"الأنسجة" - Traduction Arabe en Français

    • tissus
        
    • tissu
        
    • textiles
        
    • tissulaire
        
    • peau
        
    • textile
        
    • mouchoirs
        
    • tissulaires
        
    • cérébelleuses
        
    • les reins
        
    • corps
        
    • fibres
        
    Récipients spécialement conçus pour la culture de tissus, ayant une surface de croissance effective égale ou supérieure à 450 cm2. UN أوعية مصممة خصيصا لزراعة الأنسجة مساحة سطح النمو الفعلي لكل منها 450 سنتيمترا مربعا أو أكثر.
    Récipients spécialement conçus pour la culture de tissus, ayant une surface de croissance effective égale ou supérieure à 450 cm2. UN أوعية مصممة خصيصا لزراعة الأنسجة مساحة سطح النمو الفعلي لكل منها 450 سنتيمترا مربعا أو أكثر.
    Maintenant, il s'agit essentiellement de projection de tissus lésés derrière Open Subtitles وهذا يتكون من اندفاع الأنسجة المتضررة إلى الخلف
    La quantité d'énergie transférée divisée par la masse du tissu exposé est appelée dose absorbée et est généralement exprimée en milligrays. UN وكم الطاقة المودعة المقسوم على كتلة الأنسجة المعرضة معروف اصطلاحا باسم الجرعة الممتصة وعادة ما يقاس بوحدات المليغراي.
    Puis ils s'implantent dans les tissus touchés et ils les réparent. Open Subtitles ثمّ تنطلق إلى الأنسجة . التالفة و تقوم بإصلاحها
    Je m'occupe plus des tissus, et des organes et d'autres choses. Open Subtitles أما أنا فأتعامل أكثر مع الأنسجة والأعضاء وما شابهها.
    Il y a une coagulation sanguine entre ses tissus qui compromet sa voie respiratoire. Open Subtitles هناك تجلط دم بين الأنسجة ويعرض مجرى الهواء لا تستطيع التنفس
    Les tissus étaient des tissus, les visages étaient recouverts, et le sang était partout par terre. Open Subtitles الأنسجة كانت فقط أنسجة، الوجوه كانت مغطاة والدماء كانت تشكل فوضى على الأرضية
    De nombreux morceaux de verre sont encastrés dans les tissus. Open Subtitles شظاية متعددة من الزجاج موجودة ضمن الأنسجة المتبقيه
    Evidemment, les os se décomposent beaucoup plus tard que les tissus mous et la chair. Open Subtitles وبالطبع العظام تتحلل بعد فترة طويلة من تحلل الأنسجة الطرية وباقي الأنسجة
    Ça marchait, car les asticots mangent seulement les mauvais tissus. Open Subtitles .و هذانجحلأن اليرقات. تتناولالانسجةالمريضة, و تترك الأنسجة السليمة
    La couche supérieure de la peau se sépare des tissus sous-jacents. Open Subtitles الطبقة العليا من الجلد يفصل من الأنسجة الكامنة وراءها.
    Les trous dans les tissus mous semblent être une fonction... d'une excellente pression de l'eau dans de multiples jets. Open Subtitles الثقوب في الأنسجة الرقيقة تدل على أنها ناتجة من ضغط مائي جيد و فوهات متعددة
    Quand ces spécimens cessent d'être viable, ils sont récoltés pour leurs tissus, leurs organes vitaux, leurs cornées et de leur... Open Subtitles عندما تصبح هذه العينات غير قابلة للتجريب فإننا نكسب منهم الأنسجة والأعضاء الحيوية وقرنيات عيونهم، وجلودهم
    Les résultats du tissu trouvé sur ses poumons sont arrivés. Open Subtitles النتائج الأولية ظهرت على عينات الأنسجة من رئتيها
    Le tissu cicatriciel est une démonstration de l'instinct de conservation. Open Subtitles الأنسجة الندوبية تعد مثالاً مذهلاً على غريزة البقاء
    À part ça, le tissu est sain. Non fumeur, légères cicatrices. Open Subtitles من ناحية أخرى الأنسجة صحية، غير مدخن، ندوب صغيرة.
    Lors du rechapage, une grande partie de la gomme et la totalité des fibres textiles et métalliques du pneu sont réutilisées. UN فتستخدم عملية التجديد نسبة كبيرة من المطاط وجميع الأنسجة والفولاذ في الإطار.
    Ça cause des troubles respiratoires, des toux de sang et une nécrose tissulaire avant de nous tuer. Open Subtitles أيضا يسبب مشكلة في التنفس، سعال الدم ونخر الأنسجة قبل أن يقتلك
    En Inde, par exemple, la part des PME dans le total des exportations ne dépassait pas 32 %, alors qu'elle se chiffrait à quelque 80 % dans les exportations des secteurs du textile et du cuir. UN فقد بلغت حصة صادرات الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم من اﻷنسجة والجلد في الهند نحو ٠٨ في المائة، بينما بلغت حصتها من مجموع صادرات الهند نحو ٢٣ في المائة.
    Eh bien, j'ai trouvé ces mouchoirs en papier en solde, alors j'en ai pris 10 boîtes. Open Subtitles وَجدتُ هذه الأنسجة العظيمة للبيع، لذا حَصلتُ على 10 صناديقِ.
    Je lis la musculature et les anomalies tissulaires depuis 16 ans. Open Subtitles لقد كنتُ أقرأ المجموع العضلي وشذوذ الأنسجة لـ16 عاماً.
    Par exemple, plusieurs PBDE peuvent entraîner la mort cellulaire de microglies cérébelleuses in vitro (Reistad et al., 2002, Reistad et Mariussen 2005). UN فعلى سبيل المثال، كان عدد من الإيثرات الثنائية الفينيل الخماسية البروم قادرا على استحثاث موت الخلايا المخية الدقيقة في حالة زراعة الأنسجة (Reistad وآخرون، 2002، وReistad وMariussen، 2005؛ وأنظر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، 2006).
    Le mercure sous forme ionique ne franchit pas facilement les barrières biologiques et peut être retenu dans les tissus, le cerveau et les reins notamment pendant plusieurs semaines. UN وتواجه الشاردة الموجبة صعوبة في عبور الحواجز الحيوية، وقد تحتجز في الأنسجة لأسابيع عدة، لاسيما في المخ والكلية.
    Ce matin, notre équipe de scientifiques a confirmé que le doigt a été détaché du corps qui se décomposait depuis un moment. Open Subtitles هذا الصباح فريق الطب الشرعي لدينا أكد أن الاصبع كان منفصلا عن الأنسجة التي كانت تتحلل لبعض الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus