"الأنشطة المضطلع بها في عام" - Traduction Arabe en Français

    • activités menées en
        
    • les activités en
        
    • les activités entreprises en
        
    • activités RÉALISÉES EN
        
    • activités exécutées en
        
    • des activités entreprises en
        
    • activités qui ont été entreprises en
        
    • activities undertaken in
        
    Les activités menées en 2009 visaient à: UN وكانت الأنشطة المضطلع بها في عام 2009 تهدف إلى ما يلي:
    activités menées en 2012 dans la cadre du plan de travail du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite UN الأنشطة المضطلع بها في عام 2012 في إطار خطة عمل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة
    Le présent rapport intérimaire couvre les activités menées en 1998. UN ويتناول هذا التقرير المؤقت الأنشطة المضطلع بها في عام 1998.
    Rapport global sur les activités en 2013 49-51 13 UN باء - التقرير الشامل عن الأنشطة المضطلع بها في عام 2013 49-51 15
    B. Rapport global sur les activités en 2013 UN باء- التقرير الشامل عن الأنشطة المضطلع بها في عام 2013
    Rapport du Bureau du Contrôleur général sur les activités entreprises en 2004. UN ● تقرير مكتب المراقب المالي العام بشأن الأنشطة المضطلع بها في عام 2004.
    II. activités RÉALISÉES EN 1997 21 - 63 6 UN ثانيا - اﻷنشطة المضطلع بها في عام ١٩٩٧
    Pour préparer le rapport qui lui était demandé en vertu de la résolution 52/152, le Secrétaire général a établi un rapport intérimaire sur les activités exécutées en 1998 par les divers organismes ayant participé à l’exécution du Programme, ainsi qu’un projet de rapport sur les activités exécutées en 1999. UN ١٠٧ - وفي سياق إعداد التقرير المطلوب بموجب القرار ٥٢/١٥٢، أعد اﻷمين العام تقريرا مؤقتا يغطي اﻷنشطة التي اضطلعت بها خلال عام ١٩٩٨ مختلف الهيئات التي اشتركت في تنفيذ البرنامج، وكذلك مشروع تقرير يغطي اﻷنشطة المضطلع بها في عام ١٩٩٩.
    Les directives opérationnelles de chaque fonds et les résultats des activités entreprises en 1997 sont indiqués dans le présent chapitre. UN ويبيﱢن هذا الفصل بإيجاز الولاية التنفيذية لكل من هذه الصناديق ونتائج اﻷنشطة المضطلع بها في عام ١٩٩٧.
    Le présent rapport, soumis en vertu de la résolution 2005/49 de la Commission des droits de l'homme, passe en revue certaines des activités qui ont été entreprises en 2005 sous l'égide du HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) en vue de promouvoir et protéger les droits des populations autochtones. UN يُلقي هذا التقرير، المقدَّم عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/49، نظرة عامة على بعض الأنشطة المضطلع بها في عام 2005 تحت رعاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لتعزيز وحماية حقوق السكان الأصليين.
    activités menées en 2014 conformément au plan de travail du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite UN الأنشطة المضطلع بها في عام 2014 في إطار خطة عمل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة
    activités menées en 2013 conformément au plan de travail du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite UN الأنشطة المضطلع بها في عام 2013 في إطار خطة عمل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة
    activités menées en 2008 dans le cadre du plan de travail du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite UN الأنشطة المضطلع بها في عام 2008 في إطار خطة عمل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة
    :: Rapports des bureaux de déontologie du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur les activités menées en 2012, et réponses de la direction 15 heures-16 heures 16 heures-18 heures UN :: تقارير مكاتب الأخلاقيات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن الأنشطة المضطلع بها في عام 2012، وردود الإدارة
    Certaines délégations ont évoqué les activités menées en 2012 à l'occasion du trentième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention. UN 80 - وأشار بعض الوفود إلى الأنشطة المضطلع بها في عام 2012 احتفالا بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على الاتفاقية.
    I. activités menées en 2004 3 − 12 4 UN أولاً - الأنشطة المضطلع بها في عام 2004 3 - 12 4
    B. Rapport global sur les activités en 2012 UN باء- التقرير الشامل عن الأنشطة المضطلع بها في عام 2012
    Rapport global sur les activités en 2004 UN باء - التقرير الشامل عن الأنشطة المضطلع بها في عام 2004
    11. Le Directeur de la Division des relations extérieures présente le Rapport global sur les activités en 2004. UN 11- عرض مدير شعبة العلاقات الخارجية التقرير الشامل عن الأنشطة المضطلع بها في عام 2004.
    Rapport du Secrétaire général sur les activités entreprises en 2014 en lien avec la Décennie des Nations Unies relative à l'énergie durable pour tous UN تقرير الأمين العام عن الأنشطة المضطلع بها في عام 2014 المتصلة بعقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع
    43. les activités entreprises en 2007 ont pu être menées à bien grâce, en partie, au soutien et aux contributions volontaires (en espèces et en nature) versées par un grand nombre d'États Membres, d'organisations gouvernementales et non gouvernementales et de sociétés privées, notamment: UN 43- يرجع الفضل جزئيا في نجاح تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في عام 2007 للدعم والتبرعات (المالية والعينية) المقدَّمة من عدد من الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية وغير الحكومية والشركات الخاصة، ومن بينها ما يلي:
    II. activités RÉALISÉES EN 1997 UN ثانيا - اﻷنشطة المضطلع بها في عام ١٩٩٧
    105. Pour préparer le rapport, qui lui était demandé par la résolution susmentionnée, le Secrétaire général a établi un rapport intérimaire sur les activités exécutées en 1996 par les divers organismes ayant participé à l'exécution du Programme, ainsi qu'un projet de rapport sur les activités exécutées en 1997. UN ١٠٥ - وفي سياق إعداد التقرير المطلوب بموجب القرار المشار إليه أعلاه، أعد اﻷمين العام تقريرا مؤقتا يغطي اﻷنشطة التي اضطلعت بها خلال عام ١٩٩٦ مختلف الهيئات التي اشتركت في تنفيذ البرنامج، وأعد مشروع تقرير يغطي اﻷنشطة المضطلع بها في عام ١٩٩٧.
    TD/B/44/11/Add.1 Annexe I — Examen des activités entreprises en 1996 UN TD/B/44/11/Add.1 المرفق اﻷول - استعراض اﻷنشطة المضطلع بها في عام ٦٩٩١
    Le Haut-Commissariat appelle tout particulièrement l'attention sur le rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme présenté au Conseil des droits de l'homme à sa quatrième session, qui rend compte de toutes les activités qui ont été entreprises en 2006 sous ses auspices pour promouvoir et protéger les droits des peuples autochtones. UN وتوجه المفوضية النظر بوجه خاص إلى تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة، والذي يبين كافة الأنشطة المضطلع بها في عام 2006 تحت رعاية المفوضية من أجل تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية.
    TD/B/WP/172/Add.1 Annexe I − Review of activities undertaken in 2003 (en anglais seulement) UN TD/B/WP/172/Add.1 المرفق الأول - استعراض الأنشطة المضطلع بها في عام 2003 (بالإنكليزية فقط)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus