Liste de questions suscitées par le rapport unique valant rapport initial et deuxième rapport | UN | قائمة القضايا والأسئلة المتصلة بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الأولي والثاني لسوازيلند |
Réponses aux questions suscitées par le rapport unique valant rapport initial et deuxième rapport périodique | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقريرين الدوريين الأولي والثاني |
En 2009, le Gouvernement a toutefois décidé d'élaborer le rapport initial et le deuxième rapport périodique combinés et de les soumettre au Comité de la CEDAW. | UN | غير أنه في عام 2009، قررت الحكومة إعداد التقرير المجمَّع للتقريرين الدوريين الأولي والثاني وتقديمه إلى اللجنة. |
Examen du document contenant le rapport initial et les deuxième et troisième rapports périodiques combinés du Bénin | UN | التقارير الدورية الأولي والثاني والثالث المجمعة المقدمة من بنن |
Rapport initial et deuxième rapport périodique du Liban | UN | التقريران الدوريان الأولي والثاني المقدمان من لبنان |
Rapport initial et deuxième rapport périodique | UN | التقريران الدوريان الأولي والثاني المقدمان |
unique du Brunéi Darussalam valant rapport initial et deuxième rapport périodique | UN | قائمة القضايا ذات الصلة بالتقريرين الدوريين الأولي والثاني الموحدين لبروني دار السلام |
Rapport initial et deuxième rapport attendus en 2011 | UN | التقريران الدوريان الأولي والثاني المقرر تقديمهما في عام 2011 |
Rapport initial et deuxième rapport attendus depuis 2000 et 2004 respectivement | UN | تأخر تقديم التقريرين الأولي والثاني منذ عام 2000 و2004 على التوالي |
Rapport initial et deuxième rapport attendus depuis 2000 et 2005 respectivement | UN | تأخر تقديم التقريرين الأولي والثاني من عام 2000 إلى عام 2005 على التوالي |
rapport initial et deuxième à quatrième rapports soumis en retard en 2009 | UN | التقارير الأولي والثاني والثالث والرابع قُدمت في عام 2009. |
rapport initial et deuxième et troisième rapports périodiques de la République démocratique du Congo | UN | التقارير الدورية الأولي والثاني والثالث للكونغو |
rapport initial et deuxième et troisième rapports périodiques combinés du Cambodge (suite) | UN | التقارير الأولي والثاني والثالث معا لكمبوديا |
On ne s'y retrouve pas bien dans les raisons données dans le rapport initial et le deuxième rapport pour justifier les réserves émises sur la Convention. | UN | وأضافت أن ما ورد في التقريرين الأولي والثاني من مبررات للتحفظات على الاتفاقية تدعو إلى التشوّش. |
C'est pourquoi le rapport initial et le deuxième rapport ont été finalement combinés en un seul. | UN | وهذا هو السبب الذي أدى في نهاية الأمر إلى جمع التقريرين الأولي والثاني في تقرير واحد. |
par le rapport initial et les deuxième et troisième rapports périodiques combinés* * La numérotation des pages dans cette liste de questions renvoie à la version anglaise du rapport. | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الموحد للتقارير الدورية الأولي والثاني والثالث* |
Entre autres documents, il a été distribué aux participantes le texte du rapport initial et du deuxième rapport périodique de Singapour ainsi que celui des conclusions du Comité. | UN | وتمّ تزويد المشاركين بنسخ من تقريري سنغافورة الدوريين الأولي والثاني والتعليقات الختامية للجنة، بالإضافة إلى نشرات أخرى. |
Rapports uniques (valant rapports initiaux et deuxièmes et troisièmes rapports périodiques) | UN | 1 - التقرير الجامع للتقارير الدورية الأولي والثاني والثالث |
Elle débat également de la situation et de la condition de la femme au Ghana, depuis la présentation des premier et deuxième rapports. | UN | وهو يناقش كذلك مركز ووضع المرأة في غانا منذ تقديم التقريرين الأولي والثاني. |
À la suite d'une série d'ateliers organisés en Sierra Leone depuis septembre 2003, ce pays a présenté son rapport initial et ses deuxième, troisième, quatrième et cinquième rapports combinés en décembre 2006. | UN | ونتيجة لسلسلة حلقات العمل التي عقدت في سيراليون منذ أيلول/سبتمبر 2003، قدّم ذاك البلد تقريره الدوري الجامع الأولي والثاني والثالث والرابع والخامس في كانون الأول/ديسمبر 2006. |
Le représentant a répondu que, dans le rapport initial et dans le deuxième rapport, il était indiqué qu'aussi bien des particuliers que des organisations représentant divers groupes de pression étaient associés aux travaux de la Commission constitutionnelle et lui avaient présenté des mémorandums contenant leurs vues. | UN | وردت الممثلة قائلة إن التقريرين اﻷولي والثاني بيﱠنا أن اﻷفراد، فضلا عن المنظمات الممثلة لمجموعات مصالح شتى، قد اشتركوا في تقديم مذكرات بآرائهم الى اللجنة الدستورية. |