"الأم عند" - Traduction Arabe en Français

    • la mère à
        
    • mères lors
        
    • la mère au moment
        
    L'âge moyen de la mère à la naissance, qui était en baisse jusqu'à la fin de la dernière décennie, est remonté, passant à 26,4 ans en 1998 et, dans le cas des femmes primipares, à 23,6 ans. UN ومتوسط عمر الأم عند الولادة، الذي أخذ يتناقص حتى نهاية العقد الأخير، ارتفع إلى 26.4 عاما بحلول عام 1998، وارتفع في حالة الأمهات اللائي وضعن لأول مرة إلى 23.6 عاما.
    Seulement 17 % de toutes les femmes mariées de 15-49 ans ont reçu au moins trois doses du vaccin antitétanique, qui peut sauver la vie de la mère à la naissance. UN ولم تحصل إلا نسبة 17 في المائة من النساء المتزوجات اللائي تراوحت أعمارهن بين 15 و 49 عاما على ثلاث حقنات على الأقل من تطعيم القزاز، وهو تحصين يمكن ان ينقذ حياة الأم عند الولادة.
    Parallèlement, l'âge de la mère à la naissance de ses enfants est en hausse: la proportion des enfants naissant d'une mère âgée de moins de 25 ans n'est plus que de 10.9%. UN وبشكل موازٍ، فإن سن الأم عند ولادة أطفالها آخذ في الارتفاع: أصبحت نسبة الأطفال الذين يولدون لأم يقل عمرها عن 25 سنة لا تتجاوز 10.9 في المائة.
    Tableau 5 Âge moyen des mères lors de la naissance de leur enfant (vivant) - et notamment leur premier enfant, 2000 - 2004 UN الجدول 5: متوسط عمر الأم عند الولادة الحية وعند الولادة الأولى، 2000 إلى 2004
    Âge moyen de la mère au moment de la naissance de l'enfant UN متوسط عمر الأم عند ولادة الطفل الزيجات المعقودة
    Âge moyen de la mère à la naissance du premier enfant UN متوسط عمر الأم عند ولادة الطفل الأول
    Âge de la mère à l'accouchement Rang de naissance UN عمر الأم عند الولادة ترتيب الولادات
    32.12 Reconnaître que l'âge de la mère à la naissance et la mauvaise alimentation de la mère et de l'enfant peuvent influer sur le taux de mortalité infantile, et prendre les mesures nécessaires pour remédier à ces problèmes; UN 32-12 الإقرار بأن معدل وفيات الرضع يمكن أن يتأثر بعمر الأم عند الولادة وكذلك بعدم كفاية التغذية المتوافرة للأم والطفل، واتخاذ الخطوات الملائمة لمعالجة هذه التحديات؛
    Âge de la mère à la 1re naissance (année) UN سن الأم عند وضع الوليد الأول
    Âge de la mère à la 1ère naissance de leurs enfants (année) en 2000 UN سن الأم عند وضع الوليد الأول (أعوام) في عام 2000
    Age des mères lors de la naissance de leur enfant (vivant) UN عمر الأم عند الولادة الحية
    Age des mères lors de la naissance de leur premier enfant UN عمر الأم عند الولادة الأولى
    En cas de décès de la mère, le père de l'enfant peut bénéficier d'un congé de paternité, dont la durée ne peut excéder la partie du repos postnatal non épuisée par la mère au moment de son décès. UN وفي حالة وفاة الأم، يمكن لوالد الطفل الحصول على إجازة أبوة لا تزيد مدتها على الجزء الذي لا تكون الأم عند وفاتها قد استوفته من إجازة ما بعد الولادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus