال تعديل طفيف.
    2. Il était indiqué à cet égard dans la note du Secrétaire général que le coût estimatif de l'assistance à fournir au titre des frais de voyage serait fonction du nombre de représentants ayant droit à une assistance, des critères adoptés à ce sujet et du nombre de réunions pour lesquelles la fourniture d'une assistance serait autorisée. UN ٢ - وفي هذا السياق، أشار اﻷمين العام في مذكرته إلى أن التكلفة التقديرية لتوفير مساعدة للسفر تتوقف على عدد الممثلين المؤهلين للحصول على المساعدة وفقا للمعايير التي تتقرر وعلى عدد الاجتماعات التي يؤذن بتقديم المساعدة إليها.
    39. Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la cinquante-deuxième session présenté par le Secrétaire général dans son mémoire (A/BUR/52/1). UN ٣٩ - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين الذي قدمه اﻷمين العام في مذكرته A/BUR/51/1)(.
    Conformément à la pratique suivie pour l'élection des juges de la Cour internationale de Justice, le Secrétaire général propose dans son mémorandum que, après le premier tour, les scrutins soient libres — je répète : que les scrutins ultérieurs soient libres. UN واتباعا لممارسة انتخاب قضاة في محكمة العدل الدولية، يشير اﻷمين العام في مذكرته إلى أنه ينبغي، عقب دورة الاقتراع اﻷولى، عدم تقييد عدد دورات الاقتراع اﻷخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus