"الأنشطة الممولة من خارج الميزانية" - Traduction Arabe en Français

    • activités extrabudgétaires
        
    • activités financées au moyen de fonds extrabudgétaires
        
    • programmes extrabudgétaires
        
    • les activités financées par des ressources extrabudgétaires
        
    ii) Des activités extrabudgétaires UN ' 2` الأنشطة الممولة من خارج الميزانية العادية
    On reconnaît également que les chefs de secrétariat sont les mieux placés pour déterminer quelles activités extrabudgétaires peuvent être intégrées dans le calendrier d'exécution des programmes de base. UN كما يشكل اعترافاً بأن الرؤساء التنفيذيين يشغلون أفضل موقع لتحديد الأنشطة الممولة من خارج الميزانية التي يمكن إدراجها في إطار جدول لتنفيذ البرامج الأساسية.
    ii) Des activités extrabudgétaires UN `2 ' الأنشطة الممولة من خارج الميزانية العادية
    ii) Des activités extrabudgétaires UN `2 ' الأنشطة الممولة من خارج الميزانية العادية
    Répondant aux préoccupations de l'Assemblée générale et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, la Division élargira la portée de sa vérification des activités financées au moyen de fonds extrabudgétaires, en faisant appel aux ressources dont elle disposera au titre des services d'appui. UN وستزيد الشعبة، من خلال موارد الدعم المخصصة لها، تغطيتها لمراجعة حسابات اﻷنشطة الممولة من خارج الميزانية لكي تزيل المخاوف التي أعربت عنها الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية.
    La plupart des activités extrabudgétaires continuent toutefois d'être libellées en dollars. UN ولكن معظم الأنشطة الممولة من خارج الميزانية ما زالت مقوّمة بدولارات الولايات المتحدة.
    activités extrabudgétaires au Kenya UN الأنشطة الممولة من خارج الميزانية في كينيا
    ii) Des activités extrabudgétaires : appui aux activités fonctionnelles financées par des fonds extrabudgétaires UN ' 2` الأنشطة الممولة من خارج الميزانية: الدعم المقدم إلى الأنشطة الفنية الممولة من خارج الميزانية
    ii) Des activités extrabudgétaires : UN `2 ' الأنشطة الممولة من خارج الميزانية:
    ii) Des activités extrabudgétaires UN `2 ' الأنشطة الممولة من خارج الميزانية
    ii) Des activités extrabudgétaires UN `2 ' الأنشطة الممولة من خارج الميزانية
    ii) Des activités extrabudgétaires UN ' 2` الأنشطة الممولة من خارج الميزانية
    ii) Des activités extrabudgétaires UN ' 2` الأنشطة الممولة من خارج الميزانية:
    activités extrabudgétaires au Kenya UN الأنشطة الممولة من خارج الميزانية في كينيا 100 -
    La diversité des taux reflète la diversité des structures de coûts ainsi que l'ordre de priorité accordée par les organes délibérants à l'exécution et au soutien des différentes catégories d'activités extrabudgétaires. UN ويعكس تنوع معدلات استرداد تكاليف الدعم تنوع هياكل التكاليف واختلاف الأولويات التي تعلقها الهيئات التشريعية على دعم وتنفيذ فئات محددة من الأنشطة الممولة من خارج الميزانية.
    activités extrabudgétaires UN جيم - الأنشطة الممولة من خارج الميزانية العادية
    ii) Des activités extrabudgétaires : UN ' 2` الأنشطة الممولة من خارج الميزانية:
    ii) Des activités extrabudgétaires : UN ' 2` الأنشطة الممولة من خارج الميزانية:
    ii) Des activités extrabudgétaires : UN ' 2` الأنشطة الممولة من خارج الميزانية:
    Répondant aux préoccupations de l'Assemblée générale et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, la Division élargira la portée de sa vérification des activités financées au moyen de fonds extrabudgétaires, en faisant appel aux ressources dont elle disposera au titre des services d'appui. UN وستزيد الشعبة، من خلال موارد الدعم المخصصة لها، تغطيتها لمراجعة حسابات اﻷنشطة الممولة من خارج الميزانية لكي تزيل المخاوف التي أعربت عنها الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية.
    ii) Des programmes extrabudgétaires UN ' ٢ ' اﻷنشطة الممولة من خارج الميزانية
    De plus, les activités financées par des ressources extrabudgétaires ne donnent souvent pas lieu à un recouvrement intégral des coûts, ce qui signifie, de fait, que ces activités sont subventionnées par les ressources de base. UN وإضافة إلى ذلك، غالبا ما لا تخضع الأنشطة الممولة من خارج الميزانية لاسترداد التكاليف بالكامل، مما يعني، في واقع الأمر، أنها تتلقى دعما ماليا من الموارد الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus