"الإباحية عن الأطفال" - Traduction Arabe en Français

    • pornographie mettant en scène des enfants
        
    • pornographie impliquant des enfants
        
    • pornographique impliquant des enfants
        
    • pornographiques impliquant des enfants
        
    • carte de crédit sur les
        
    • LA PORNOGRAPHIE METTANT EN SCÈNE DES ENFANTS
        
    • pornographiques mettant en scène des enfants
        
    • la pédopornographie
        
    • pornographie infantile
        
    • pornographie enfantine sur l
        
    L'amendement apporté en 2007 au Code pénal avait érigé en infraction la possession de pornographie mettant en scène des enfants. UN وبموجب التعديل الذي أدخل على القانون الجنائي في عام 2007، أصبحت حيازة المواد الإباحية عن الأطفال تشكل جريمة.
    L'amendement apporté en 2007 au Code pénal avait érigé en infraction la possession de pornographie mettant en scène des enfants. UN وبموجب التعديل الذي أدخل على القانون الجنائي في عام 2007 أصبحت حيازة المواد الإباحية عن الأطفال تشكل جريمة.
    à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants, UN حقـوق الطفـل بشأن بيـع الأطفـال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال حتى
    22. La pornographie impliquant des enfants non seulement met en scène de vrais enfants mais aussi utilise une iconographie créée artificiellement. UN 22- ولا تقتصر المواد الإباحية عن الأطفال على استخدام أطفال حقيقيين وإنما يتعدى ذلك إلى اصطناع الصور.
    Prévention et élimination de la vente d'enfants, de l'exploitation sexuelle des enfants et des sévices sexuels qui leur sont infligés, y compris la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants UN رابعا - منع وإنهاء بيع الأطفال واستغلالهم والاعتداء عليهم جنسيا، بما في ذلك بغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال
    - Si l'exploitation sexuelle et la violence sexuelle à l=encontre des enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants, ainsi que la détention de matériel pornographique impliquant des enfants et l'exploitation d'enfants dans toute autre pratique sexuelle illégale sont considérées comme des infractions pénales; UN ما إذا كان الاستغلال الجنسي للأطفال والاعتداء الجنسي عليهم ودعارة الأطفال والتصوير الاباحي للأطفال بما في ذلك حيازة المواد الإباحية عن الأطفال واستخدام الأطفال في غير ذلك من الممارسات الجنسية غير المشروعة أمورا تعتبر أعمالا جنائية؛
    des enfants et des sévices sexuels qui leur sont infligés, y compris la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants UN بغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال
    L'un portait sur l'implication d'enfants dans les conflits armés et l'autre sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants. UN وكان أحدهما بشأن اشتراك الأطفال في الصراعات المسلحة والآخر بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال.
    Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال وإنتاج المواد الإباحية عن الأطفال.
    la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants, UN الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال حتى 12 تشرين الأول/
    À la même date, le Protocole facultatif se rapportant à la Convention sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants avait été signé par 84 États et ratifié par 12 États. UN وحتى التاريخ نفسه، وقع على البروتوكول الاختياري للاتفاقية بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال 84 دولة وصدقت عليه 12 دولة.
    Protocoles facultatifs se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés et la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants UN مشروعا البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في الصراعات المسلحة وبشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال
    Protocoles facultatifs se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés et la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants UN البروتوكولان الاختياريان لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في المنازعات المسلحة وبشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال
    V. INTERDICTION DE LA VENTE D'ENFANTS, DE LA pornographie mettant en scène des enfants ET DE LA PROSTITUTION DES ENFANTS 86 − 129 26 UN الاختياري 82-85 23 خامساً - حظر بيع الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال وبغاء الأطفال 86-129 24
    V. INTERDICTION DE LA VENTE D'ENFANTS, DE LA pornographie mettant en scène des enfants ET DE LA PROSTITUTION UN خامساً - حظر بيع الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال وبغاء الأطفال
    De plus, il l'invite à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants. UN كذلك تحث اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية التصديق على البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال.
    De plus, il soutient le travail des experts mandatés au titre de procédures spéciales et a invité le Rapporteur spécial sur les droit à la santé, le Rapporteur sur la traite des êtres humains, notamment les femmes et les enfants, et le Rapporteur spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants à visiter la Thaïlande en 2007. UN وهي إضافة إلى ذلك تدعم أعمال المكلفين بالولايات المتعلقة بالإجراءات الخاصة؛ وقد دعت المقرر الخاص المعني بالحق في الصحة والمقرر الخاص المعني بمسألة الاتجار بالبشر، لا سيما النساء والأطفال، والمقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال إلى زيارة تايلند في سنة 2007.
    73. Le Comité se félicite des mesures que l'État partie a prises pour lutter contre la traite des êtres humains, la pornographie impliquant des enfants et l'exploitation sexuelle des femmes et des enfants. UN 73- وترحب اللجنة بالتدابير التي تتخذها الدولة الطرف لمكافحة الاتجار بالأشخاص والمواد الإباحية عن الأطفال والاستغلال الجنسي للنساء والأطفال.
    Si l'exploitation sexuelle et la violence sexuelle à l'encontre des enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants, ainsi que la détention de matériel pornographique impliquant des enfants et l'exploitation d'enfants dans toute autre pratique sexuelle illégale sont considérées comme des infractions pénales; UN ما إذا كان الاستغلال الجنسي للأطفال والاعتداء الجنسي عليهم ودعارة الأطفال والتصوير الإباحي للأطفال بما في ذلك حيازة المواد الإباحية عن الأطفال واستخدام الأطفال في غير ذلك من الممارسات الجنسية غير المشروعة أمورا تعتبر أعمالا جنائية؛
    181. L'Amérique du Nord constitue depuis longtemps un débouché important pour les documents pornographiques impliquant des enfants. UN ١٨١ - ولقد كانت أمريكا الشمالية سوقا رئيسية للمواد اﻹباحية عن اﻷطفال منذ زمن طويل.
    Le Rapporteur spécial les incite vivement à tout faire pour empêcher le paiement par carte de crédit sur les sites Web de pédopornographie et pour trouver une parade aux paiements par < < egold > > , un système qui dissimule les informations concernant les cartes de crédit utilisées. UN ويحث المقرر الخاص تلك الشركات على بذل كل ما في وسعها لتلافي قبول ما تدفعه مواقع المواد الإباحية عن الأطفال على الإنترنت وإيجاد السبل الكفيلة بمنع عمليات الدفع بواسطة " e-gold " ، وهي وسيلة دفع تخفي المعلومات المتعلقة ببطاقة الائتمان.
    Cela étant, il convient de remarquer que de nombreux nouveaux domaines de préoccupation, notamment la diffusion de documents pornographiques mettant en scène des enfants, la fraude et autres délits financiers, exigeront également l'intervention de spécialistes connaissant bien les délinquants impliqués ainsi que les méthodes particulières auxquelles ils ont recours. UN ولكن، ينبغي الإشارة إلى أن العديد من مَواطن القلق الناشئة، ومنها نشر المواد الإباحية عن الأطفال والاحتيال وسائر الجرائم المالية، ستتطلب أيضاً إسهام خبراء على اطلاع بالجناة المعنيين وطرائقهم المحددة.
    la prostitution et la pédopornographie UN بما في ذلك بغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال
    La prolifération de la pornographie infantile est une tendance dont la progression est bien documentée et qui découle de l'expansion de la pornographie sur Internet. UN وقد تم توثيق ظاهرة انتشار المواد الإباحية عن الأطفال توثيقا جيدا وهي تتزايد مع التوسع في الإباحية على الإنترنت.
    Sa mission est de lutter contre la pornographie enfantine sur l'Internet et de protéger les jeunes des usages préjudiciables et illégaux de l'Internet. UN وتتجلى مهمتها في إزالة المواد الإباحية عن الأطفال من الإنترنت وحماية الشباب من استعمالات الإنترنت المؤذية وغير المشروعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus