Rapports initiaux présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte | UN | التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد |
Rapports initiaux présentés par les États parties au Pacte : Cameroun | UN | التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف في العهد: الكاميرون |
∙ Première compilation—synthèse des communications nationales initiales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention | UN | :: التجميع والتوليف الأول للبلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرحة في المرفق الأول للاتفاقية |
Première compilation—synthèse des communications initiales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention | UN | التجميع والتوليف الأول للبلاغات الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Rapports initiaux soumis par les États parties conformément à l'article 35 de la Convention | UN | التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 35 من الاتفاقية |
Rapports initiaux des États parties | UN | التقارير اﻷولية المقدمة من الدول اﻷطراف |
Rapports initiaux présentés par les États parties au Pacte : Soudan | UN | التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف في العهد: السودان |
Le Comité adoptera des listes de points à traiter aux fins de l'examen des rapports initiaux présentés par l'Argentine, la Chine et la Hongrie. | UN | ستعتمد اللجنة قوائم المسائل المتعلقة بالتقارير الأولية المقدمة من الأرجنتين والصين وهنغاريا. |
Rapports initiaux présentés par les États parties en application de l'article 35 de la Convention | UN | التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 35 من الاتفاقية إضافة |
Rapports initiaux présentés par les États parties en application de l'article 35 de la Convention | UN | التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 35 من الاتفاقية |
Rapports initiaux présentés par les États parties en application de l'article 35 de la Convention | UN | التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 35 من الاتفاقية |
Rapports initiaux présentés par les États parties en vertu des articles 16 et 17 du Pacte | UN | التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد |
Questions relatives à l'examen des communications des Parties non visées à l'Annexe I. Première compilation - synthèse des communications initiales des Parties non visées à l'Annexe I de la Convention | UN | المسائل المتصلة بالنظر في البلاغات المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. عملية التجميع والتوليف الأولي للبلاغات الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Résumé analytique des informations contenues dans les communications nationales initiales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention | UN | خلاصة المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Troisième compilation-synthèse des communications initiales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention | UN | عملية التجميع والتوليف الثالثة للبلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Troisième compilation-synthèse des communications initiales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention | UN | عمليات التجميع والتوليف الثالثة للبلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Quatrième compilation-synthèse de communications nationales initiales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention | UN | التجميع والتوليف الرابع للبلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Rapports initiaux soumis par les États parties conformément à l'article 35 de la Convention | UN | التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 35 من الاتفاقية |
Rapports initiaux des États parties | UN | التقارير اﻷولية المقدمة من الدول اﻷطراف |
Rapports initiaux que les Etats parties doivent soumettre | UN | التقارير اﻷولية المقدمة من الدول اﻷطراف طبقاً |
Résumé de la compilation-synthèse de communications nationales initiales de Parties non visées à l'annexe I de la Convention | UN | ملخص لتجميع وتوليف البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Rapport initial des États parties | UN | التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف |
Les rapports initiaux de Djibouti, du Gabon et du Togo ont fait l'objet de trois séances. | UN | ونظرت في التقارير الأولية المقدمة من توغو، وجيبوتي، وغابون في خلال ثلاث جلسات. |
Dans la pratique toutefois, et en l'absence d'informations à ce sujet émanant des organes délibérants, l'état récapitulatif est souvent établi sur la base des propositions initiales du Secrétaire général et des recommandations y relatives du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | بيد أنه في الممارسة العملية، وفي غياب مثل هذه المؤشرات من الهيئات التشريعية، كثيرا ما يُعد البيان الموحد استنادا إلى المقترحات الأولية المقدمة من الأمين العام والتوصيات ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزاينة. |
Rapports préliminaires des Présidents des trois grandes Commissions et de la Commission de vérification des pouvoirs | UN | التقارير الأولية المقدمة من رؤساء اللجان الرئيسية الثلاث ولجنة وثائق التفويض |
CCPR/C/5/Rev.2 Directives (révisées) concernant la forme et le contenu des rapports initiaux communiqués par les États parties | UN | CCPR/C/5/Rev.2 المبادئ التوجيهية المنقحة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير اﻷولية المقدمة من الدول اﻷطراف |
Rapports présentés par les États parties au Pacte: rapport initial du Liechtenstein | UN | التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقرير الأولي لليختنشتاين |
Elle a prié aussi le secrétariat de rendre compte des problèmes rencontrés dans l'application des directives pour l'établissement des communications nationales initiales par les Parties non visées à l'annexe I ainsi que des autres questions soulevées par ces mêmes Parties en vue d'améliorer encore la comparabilité des communications et de faire en sorte qu'elles soient mieux ciblées. | UN | وطلب أيضاً من الأمانة أن تقدم تقريراً عن المشاكل المصادفة في استخدام المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وعن القضايا الأخرى التي تثيرها هذه الأطراف بهدف زيادة تحسين قابلية البلاغات للمقارنة وتركيزها. |
Parmi les offres initiales présentées par des pays développés, celles de l'Australie, des ÉtatsUnis et de l'Islande ne font apparaître aucune amélioration. | UN | ومن بين العروض الأولية المقدمة من البلدان المتقدمة، لم تدخل أستراليا والولايات المتحدة وآيسلندا أية تحسينات. |
Les chiffres préliminaires fournis par le Gouvernement iraquien indiquent que 95 % des 4,2 millions d'enfants concernés par cette campagne de vaccination ont bien été vaccinés. | UN | وتشير الأرقام الأولية المقدمة من حكومة العراق إلى شمول ما يزيد عن 95 في المائة من مجموع 4.2 مليون طفل استهدفتهم كل من حملتي التطعيم. |