"الإتحادية" - Traduction Arabe en Français

    • fédérale
        
    • fédéral
        
    • fédérales
        
    • fédéraux
        
    • Yougoslavie
        
    • Regulations
        
    En tant que gérant d'une banque, j'ai accès à une base de données fédérale. Open Subtitles بصفتي مدير مصرف، لدي القدرة على الوصول إلى قاعدة البيانات الإتحادية.
    Combien d'entre elles sont hors juridiction fédérale ? Open Subtitles كم منها ليست من إختصاص السلطات الإتحادية الفضائية؟
    "Ton petit projet vaniteux "mettra en faillite le gouvernement fédéral." Open Subtitles إن مشروع غرورك سوف يٌفلس الحكومة الإتحادية.
    Nous allons voir si l'Officier fédéral des Pardons est d'accord avec vous. Open Subtitles سنري, إن كان موظف الرأفة الإتحادية يتفق معك
    Est-ce que vous vous rendez compte du nombre de lois fédérales que vous enfreignez chaque jour? Open Subtitles هل لديكم أيّ فكرة، كَم عدد القوانين الإتحادية التي تخرقوها بشكلٍ يومي؟
    Les Services correctionnels fédéraux, dans le cas présent. Open Subtitles أعتقد في هذه الحالة الإدارة الإتحادية للخدمات الإصلاحية.
    Situation des droits de l'homme en Bosnie—Herzégovine, en République de Croatie et en République fédérale de Yougoslavie UN حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيا، وجمهورية يوغوسلافيا اﻹتحادية
    Agents Kellaway et Cole, Commission fédérale du commerce. Open Subtitles انا كارولين شيفر انا العميل كالاوي و هذا العميل كول نحن من اللجنة التجارية الإتحادية
    L'Agence fédérale pour la Gestion des Urgences... avait un bureau provisoire de quarantaine médicale là-bas, et c'est là qu'on a retrouvé les corps. Open Subtitles الطوارئ الإتحادية و الو كالة الإدارية كان لديه مكتب الحجر الصحي هناك حيث وجدت الأجسام
    Je sais que vous avez aidé Bristow à échapper à la police fédérale. Open Subtitles أعرف كلّ شيء عن إشتراكك في كسر الوكيل بريستو خارج الرعاية الإتحادية.
    Et cet endroit est parfait pour mon nouveau bureau fédéral. Open Subtitles وذلك الموقع مثالي لمكاتبي الإتحادية الجديدة
    Je sais, oui... mais l'alerte concernait le Bâtiment fédéral, en face. Open Subtitles اعلم هذا لكن التهديد قصد البناية الإتحادية
    Tu ne travailles plus pour le gouvernement fédéral. Open Subtitles أنتم لا تعملون للحكومة الإتحادية بعد الآن
    Nous allons réussir là où les forces combinées de douzaines d'agences fédérales ont échoué. Open Subtitles نحن على وشك النجاح في كشف ما فشلت فيه دزينة من الوكالات الإتحادية
    Merci d'interrompre vos études, vos start-ups, vos retraites, vos peines fédérales. Open Subtitles شكراًلمُقَاطَعَةدِراساتِكِ، بداياتك تقاعدكَ، جُمَلكَ الإتحادية.
    " Les agences fédérales qui se trouvaient ici bas pensent qu'il y avait une sorte d'engin explosif, " Open Subtitles الوكالات الإتحادية التى كانت هناك تعتقد بأن كان هناك نوع من أجهزة التفجير
    Cendres et poussière, et une pitoyable salade de sigles des programmes fédéraux. Open Subtitles الرماد والغبار، وصعاب تافهة من البرامج الإتحادية.
    "malgré ce que disent les gouvernements fédéraux." Open Subtitles على الرغم مما تقوله الحكومات الإتحادية.
    Deux agents fédéraux nous accueillent... Open Subtitles و اذا إثنان من حراس الإتحادية, قابلونا.
    Lesdites violations de l'espace aérien de la République fédérative de Yougoslavie constituent une violation de l'intégrité territoriale et de la souveraineté de ce pays ainsi qu'une menace pour sa sécurité. UN إن الانتهاكات المشار إليها أعلاه للمجال الجوي لجمهورية يوغوسلافيا اﻹتحادية تمثل انتهاكا لسلامة بلدي الاقليمية ولسيادته وتهديدا ﻷمنه.
    Lettre datée du 9 mars 1998, adressée au Président de la Commission des droits de l’homme par le chargé d’affaires a.i. de la mission permanente de la République fédérale de Yougoslavie auprès de l’Office des Nations Unies à Genève UN رسالة مؤرخة في ٩ آذار/مارس ٨٩٩١ وموجهة من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا اﻹتحادية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان
    Lettre datée du 8 avril 1998, adressée au Président de la Commission des droits de l’homme par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l’homme en Bosnie—Herzégovine, dans la République de Croatie et dans la République fédérale de Yougoslavie UN رسالة مؤرخة في ٨ نيسان/ابريل ٨٩٩١ وموجهة من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا اﻹتحادية الى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus