Estime-toi heureux que ton patron ne distribue pas des ananas. | Open Subtitles | . لتكون سعيد أن رئيسك لا يستورد الأناناس |
Nous avons des ananas et des cocotiers et des lukuleles! | Open Subtitles | بحوزتنا الأناناس و جوز الهند و آلات الغيتار. |
Oncle Marshall en parle toujours comme de "l'Incident de l'ananas". | Open Subtitles | العم مارشال ما زال يسميها بـ حادثة الأناناس |
Nos ananas poussent sans qu'on les cultive; ils sont de la taille des plus gros pains de sucre et extrêmement savoureux. | UN | وينمو الأناناس لدينا بدون زراعة، ويصل حجم الثمرة حجم أكبر قالب سكر وهي ذات نكهة لطيفة. |
L'acheteur a accepté que le vendeur lui fournisse des ananas et de nouveaux haricots mungo à titre de compensation. | UN | واتفق المشتري على أن يزوّده البائع بفاكهة الأناناس وكميات جديدة من اللوبيا الذهبية مقاصة للتعويض. |
M. Emmanuel Dolly, Secrétaire exécutif, Organisation centrale des producteurs exportateurs d'ananas et bananes (OCAB), Abidjan (Côte d'Ivoire) | UN | السيد إيمانويل دولي، الأمين التنفيذي، المنظمة المركزية لمنتجي ومصدري الأناناس والموز، أبيدجان، كوت ديفوار |
Il a renforcé la chaîne de valeur des exportations d'ananas dans plusieurs pays d'Afrique de l'Ouest, en aidant plus de 200 petites et moyennes entreprises. | UN | وعزز المركز سلسلة الأنشطة المضيفة لقيمة صادرات الأناناس في العديد من بلدان غرب أفريقيا، حيث قدم الدعم لأكثر من 200 مؤسسة تجارية صغيرة ومتوسطة الحجم. |
Vous êtes l'ananas de Grande-Bretagne. | Open Subtitles | أنت الأناناس لبريطانيا العظمى. |
On s'allongera sur la plage à manger des ananas, on sera seules ensemble. | Open Subtitles | سنستلقي على الشاطئ و نأكل الأناناس و نكون بمفردنا معاً |
"Tu me rappelles Un gâteau renversé aux ananas" | Open Subtitles | ♪ وأقول لها أنتي مثل كيك الأناناس المقلوب |
Maintenant, excusez-moi, détective, je pense que je vais aller me chercher de l'ananas. | Open Subtitles | والآن اعذرني أيها المُحقق أظنني سأذهب لتناول بعض الأناناس |
Ils viennent, prennent des barrettes fluo pour leurs cheveux mangent un mister freeze à l'ananas et s'égosillent sur les montagnes russes. | Open Subtitles | إنهم يأتون إلى هنا، فإنها تحقق أسلاك التوصيل المصنوعة الفلورسنت شرب عصير الأناناس وبالجنون لالتمزق الضفيرة. |
Pour un ordre de ne pas réanimer, j'apporterai un shaker et de l'ananas. | Open Subtitles | اذا أردتي مني أن أكتب لكي وصفة لعدم الأنعاش سأحضر خلاطاً وبعص الأناناس |
Oui. J'ai juste eu une intuition. Il y a un enzyme dans l'ananas. | Open Subtitles | راودني شعور فحسب، هناك إنزيم في الأناناس. |
Alors envoyez les cartons réponses en forme d'ananas dès maintenant. | Open Subtitles | أرسلوا ملصقات الأناناس بالبريد الإلكتروني اليوم |
-Va voir s'il utilise un lubrifiant intime à l'ananas. Dylan jette un oeuil. | Open Subtitles | إذهب إليه وإكتشف إن كان يستعمل شمع جنسى من نوع الأناناس |
N'oubliez pas-- vous enfoncez un ananas dans le cul d'Hitler à quatre heures. | Open Subtitles | لا تنس أنت تدْفع الأناناس فوق حمار هتلر في الرابعة مساءً |
Enfin bref, la plantation d'ananas est extrêmement vaste. | Open Subtitles | تعتبر مزرعة الأناناس تحت أي معدل واسعة بشكل ضخم |
Depuis j'achète des boîtes d'ananas valables jusqu'au 1er Mai. | Open Subtitles | ومن يومها وأنا أشتري كل يوم علبة من الأناناس وعليها تاريخ بيع 1 من ماي. |
Hé, capitaine. J'apporte votre aigre-doux avec un supplément d'ananas. | Open Subtitles | مرحباً أيها النقيب أحضرت لك الطعام الصيني مع المزيد من الأناناس |
63. Fruits tropicaux : Les fruits tropicaux autres que les bananes, dont certains peuvent être cultivés ailleurs que dans les régions tropicales, comprennent en particulier les ananas, les avocats, les mangues, les fruits de la passion, les papayes, les goyaves, les lychees, les limes, les kiwis, les mangoustans, les durions, les ramboutans, ainsi que les fruits du jaquier, du tamarinier et du damasonium. | UN | ٣٦- الفواكه الاستوائية: إن الفواكه الاستوائية بخلاف الموز، وبعضها يمكن أن ينمو أيضا خارج المناطق الاستوائية، تشمل على وجه خاص اﻷناناس وثمرة المحامي والمانجو وثمرة زهرة اﻵلام والبابايا والجوافة والليتشية والليم والكيوي وجوز الجندم والدريان والنافاليون والتمر هندي والثمرة النجمية. |