:: Non-respect de l'obligation de rendre compte des activités opérationnelles de développement | UN | :: الافتقار إلى المساءلة في الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية |
Toute tentative faite pour imposer des conditions aux activités opérationnelles de développement a été jugée inacceptable. | UN | وأُعرب عن معارضة شديدة إزاء أي محاولة لفرض شروط بشأن الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية. |
Toute tentative faite pour imposer des conditions aux activités opérationnelles de développement a été jugée inacceptable. | UN | وأُعرب عن معارضة شديدة إزاء أي محاولة لفرض شروط بشأن الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية. |
Le GNUD est le dispositif par lequel des directives sur les activités opérationnelles de développement sont données de façon collective aux équipes de pays des Nations Unies. | UN | ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية هي الآلية التي توفر التوجيه الجماعي لأفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية. |
Options pour la synchronisation des processus de planification stratégique avec l'examen complet des activités opérationnelles pour le développement | UN | خيارا مواءمة عمليات التخطيط الاستراتيجي مع الاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية |
Contrôle intergouvernemental des activités opérationnelles de développement | UN | جيم - الإشراف الحكومي الدولي على الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية |
E. Évaluation des activités opérationnelles de développement | UN | هاء - تقييم الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية |
Financement des activités opérationnelles de développement | UN | ثالثا - تمويل الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية |
III. Financement des activités opérationnelles de développement* | UN | ثالثا - تمويل الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية* |
Figure VI Principaux contributeurs aux activités opérationnelles de développement menées en 2011 : comparaison entre les ressources de base, les autres | UN | المساهمون الرئيسيون في الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية في عام 2011: مقارنة بين التمويل الأساسي والتمويل غير الأساسي ومجموع التمويل |
:: Établissement régulier de rapports sur les activités opérationnelles de développement par le DAES et le CCS à partir des données pour 2011 | UN | :: تنسيق إبلاغ إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجلس الرؤساء التنفيذيين عن الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية اعتبارا من بيانات عام 2011 |
Réaffirmant l'importance de l'examen complet des activités opérationnelles de développement, grâce auquel elle arrête les grandes orientations de la coopération pour le développement à l'échelle du système des Nations Unies ainsi que les modalités au niveau des pays, | UN | وإذ تعيد تأكيد أهمية الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية الذي تحدد الجمعية العامة من خلاله توجيهات أساسية على نطاق المنظومة في مجال السياسة العامة لأغراض التعاون الإنمائي والطرائق التي تتبعها منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري، |
Réaffirmant l'importance de l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement, grâce auquel elle arrête les grandes orientations de la coopération pour le développement à l'échelle du système ainsi que les modalités au niveau des pays, | UN | وإذ تؤكد من جديد أهمية الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية الذي تحدد الجمعية العامة من خلاله توجيهات أساسية على نطاق المنظومة في مجال السياسة العامة لأغراض التعاون الإنمائي والطرائق التي تتبعها منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري، |
Réaffirmant l'importance de l'examen complet des activités opérationnelles de développement, grâce auquel elle arrête les grandes orientations de la coopération pour le développement à l'échelle du système des Nations Unies ainsi que les modalités au niveau des pays, | UN | وإذ تعيد تأكيد أهمية الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية الذي تحدد الجمعية العامة من خلاله توجيهات أساسية على نطاق المنظومة في مجال السياسة العامة لأغراض التعاون الإنمائي والطرائق التي تتبعها منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري، |
L'étude des activités opérationnelles de développement, et de l'aide au développement en général, fait souvent référence à des groupes de pays, en fonction de certaines caractéristiques communes. | UN | 53 - لدى استعراض الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية والمساعدة الإنمائية عموما، كثيرا ما يُشار إلى المجموعات القطرية التي تُصنف فيها البلدان استنادا إلى سمات وخصائص مشتركة بينها. |
Un rapport présentant des données statistiques globales sur les activités opérationnelles de développement pour 2006 a été publié sous la cote A/63/71-E/2008/46. | UN | 2 - ويرد تقرير يتضمن بيانات إحصائية شاملة عن الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية لعام 2006 في الوثيقة A/63/71-E/2008/46. |
Au paragraphe 20, elle constate que les ressources autres que les ressources de base sont un complément important des ressources ordinaires des organismes de développement des Nations Unies, mais se dit consciente qu'elles ne peuvent se substituer aux ressources de base et que les contributions sans préaffectation sont indispensables à la cohérence et à l'harmonisation des activités opérationnelles de développement. | UN | وتلاحظ الفقرة 20 أن الموارد غير الأساسية تمثل عنصرا مكملا مهما لقاعدة الموارد العادية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي، مع التسليم بأن الموارد غير الأساسية ليست بديلا عن الموارد الأساسية وأن المساهمات غير المخصصة حيوية لاتساق الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية وتواؤمها. |
Plusieurs orateurs ont appuyé les initiatives du GNUD visant à organiser une approche coordonnée aux activités opérationnelles de développement. | UN | 135 - أعرب بعض المتكلمين عن تأييدهم للمبادرات التي قامت بها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتنظيم نهج منسق تجاه الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية. |
À cet égard, l'Assemblée générale peut souhaiter demander aux entités des Nations Unies de redoubler d'efforts pour doter les pays de programme de plus grandes capacités nationales d'évaluation des activités opérationnelles pour le développement. | UN | وفي هذا الصدد، قد ترغب الجمعية العامة أيضا في أن تطلب من كيانات الأمم المتحدة تكثيف الجهود الرامية إلى بناء القدرة الوطنية في البلدان المستفيدة من البرامج فيما يخص تقييم الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية. |
Évaluation des activités opérationnelles pour le développement et des résultats obtenus en matière de développement (par. 69) | UN | :: عمليات تقييم الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية والنتائجَ الإنمائية (الفقرة 69) |
Ces organismes constituent ce qu'on appelle généralement le système des Nations Unies pour le développement; ensemble, ils ont représenté au total plus de 95 % de l'ensemble des activités opérationnelles menées en faveur du développement à l'échelle du système des Nations Unies. | UN | وتشكل هذه الكيانات ما يشار إليه عموما باسم جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، وهي تمثل معا أكثر من 95 في المائة من جميع الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية على نطاق منظومة الأمم المتحدة. |