"الأنشطة التدريبية التي" - Traduction Arabe en Français

    • activités de formation qui
        
    • activités de formation dispensées
        
    • des activités de formation
        
    • activités de formation auxquelles
        
    • activités d'entraînement que
        
    • activités de formation organisées
        
    • activités de formation qu
        
    16. On trouvera dans l'annexe I la liste de toutes les activités de formation qui se sont déroulées au cours de la période considérée et des statistiques relatives aux participants. UN ١٦ - وقد ذُيﱢل التقرير بقائمة بجميع اﻷنشطة التدريبية التي تمت خلال الفترة المستعرضة واﻹحصاءات المتعلقة بالمشاركين )انظر المرفق اﻷول(.
    16. On trouvera dans l'annexe I la liste de toutes les activités de formation qui se sont déroulées au cours de la période considérée et des statistiques relatives aux participants. UN ١٦ - وقد ذُيﱢل التقرير بقائمة بجميع اﻷنشطة التدريبية التي تمت خلال الفترة المستعرضة واﻹحصاءات المتعلقة بالمشاركين )انظر المرفق اﻷول(.
    Les activités de formation dispensées par l’UNU/IIST ont permis de former 12 boursiers (4 boursiers chinois, 1 boursier indien, 1 boursier mongol, 3 boursiers philippins et 3 boursiers vietnamiens) pendant une durée comprise entre 9 et 12 mois. UN ١٦٧ - واشتملت اﻷنشطة التدريبية التي قام بها المعهد الدولي لتكنولوجيا برامج الحاسوب التابع للجامعة علـــى تدريب ١٢ زميلا في عام ١٩٩٥ بينهم ٤ زملاء من الصين وزميل واحد من كل من الهند ومنغوليا و ٣ زملاء من كل من الفلبين وفييت نام. وتراوحت مدة التدريب من ٩ أشهر إلى ١٢ شهرا.
    167. Les activités de formation dispensées par l'UNU/IIST ont permis de former 12 boursiers (4 boursiers chinois, 1 boursier indien, 1 boursier mongol, 3 boursiers philippins et 3 boursiers vietnamiens) pendant une durée comprise entre 9 et 12 mois. UN ١٦٧ - واشتملت اﻷنشطة التدريبية التي قام بها المعهد الدولي للعلم والتكنولوجيا التابع للجامعة على تدريب ١٢ زميلا في عام ١٩٩٥ بينهم ٤ زملاء من الصين وزميل واحد من كل من الهند ومنغوليا و ٣ زملاء من كل من الفلبين وفييت نام. وتراوحت مدة التدريب من ٩ أشهر إلى ١٢ شهرا.
    Pour faciliter ce processus, une partie du budget de la formation sur le terrain a été décentralisée au niveau des bureaux de pays en 1997, et les représentants du FNUAP ont été autorisés à approuver des fonds au titre des activités de formation pouvant être organisées localement. UN ولتيسير هذه العملية، رصد بشكل لامركزي جزء من ميزانية التدريب الميداني للمكاتب القطرية في عام ١٩٩٧، ومُنح ممثلو الصندوق سلطة الموافقة على اﻷموال واﻹذن بصرفها ﻷغراض اﻷنشطة التدريبية التي يمكن إجراؤها محليا.
    4. Au total, l'UNITAR a pendant la période à l'examen organisé 132 activités de formation auxquelles ont participé un minimum de 7 265 personnes. UN ٤ - وعلى ذلك، فإن إجمالي اﻷنشطة التدريبية التي اضطلع بها اليونيتار في الفترة قيد الاستعراض هو ١٣٢ نشاطا، استفاد منها ما لايقل عن ٢٦٥ ٧ فردا.
    Au cours de la période considérée, la FNUOD a adapté ses activités opérationnelles aux activités d'entraînement que continuaient de mener les Forces de défense israéliennes (FDI) dans la zone de limitation dans le secteur Alpha, et au développement des implantations civiles syriennes à proximité de la ligne de cessez-le-feu dans la partie sud de la zone de séparation. UN وفي الفترة المشمولة بالاستعراض، كيّفت القوة أنشطتها العملياتية مع الأنشطة التدريبية التي تواصل قوات الدفاع الإسرائيلية القيام بها في منطقة الحد من الأسلحة على الجانب ألفا، ومع تزايد استيطان المدنيين السوريين لمناطق قرب خط وقف إطلاق النار في الجزء الجنوبي من المنطقة الفاصلة.
    activités de formation organisées par le Groupe de la formation UN الأنشطة التدريبية التي قامت بها وحدة التدريب
    Ce plan décrit notamment les activités de formation qu'a menées la MONUC et celles qu'elle mettra en œuvre, avec des partenaires bilatéraux, l'Angola, la France, l'Afrique du Sud et l'Union européenne, jusqu'en mars 2006. UN وتوضح الخطة، في جملة أمور أخرى، الأنشطة التدريبية التي قدمتها البعثة والتي تقوم بتنفيذها حتى آذار/مارس 2006 إلى جانب شركاء ثنائيين، وهي أنغولا، وفرنسا، وجنوب أفريقيا، والاتحاد الأوروبي.
    72. Les activités de formation dispensées par l’UNU/IIST ont permis de former 12 boursiers (4 boursiers chinois, 1 boursier indien, 1 boursier mongol, 3 boursiers philippins et 3 boursiers vietnamiens) pendant une durée comprise entre 9 et 12 mois. UN ٧٢ - واشتملت اﻷنشطة التدريبية التي قام بها المعهد الدولي للعلم والتكنولوجيا التابع للجامعة على تدريب ١٢ زميلا في عام ١٩٩٥ بينهم ٤ زملاء من الصين وزميل واحد من كل من الهند ومنغوليا و ٣ زملاء من كل من الفلبين وفييت نام. وتراوحت مدة التدريب من ٩ أشهر إلى ١٢ شهرا.
    L'intervention du HCR dans de nouveaux types de situations a donné lieu non seulement à une augmentation du nombre des activités de formation organisées conjointement avec des organismes régionaux, d'autres organisations internationales et des partenaires non gouvernementaux, mais aussi à une diversification de cette formation qui englobe à présent le droit international humanitaire et le droit relatif aux droits de l'homme. UN ولم تقتصر ثمار العمليات التي اضطلعت بها المفوضية في شتى الحالات الجديدة على زيادة عدد اﻷنشطة التدريبية التي نظمتها بالاشتراك مع الهيئات الاقليمية والمنظمات الدولية وغيرها من الشركاء غير الحكوميين بل تضمنت كذلك توسيع نطاق هذه الدورات لتشمل القانون اﻹنساني الدولي وقانون حقوق اﻹنسان.
    L'OMC organise également des activités de formation, notamment des cours de politique commerciale, qui sont dispensés régulièrement à Genève à l'intention des responsables du commerce des pays en développement et des pays en transition. UN فهناك عدد من اﻷنشطة التدريبية التي تقوم بها منظمة التجارة العالمية، مثل دورات تدريبية منتظمة في مجال السياسة التجارية، تعقد في جنيف لصالح المسؤولين التجاريين من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال.
    4. Au total, l'UNITAR a pendant la période à l'examen organisé 132 activités de formation auxquelles ont participé un minimum de 7 265 personnes. UN ٤ - وعلى ذلك، فإن إجمالي اﻷنشطة التدريبية التي اضطلع بها اليونيتار في الفترة قيد الاستعراض هو ١٣٢ نشاطا، استفاد منها ما لايقل عن ٢٦٥ ٧ فردا.
    La FNUOD a continué d'adapter ses activités opérationnelles aux activités d'entraînement que continuent de mener les Forces de défense israéliennes (FDI) dans la zone de limitation dans le secteur Alpha, et au développement des implantations civiles syriennes à proximité de la ligne de cessez-le-feu dans la zone de séparation. UN وواصلت القوة تكييف وضع عملياتها مع الأنشطة التدريبية التي تواصل قوات الدفاع الإسرائيلية القيام بها في منطقة الحد من الأسلحة على الجانب ألفا، ومع تزايد استيطان المدنيين السوريين لمناطق قرب خط وقف إطلاق النار في المنطقة الفاصلة.
    - Les activités de formation organisées à l'intention des groupes professionnels qui travaillent avec et pour les enfants; UN الأنشطة التدريبية التي تم تنظيمها لفئات الموظفين المهنيين الذين يعملون مع الأطفال ومن أجلهم؛
    activités de formation organisées par le Groupe de la formation UN الأنشطة التدريبية التي قامت بها وحدة التدريب
    28. Lors des ateliers et diverses activités de formation qu'il a organisés, le secrétariat a essayé de recueillir des informations sur les cas où la Convention contre la corruption avait été utilisée comme base de coopération. UN 28- وقد حاولت الأمانة، أثناء حلقات العمل وغيرها من الأنشطة التدريبية التي نظمتها، أن تجمع من السلطات المختصة والمهنيين الممارسين معلومات عن الحالات التي اتُخذت فيها اتفاقية الجريمة المنظمة أساسا للتعاون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus