"الأنباء ووسائط" - Traduction Arabe en Français

    • l'information et des
        
    • informations et des
        
    • presse et
        
    Division de l'information et des médias, avec l'appui du Bureau du porte-parole du Secrétaire général et du réseau des centres d'information des Nations Unies UN شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، يدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Division de l'information et des médias, avec l'appui du Bureau du porte-parole du Secrétaire général et du réseau des centres d'information des Nations Unies UN شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، يدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Division de l'information et des médias, avec l'appui du Bureau du porte-parole du Secrétaire général et du réseau des centres d'information des Nations Unies UN شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، مع الاستعانة بمكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Ressources nécessaires : Division de l'information et des médias UN الاحتياجات من الموارد: شعبة الأنباء ووسائط الإعلام
    Objectif : Susciter un intérêt accru, parmi les agences de presse et les organes d'information, pour l'Organisation et ses activités, et permettre à ces organismes d'obtenir des informations et des nouvelles fraîches. UN أهداف فترة السنتين، والإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز، ومقاييس الأداء الهدف: زيادة اهتمام مؤسسات الأنباء ووسائط الإعلام بالحصول على آخر الأخبار وغيرها من المعلومات المتعلقة بالمنظمة وأنشطتها.
    Ces communiqués ont trouvé un large écho dans les journaux, les organes de presse et les médias électroniques nationaux. UN واستأثرت هذه النشرات الصحفية باهتمام بارز من قِبَل الصحف الوطنية ووكالات الأنباء ووسائط الإعلام الإلكترونية.
    Division de l'information et des médias, avec l'appui du Bureau du porte-parole du Secrétaire général UN شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، مع الاستعانة بمكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Division de l'information et des médias, avec l'appui du Bureau du porte-parole du Secrétaire général et du réseau des centres d'information des Nations Unies UN شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، يدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Division de l'information et des médias, avec l'appui du Bureau du porte-parole du Secrétaire général et du réseau des centres d'information des Nations Unies UN شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، يدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Effectifs actuels de la Section du site Web (Division de l'information et des médias, Département de l'information) Entité UN قسم موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت التابع لشعبة الأنباء ووسائط الإعلام التابعة لإدارة شؤون الإعلام الملاك الوظيفي الحالي
    De nombreuses délégations ont estimé que le site Web du Département, géré par la Division de l'information et des médias, était un véritable succès. UN 43 - وتناول العديد من المتكلمين موقع الإدارة على شبكة الإنترنت، الذي تديره شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، واعتبروه قصة نجاح حقيقية.
    Ce sous-programme sera principalement exécuté par la Division de l'information et des médias, avec l'appui du Bureau du porte-parole du Secrétaire général ainsi que du réseau des centres d'information des Nations Unies. UN 23-9 تتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الأنباء ووسائط الإعلام في المقام الأول، ويدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    (UNA028-03201) Division de l'information et des médias UN (UNA028-03201) شعبة الأنباء ووسائط الإعلام
    La Division de l'information et des médias montre l'exemple et continue d'accroître la quantité d'informations qu'elle transmet quotidiennement - en ayant recours, tant à des moyens traditionnels qu'aux nouvelles technologies de l'information et des communications - à un éventail de plus en plus vaste de grands organes d'information dans toutes les régions du monde. UN ويقود هذا الجهد شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، التي تواصل توسيع مساهماتها الإخبارية اليومية الشاملة لجميع وسائط الإعلام، باستخدام الوسائل التقليدية إلى جانب تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الجديدة، وتقديمها إلى مجموعة متزايدة من وسائط الإعلام الرئيسية في جميع مناطق العالم.
    Ce sous-programme sera principalement exécuté par la Division de l'information et des médias, avec l'appui du Bureau du porte-parole du Secrétaire général ainsi que du réseau des centres d'information des Nations Unies. UN 23-9 تتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الأنباء ووسائط الإعلام في المقام الأول، ويدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    23.9 Ce sous-programme sera principalement exécuté par la Division de l'information et des médias, avec l'appui du Bureau du porte-parole du Secrétaire général ainsi que du réseau des centres d'information, des antennes d'information et des centres et services régionaux d'information des Nations Unies. UN 23-9 تتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الأنباء ووسائط الإعلام في المقام الأول، بدعم من مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام، وشبكة الأمم المتحدة من مراكز الإعلام وعناصر الإعلام ومراكز ودوائر الإعلام الإقليمية، حسب الحالة.
    Le maintien d'un dispositif temporaire utilisant l'infrastructure du < < United Nations Webcast > > supposerait le recours à un producteur d'émissions diffusées sur le Web et à un spécialiste de la transmission Web qui seraient tous deux basés à la Division de l'information et des médias à New York et pourraient se rendre à Genève pour couvrir les travaux du Conseil des droits de l'homme. UN 52 - وسيستلزم الاستمرار بالقدرات المؤقتة باستخدام البنية الأساسية للبث الشبكي للأمم المتحدة تعيين منتج للبث الشبكي ومسؤول للبث الشبكي، يكون مقر كليهما في شعبة الأنباء ووسائط الإعلام في نيويورك، ويسافران إلى جنيف لتغطية وقائع اجتماعات مجلس حقوق الإنسان.
    27.34 Le sous-programme sera exécuté principalement par la Division de l'information et des médias, appuyée par le Bureau du porte-parole du Secrétaire général ainsi que par le réseau des centres d'information des Nations Unies, les composantes information et les centres et services régionaux d'information, selon le cas. UN 27-34 تتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي في المقام الأول شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، بدعم من مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام، وشبكة الأمم المتحدة من مراكز الإعلام وعناصر الإعلام ومراكز ودوائر الإعلام الإقليمية، حسب الحالة.
    Ce sous-programme sera principalement exécuté par la Division de l'information et des médias, avec l'appui du Bureau du porte-parole du Secrétaire général ainsi que du réseau des centres d'information, des antennes d'information et des centres et services régionaux d'information des Nations Unies. UN 23-9 تتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الأنباء ووسائط الإعلام في المقام الأول، بدعم من مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام، وشبكة الأمم المتحدة من مراكز الإعلام وعناصر الإعلام ومراكز ودوائر الإعلام الإقليمية، حسب الحالة.
    b. Division des informations et des médias UN ب- شعبة الأنباء ووسائط الإعلام
    L'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de revoir les fonctions de la Division des relations publiques, de la Division des informations et des médias, du Bureau du porte-parole du Secrétaire général et du Bureau des relations extérieures, et d'examiner leur dotation en personnel dans le contexte du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 (ibid., par. 162). UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يستعرض دور شعبة الشؤون العامة وشعبة خدمات الأنباء ووسائط الإعلام ومكتب المتحدث باسم الأمين العام، ومكتب العلاقات الخارجية، وأن ينظر في مستوى ملاك موظفيها في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003. المرجع نفسه (الفقرة 162).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus