1991-1993 Secrétaire général de l'Association roumaine pour les Nations Unies | UN | الأمين العام لرابطة الأمم المتحدة في رومانيا |
Une commission centrale présidée par le Secrétaire général de l'Association des avocats examine de façon indépendante les travaux des comités régionaux. | UN | وتقوم لجنة مركزية يرأسها الأمين العام لرابطة المحامين بفحص أعمال اللجان الإقليمية باستقلالية كاملة. |
275. Le 26 janvier 2000, le Rapporteur spécial a transmis un appel urgent concernant les accusations portées le 25 janvier 2000 contre Nazmi Gur, Secrétaire général de l'Association turque des droits de l'homme (IHD). | UN | 275- وجه المقرر الخاص في 26 كانون الثاني/يناير 2000 نداءً عاجلاً إلى الحكومة بشأن التهم التي وجهت في 25 كانون الثاني/يناير 2000 إلى نزمي غور، الأمين العام لرابطة حقوق الإنسان التركية. |
Secrétaire général de l'Association internationale du barreau, à compter de septembre 1998 | UN | الأمين العام لرابطة المحامين الدولية، أيلول/سبتمبر 1998 |
Les instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l'ASACR. | UN | وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي. |
Fonctions antérieures : Secrétaire général de l'Association des États des Caraïbes; Chargé de recherche principal à l'Institut africain de développement économique et de planification des Nations Unies; et chef de l'organisme national de planification du Gouvernement jamaïcain. | UN | وتشمل المناصب التي شغلها سابقا ما يلي: الأمين العام لرابطة الدول الكاريبية؛ باحث رفيع المستوى في معهد الأمم المتحدة الأفريقي للتنمية والتخطيط؛ ورئيس وكالة التخطيط الوطنية التابعة لحكومة جاماياكا. |
1991-1993 Secrétaire général de l'Association roumaine pour les Nations Unies | UN | 1991-1993 الأمين العام لرابطة الأمم المتحدة في رومانيا |
Secrétaire général de l'Association internationale du barreau, septembre 1998 | UN | الأمين العام لرابطة المحامين الدولية، أيلول/سبتمبر 1998 |
Lettre datée du 13 août 2002, adressée au Secrétaire général du Sommet mondial pour le développement durable par le Secrétaire général de l'Association des nations | UN | رسالة مؤرخة 13 آب/أغسطس 2002 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من الأمين العام لرابطة أمم جنوب شرق آسيا |
Aucune suite judiciaire effective n'est donnée, en l'état, aux plaintes déposées par le Secrétaire général de l'Association des journalistes haïtiens contre deux puissants chefs d'Organisations populaires, René Civil et Paul Raymond. | UN | لم تكن هناك متابعة قضائية فعلية للشكاوى التي قدمها الأمين العام لرابطة الصحفيين الهايتيين ضد زعيمين قويين لمنظمات شعبية هما رينيه سيفيل وبول ريمون. |
Secrétaire général de l'Association internationale du barreau, 1998-2000 | UN | الأمين العام لرابطة المحامين الدولية، أيلول/سبتمبر 1998 |
Secrétaire général de l'Association des Nations d'Asie du Sud-Est (ASEAN) | UN | 60 - الأمين العام لرابطة أمم جنوب شرق آسيا |
Secrétaire général de l'Association internationale du barreau, 1998-2000 | UN | الأمين العام لرابطة المحامين الدولية، 1998-2000 |
Il est fait référence à des rapports d'organisations non gouvernementales sur les conditions de détention à la Trinité-et-Tobago, à des extraits de déclarations du Secrétaire général de l'Association des personnels pénitentiaires parus dans un journal national ainsi qu'à l'Ensemble de règles minima de l'ONU pour le traitement des détenus. | UN | ويشير محاموه إلى التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية بشأن أوضاع الاعتقال في ترينيداد وتوباغو، وإلى أقوال نسبت إلى الأمين العام لرابطة ضباط السجون ونشرت في إحدى الصحف المحلية، وإلى قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء. |
Lors de son séjour dans ce pays, il s'est entretenu, par téléphone, de la situation dans l'État de Rakhine avec le Conseiller spécial pour le Myanmar, Vijay Nambiar, le Secrétaire général de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN), Surin Pitsuwan, et la représentante de la Thaïlande auprès de la Commission intergouvernementale des droits de l'homme de l'ASEAN, Sriprapha Petcharamesree. | UN | وأثناء وجوده في تايلند، ناقش في اتصال هاتفي الوضع في ولاية راخين مع فيجاي نامبيار، المستشار الخاص للأمين العام المعني بميانمار، وسورين بيتسوان، الأمين العام لرابطة دول جنوب شرق آسيا، وسريبرافا بيتشاراميسري، ممثل تايلند لدى اللجنة الحكومية الدولية الرابطة المعنية بحقوق الإنسان. |
Le Secrétaire général de l'Association pour les Nations Unies a présidé une table ronde sur le thème < < L'avenir des droits de l'homme > > à la Conférence du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, tenue à Paris en septembre 2008. | UN | رأس الأمين العام لرابطة الأمم المتحدة فريقاً معنياً بموضوع " مستقبل حقوق الإنسان " في مؤتمر إدارة شؤون الإعلام المعني باللمنظمات غير الحكومية المعقود في باريس، في أيلول/سبتمبر 2008. |
M. Ong Keng Yong, Secrétaire général de l'Association des nations de l'Asie du SudEst (ANASE), Jakarta, (Indonésie) | UN | سعادة السيد أونغ كينغ يونغ، الأمين العام لرابطة أمم جنوب شرق آسيا (آسيان)، جاكارتا، إندونيسيا |
M. Didier Opertti Badán, Secrétaire général de l'Association latinoaméricaine d'intégration (ALADI), Montevideo (Uruguay) | UN | السيد ديدييه أوبرتي بادان، الأمين العام لرابطة تكامل أمريكا اللاتينية (آلادي)، مونتيفيدَيو، أوروغواي |
Groupe des 77 (réunion avec le Secrétaire général de l'Association des États des Caraïbes) | UN | مجموعة الـ 77 (اجتماع مع الأمين العام لرابطة الدول الكاريبية) |
Ont participé au débat : Rommel Acevedo, Secrétaire général de l'Association latino-américaine des institutions pour le financement du développement, Daniel Titelman, chef de l'Unité de l'analyse du développement de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, et Mirela de Carvalho Pereira da Silva, chercheur à l'Institut de la recherche économique appliquée. | UN | وقد ضمت الحلقة الخبراء روميل أسيفيدو، الأمين العام لرابطة أمريكا اللاتينية لمؤسسات التمويل الإنمائي؛ ودانييل تيتِلمان، رئيس وحدة الدراسات الإنمائية التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ وميريلا دي كارفاليو بيريرا دا سيلفا، الباحثة في معهد البحوث الاقتصادية التطبيقية. |
Le présent Protocole additionnel entrera en vigueur le trentième jour qui suivra la date de dépôt auprès du Secrétaire général de l'ASACR du septième instrument de ratification. | UN | يدخل هذا البروتوكول الإضافي حيز النفاذ في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع صك التصديق السابع لدى الأمين العام لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي. |