En règle générale, les méthodes de laboratoire acceptées ont été publiées par des institutions ou des organismes spécialisés dans l'élaboration de normes, comme l'American Society for Testing and Materials (ASTM), le Comité européen de normalisation (CEN) ou l'Organisation internationale de normalisation (ISO). | UN | ونموذجياً، تُنشر الطرق المعملية المعتمدة بواسطة الوكالات والمنظمات المتخصصة في وضع المعايير، مثل الجمعية الأمريكية للاختبار والمواد، اللجنة الأوروبية للتوحيد القياسي والمنظمة الدولية للتوحيد القياسي. |
En règle générale, les méthodes de laboratoire validées sont publiées par des agences ou des organismes spécialisés dans l'élaboration de normes, comme l'American Society for Testing and Materials, le Comité européen de normalisation ou l'ISO. | UN | نموذجياً، تُنشر الطرق المعملية المعتمدة بواسطة الوكالات والمنظمات المتخصصة في وضع المعايير، مثل الجمعية الأمريكية للإختبار والمواد، اللجنة الأوروبية للتوحيد القياسي والمنظمة الدولية للتوحيد القياسي. |
CEN Comité européen de normalisation (http://www. CEN. eu/) | UN | CEN اللجنة الأوروبية للتوحيد القياسي (http://www.cen.eu/) |
L'Organisation internationale de normalisation (ISO), le Comité européen de normalisation (CEN), l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (EPA) et l'American Society for Testing and Materials (ASTM) ont, tous, élaboré des méthodes d'analyse des POP pour diverses matrices. | UN | وقد وضعت طرق تحليل لمختلف المصفوفات لتحديد الملوثات العضوية الثابتة بواسطة المنظمة الدولية لتوحيد القياس واللجنة الأوروبية للتوحيد القياسي والجمعية الأمريكية للاختبار والمواد ووكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الأمريكية. |
r) Il faudrait inviter des experts de l'Union internationale des télécommunications (UIT), de l'ISO et du Comité européen de normalisation à participer à des réunions régionales sur la télésanté. | UN | (ص) ينبغي دعوة خبراء من الاتحاد الدولي للاتصالات والمنظمة الدولية للتوحيد القياسي واللجنة الأوروبية للتوحيد القياسي لحضور الاجتماعات الإقليمية بشأن تقديم الخدمات الصحية عن بُعد. |
" EN " (Norme), une norme européenne publiée par le Comité européen de normalisation (CEN), (CEN - 36, rue de Stassart, B-1050 Bruxelles, Belgique); | UN | " يُقصد بالمختصر EN (معيار) معيار أوروبي تنشره اللجنة الأوروبية للتوحيد القياسي CEN - 36) rue de Stassart, B-1050 Brussels, Belgium) " ؛ |
556. Les constructions sont conformes, autant que possible, à la directive 89/106/CEE de l'UE et aux documents 1 à 6 de la Catégorie A, ainsi qu'aux normes de l'Organisation internationale de normalisation et du Comité européen de normalisation. | UN | 556- وتمتثل معايير البناء كلما كان ذلك عمليا، للأمر الإداري رقم 89/106 الذي أصدرته الجماعة الأوروبية بشأن مواد البناء ومع الوثائق من رقم 1 إلى رقم 6، من الفئة الف، وكذلك مع معايير المنظمة الدولية للتوحيد القياسي واللجنة الأوروبية للتوحيد القياسي. |
L'Organisation internationale de normalisation (ISO) et le Comité européen de normalisation (CEN) ont mis au point des méthodes d'analyse du mercure dans différentes matrices, que ce soit pour analyser la teneur totale en mercure ou pour la spéciation du produit. Des méthodes nationales existent également, par exemple aux États-Unis (USEPA) ou au Japon. | UN | وقد استُحدثت عدة طرائق تحليل لمختلف مصفوفات تحديد الزئبق من جانب المنظمة الدولية للتوحيد القياسي (ISO) واللجنة الأوروبية للتوحيد القياسي (CEN)، فيما يخص استبانة إجمالي محتوى الزئبق أو تحديد أصنافه، أو من جانب وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة (USEPA) واليابان وما لديهما من طرائق وطنية. |
EN 12457-1 à 4 : Caractérisation des déchets. - Lixiviation. - Essai de conformité pour lixiviation des déchets fragmentés et des boues (Comité européen de normalisation 2002a) | UN | EN 12457-1 إلى 4: توصيف خصائص النفاية - النضّ - اختبار الامتثال من أجل نض مواد النفايات الحُبيبية والحمأة (اللجنة الأوروبية للتوحيد القياسي 2002أ) |
L'échantillonnage devrait se faire selon des procédures bien établies telles que celles élaborées par la Société américaine pour les essais et les matériaux (ASTM), le Comité européen de normalisation (CEN), et l'Agence pour la protection de l'environnement des États-Unis (APE des États-Unis). | UN | وينبغي أن تشمل عملية المعاينة إجراءات ثابتة تماماً مثل تلك التي وصفتها الجمعية الأمريكية للاختيار والمواد (ASTM)، واللجنة الأوروبية للتوحيد القياسي (CEN) ووكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الأمريكية (EPA). |
Les programmes de surveillance devraient appliquer, pour la collecte et l'analyse des échantillons, des méthodes nationales ou internationales reconnues, comme celles publiées par l'Organisation internationale de normalisation, le Centre européen de normalisation ou l'Agence pour la protection de l'environnement des États-Unis. | UN | وينبغي أن تطبق برامج الرصد الطرق الوطنية والدولية الخاصة بجمع العينات وتحليلها مثل تلك التي أصدرتها المنظمة الدولية للتوحيد القياسي (ISO) واللجنة الأوروبية للتوحيد القياسي (CEN) ووكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة (EPA). |