Et quand les lumières se sont éteintes à la quincaillerie ? | Open Subtitles | ؟ ماذا بشأن انقطاع الأنوار في متجر قطع الغيار؟ |
Dès que vos copines arrivent, éteignez les lumières et verrouillez tout. | Open Subtitles | وحالما تصلُ فتاتيكما أطفئوا الأنوار ، و اقفلوا الحانة |
Puis arriva la lumière dans le ciel et tout a changé. | Open Subtitles | ثم أتت الأنوار من السماء، و تغيّر كل شيء |
Allez, prenez une scie. J'éteins la lumière, vous le tuez. | Open Subtitles | إبتهج، وأخرج منشارك وسأطفئ الأنوار بينما تقتل المريض |
Je ne suis pas supposé être là après l'extinction des feux. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن أكون هنا بعد إطفاء الأنوار |
La nuit je laisse les lumières allumées dans ma petite maison | Open Subtitles | في الليل ما أترك الأنوار مضاءة بداخل منزلي الصغير. |
La vie est pleine de ténèbres, mon enfant, et de lumières. | Open Subtitles | هناك شرور فى الحياه يا طفلتى وهناك ايضا الأنوار |
Vous, allez chercher les passeports, et je vais avec notre ami à la centrale électrique et éteint les lumières. | Open Subtitles | أنتما خذا جوازات السفر، وأنا سأذهب مع صديقنا إلى محطة توليد الكهرباء لنقطع الأنوار. |
Je veux allumer et... éteindre les lumières. Bien ! | Open Subtitles | أريد تشغيل وإطفاء الأنوار مراراً وتكراراً |
Ils estompés les lumières d'abord dans la centre de commande quand ils ont dit, | Open Subtitles | إنهم أخفتوا الأنوار أولاً في مركز القيادة حين قالوا، |
Mais ils se sont tournés les lumières vers le bas cette fois-ci et ne dit pas cela est une perceuse. | Open Subtitles | لكنهم أطفؤوا الأنوار هذه المرة ولم يقولوا أن هذا تدريب. |
Vous avez bien fait de baisser la lumière, c'est plus agréable. | Open Subtitles | أنه لشئ جيد أن تقلل الأنوار أنه جيداً هكذا |
Très bien. Il y a d'autres moyens d'éteindre une lumière. | Open Subtitles | لا بأس بهذا يوجد طرقٌ آخرى لإطفاء الأنوار |
Tu veux qu'on éteigne la lumière quand on couche ensemble ? | Open Subtitles | أتريدين البدء في إغلاق الأنوار خلال ممارسة الجنس ؟ |
J'ai vu de la lumière, je pensais vous proposer un verre. | Open Subtitles | ولكنى رأيت الأنوار مضاءة فقلت ربما تحب تناول شراب |
- La lumière ne s'est pas éteinte à cause du bain | Open Subtitles | لم تنطفيء الأنوار بسبب الحمام الحار إنه عُطل بالأسلاك |
Autant éteindre la lumière et fermer les portes et les fenêtres. | UN | فلنقم إذن بإطفاء الأنوار وإغلاق الأبواب والنوافذ. |
Je ne trouverai pas 300 000 dollars en 24 heures, jusqu'à l'extinction des feux. | Open Subtitles | أنا لا تأتي مع 300 واسع في ال 24 ساعة القادمة، إطفاء الأنوار. |
C'est l'extinction des feux, sauf qu'on laisse la lumière. | Open Subtitles | سيداتي، حان وقت إطفاء الأنوار. و لكننا سنبقي الأنوار مفتوحة الليلة. |
- Et maintenant, où veux-tu aller ? - Eteins les phares. | Open Subtitles | ـ الاّن إلى أين تريد الذهاب ـ أطفىء الأنوار |
Il a dit que si je pouvais organiser une panne d'électricité, il connaissait quelqu'un qui pouvait le faire sortir. | Open Subtitles | قال اذا تمكنت من قطع الأنوار فهنالك شخص معه في السجن سيساعده على الهروب |
Les forces de l'ennemi israélien ont orienté les feux de projecteurs en direction du territoire libanais et de postes de l'armée libanaise | UN | توجيه قوات العدو الأنوار باتجاه الأراضي اللبنانية ومراكز الجيش اللبناني. |