Ces activités de coordination sont incluses dans les dépenses de secrétariat courantes comme indiqué à l'appendice I ci-après. | UN | وتم إدراج هذه الأنشطة التنسيقية ضمن التكاليف الأساسية للأمانة على النحو الوارد في التذييل الأول أدناه. |
On trouvera des explications détaillées sur l'état de l'application de ces recommandations dans l'annexe I ci-après. | UN | وترد في المرفق الأول أدناه تفاصيل حالة تنفيذ كل من هذه التوصيات. |
On trouvera le détail de la mise en œuvre de ces recommandations à l'annexe I ci-après. | UN | وترد في المرفق الأول أدناه تفاصيل عن حالة تنفيذ هذه التوصيات. |
5. Le montant révisé des indemnités octroyées a été pris en compte dans le montant total de l'indemnité recommandée, après correction (voir annexe I, plus loin). | UN | 5- وتم إدراج مبلغ تعويض المطالبات المعدل في مجموع المبلغ المصوَّب للتعويضات الموصى بها في المرفق الأول أدناه. |
La procédure d'examen est décrite dans la section I ciaprès. | UN | ويرد وصف للإجراءات التي استخدمها الفريق في تجهيز هذه المطالبات في الفرع الأول أدناه. |
Les postes prévus au budget ordinaire sont récapitulés par titre du budget, à l'annexe I du présent rapport et, par chapitre, au tableau 5 de l'introduction au budget. | UN | يرد موجز لاقتراحات الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب الجزء في المرفق الأول أدناه وحسب أبواب الميزانية في الجدول 5 من مقدمة الميزانية. |
On trouvera à l'annexe I ci-après une analyse plus détaillée des informations communiquées conformément à l'article 13. | UN | ويوجد تحليل أكثر تفصيلاً للمعلومات المقدمة بموجب المادة 13 في المرفق الأول أدناه. |
On trouvera des précisions sur cette analyse des informations dans l'annexe I ci-après. | UN | وترد تفاصيل تحليل هذه المعلومات في المرفق الأول أدناه. |
La liste de ces matériels figure à l'annexe I ci-après. | UN | وترد مواد هذه الحافظة بالمرفق الأول أدناه. |
À sa demande, il a reçu un organigramme donnant ces renseignements, qui figure à l'annexe I ci-après. | UN | وقد حصلت اللجنة عند طلبها على خريطة من هذا القبيل، ترد نسخة منها في المرفق الأول أدناه. |
De plus amples renseignements sur les réclamations de la présente tranche sont donnés dans la section I ci-après. | UN | ويرد عرض المطالبات التي تتألف منها هذه الدفعة بمزيد من التفصيل في الفرع الأول أدناه. |
La liste des missions auditées figure à l'annexe I ci-après. | UN | وترد قائمة البعثات التي روجعـت حساباتها في المرفق الأول أدناه. |
La figure I ci-après est un résumé du plan de mise en œuvre. | UN | ويرد في الشكل البياني الأول أدناه موجز لخطة التنفيذ. |
Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/EX(37)/1 (voir l'annexe I plus loin). | UN | 2 - أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/EX(37)/1. (انظر المرفق الأول أدناه). |
Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/(SXXII)/1 (voir l'annexe I plus loin). | UN | 2 - أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت كما يرد في الوثيقة TD/B(S-XXII)/1. (انظر المرفق الأول أدناه). |
Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/(S-XXII)/1 (voir l'annexe I plus loin). Bureau | UN | 2 - أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت كما يرد في الوثيقة TD/B(S-XXII)/1. (انظر المرفق الأول أدناه). |
Un résumé de ces déclarations figure à l'annexe I ciaprès. | UN | وترد ملخصات هذه البيانات في المرفق الأول أدناه. |
La procédure d'examen est décrite dans la section I ciaprès. | UN | ويرد وصف للإجراءات التي استخدمها الفريق في تجهيز هذه المطالبات في الفرع الأول أدناه. |
Les pertes prévues au budget ordinaire sont récapitulées, par titre du budget, à l'annexe I du présent rapport et, par chapitre, au tableau 5 de l'introduction au budget. | UN | يرد موجز لمقترح الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب أجزاء الميزانية في المرفق الأول أدناه وحسب أبواب الميزانية في الجدول 5 من المقدمة. |
Les nouveaux points soulevés par ces dernières réponses sont par ailleurs abordés séparément à la section I cidessous. | UN | وترد في الباب الأول أدناه مناقشة منفصلة للمسائل الإضافية التي أثارتها الردود الأخيرة. |
On trouvera à l'annexe I du présent document l'organigramme et les effectifs actuels de la Division des investigations. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بعدد الوظائف الحالية في شعبة التحقيقات في المرفق الأول أدناه. |
3. L'ordre du jour de la trente-quatrième session, adopté par le Comité à sa 2e séance, est reproduit à l'annexe I ci-dessous. | UN | ٣ - يرد جدول أعمال الدورة الرابعة والثلاثين، الذي اعتمدته اللجنة في جلستها الثانية، مستنسخا في المرفق اﻷول أدناه. |
L’ordre du jour de la trente-neuvième session, que le Comité a adopté à sa 1re séance, est reproduit à l’annexe I au présent rapport. | UN | ٢ - يصدر جدول أعمال الدورة التاسعة والثلاثين الذي أقرته اللجنة في جلستها اﻷولى في المرفق اﻷول أدناه. |
On trouvera en annexe I un résumé des considérations en question. | UN | ويرد في المرفق اﻷول أدناه موجز بهذه اﻹشارات. |
14. Une liste des documents se rapportant à l'ordre du jour provisoire, ainsi que des autres documents qui seront disponibles à la session, est reproduite à l'annexe I ci—après. | UN | 14- ترد في المرفق الأول أدناه قائمة بالوثائق المتصلة بجدول الأعمال المؤقت، وبالوثائق الأخرى المتاحة للدورة. |
La figure I montre la répartition des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur dans les réseaux d'emplois actuels. | UN | 13 - ويبين الشكل الأول أدناه توزيع الموظفين من الفئة الفنية وفئة المديرين في الشبكات الوظيفية الحالية. |
22. On trouvera plus loin à l'annexe I la liste des documents dont le SBSTA était saisi à sa huitième session. | UN | ٢٢- ترد في المرفق اﻷول أدناه قائمة بالوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثامنة. |