"الأيمن" - Traduction Arabe en Français

    • droit
        
    • droite
        
    • gauche
        
    • tribord
        
    • son
        
    • right
        
    Dans le cas de M. Hamadeh, le véhicule piégé était stationné du côté droit de la route et juste devant un ralentisseur. UN وفي حالة السيد حمـــاده، كانت السيارة المفخخة واقفة إلى الجانب الأيمن من الطريق ومباشرة أمام مصد لتخفيف السرعة.
    Non, je viens de réaliser que quand je rentrerais à Londres, mon bras droit sera parti. Open Subtitles كلاّ، لقد أدركت أنّه حينما أعود إلى لندن ساعدي الأيمن لن يكون معي
    La balle n°1 pénètre dans la tête au pariétal droit. Open Subtitles إخترقت الرصاصة الأولى الرأس عبر العظم الجداري الأيمن.
    La part des exportations des pays en développement dans les exportations mondiales de services est portée en ordonnée à droite. UN ونصيب صادرات البلدان النامية من المجموع العالمي لصادرات الخدمات يرد مسجلاً على في المحور العمودي الأيمن.
    Maintenant la strie sur la surface antéro-latérale droite du corps, sur la sixième vertèbre thoracique. Open Subtitles والآن الخدوش على السطح الأمامي الجانبي الأيمن للجسم على الفقرة الصدرية السادسة.
    Le chef d'état-major, le bras droit du président, là-dehors essayer de garder son fils en vie. Open Subtitles رئيس موظفي الرئيس الأمريكي وذراعه الأيمن في الخارج يحاول المحافظة على حياة ولده
    Fractures possibles sur le côté droit du corps, l'os frontal, côtes, coude et radius. Open Subtitles كسور مُحتملة للجانب الأيمن من الجسم، العظم الجبهي، الأضلاع، الزند والكعبرة.
    Et le drone lâche le téléphone directement dans le gant du joueur champ droit. Open Subtitles والطائرة بدون طيّار تُسقط الجوّال تماماً في قفاز لاعب الخط الأيمن.
    On jette le lobe droit, on répare le gauche, et on greffe les vaisseaux restants. Open Subtitles أنظر ، نقوم بالإستغناء عن الفّص الأيمن ونصلح الأيسر وتطعيم الأوعية المتبقية.
    Elle a une plaie au bras droit. Bons pouls distaux. Open Subtitles هناك اصابة منفذة في ذراعها الأيمن النبض متواصل
    Cette fracture sur le métacarpien droit sur les deux derniers doigts a un nom, Open Subtitles هذا الكسر على عظم المشط الأيمن على الإصبعين الأخيرين؟ لديه لقب:
    Le bras droit au-dessus du guichet. Il reste 3 balles. Open Subtitles الذراع الأيمن ناحيه العصى الهدف ثلاث كرات متبقيين
    Elle saigne par l'emballage dans le quart supérieur côté droit. Open Subtitles إنها تنزف عبر الحشوة في الربع العلوي الأيمن.
    La déchirure de la veine cave supérieure s'étend à l'oreillette droite. Open Subtitles الشق في الوريد الأجوف العلوي وصل إلى الأذين الأيمن
    Blessure par balle dans le cou son épaule droite est disloquée Open Subtitles جروح بالعنق من طلقات متفرقة ولديها خلع بكتفها الأيمن
    Ce qu'on a... deux tirs d'un gros calibre à l'épaule droite. Open Subtitles الذي نراه رصاصتين من عيار كبير في الكتف الأيمن
    D'accord, le soleil va venir sur son épaule gauche, jetant une ombre sur la droite. Open Subtitles ،حسنا ، الشمس تطل على كتفه الأيسر الذي يلقي بظل على الأيمن
    Je pense qu'ils ont trouvé l'argent dans la poche droite et les clefs dans la gauche. Open Subtitles أعتقد أنهم وجدوا المال في جيبه الأيمن و المفاتيح وجدوها في جيبه الأيسر
    Je vais devoir faire une artériotomie supplémentaire sur la droite. Open Subtitles سأقوم بعمل بضع شريان اضافي على الأذين الأيمن
    Il y avait un point d'injection sur son avant-bras gauche. Open Subtitles موقع الحقن كان في الوريد المتوسط للساعد الأيمن
    Monsieur, on a plusieurs cibles approchant notre flanc à tribord. Open Subtitles سيدي، لدينا أجسام متعددة تقترب من جناحنا الأيمن
    Bruising was also present on the right side of the neck and the outer aspect of the left lower thigh. UN كما كانت توجد رضوض على الجانب الأيمن من الرقبة والجانب الخارجي من أسفل الفخذ اليسرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus